ドイツ語表示
直接アクセス:
種
,
口
,
少
,
重
,
酷
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:Samen, Art
シュ
種: たね: Samen*****
種: たぐい: Art
種える: うえる: pflanzen, einpflanzen
熟語:業種
, 種目
, 品種
, 種類
, 雑種
, 種子
, 一種
, 職種
, 異種
, 種族
, 菜種
, 人種
, 接種
, 種子島
, 火種
, 種痘
語句:争いの種
, 悩みの種
, 話の種
, 白人種
, 外来種
, 新聞種
, 黒人種
, 辛子種
, 苦情の種
, 種の起源
, 心配の種
, 苦労の種
, 頭痛の種
, 改良種
, 林檎の種
, 喧嘩の種
, 葡萄の種
, パン種
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
3
翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, ?ffnung
コウ, ク
口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen
口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzahlen
口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<< 合
口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstopseln, zustopseln
口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstopseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開
口を切る: くちをきる: aufbrechen, offnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切
口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利
口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthullen (jm.) <<< 割
口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃
口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg***** <<< 重
口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwatzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknopft <<< 堅
口の悪い: くちのわるい: scharfzungig [spitz-], gehassig, lasterlich, sardonisch, schmahend, verleumderisch, zynisch <<< 悪
口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt
口の上手い: くちのうまい: glattzungig, honigsuss, schmeichlerisch
口説く: くどく: jn. zu etw. uberreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verfuhren versuchen <<< 説
口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung uberreden, jn. zu etw. beschwatzen
口汚い: くちぎたない: schmahend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmahlich <<< 汚
口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠
口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊
口喧しい: くちやかましい: tadelsuchtig, norgelig, krittelig, streng, wahlerisch, genau <<< 喧
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglucks
口: あな: Loch, offnung <<< 穴
熟語:口輪
, 蛇口
, 悪口
, 河口
, 川口
, 口付け
, 口数
, 北口
, 南口
, 先口
, 口内
, 火口
, 軽口
, 山口
, 傷口
, 無口
, 出口
, 口蹄疫
, 袖口
, 入口
, 口紅
, 窓口
, 口座
, 口移し
, 辛口
, 甘口
, 口元
, 口実
, 戸口
, 利口
, 口頭
, 早口
, 人口
, 口癖
, 口論
, 切口
, 口上
, 口車
, 口調
, 手口
語句:宵の口に
, 序の口
, 改札口
, 非常口
, 下水口
, 排水口
, 排気口
, 通気口
, 支払口
, 楽屋口
, 乗車口
, 通風口
, 口約束
, 口約束する
, 脱出口
, 口が達者
, 就職口
, 奉公口
, 噴火口
, 勝手口
, 口喧嘩
, 口喧嘩する
, 無駄口
関連語:
唇
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:einige, wenig, geringe
ショウ
少ない: すくない: einige, wenig
少なからぬ: すくなからぬ: nicht wenig
少なからず: すくなからず
少なくとも: すくなくとも: wenigstens, mindestens, zumindest
少なくする: すくなくする: verringern, reduzieren, abnehmen
少なく成る: すくなくなる: zuruckgehen, sich verringern, abnehmen, schwinden, schrumpfen <<< 成
少く: しばらく: eine Weile <<< 暫
少し: すこし: ein wenig, ein bisschen
少しの: すこしの: gering, leicht
少しずつ: すこしずつ: Stuck fur Stuck, stuckweise Schritt um Schritt, schrittweise, langsam*****
少しも: すこしも: (nicht) im Geringsten [Mindesten], gar nicht
少い: わかい: jung, junior <<< 若
熟語:少々
, 年少
, 少女
, 減少
, 少将
, 少佐
, 少尉
, 少年
, 多少
, 少数
, 幼少
, 少量
語句:儲けが少ない
, 量が少ない
, 数少ない
, 雨の少ない
, 口数の少ない
, 収入が少ない
, 家族が少ない
, 言葉の少ない
, 人口が少ない
, 利益の少ない
, サラリーが少ない
, ビタミンの少ない
, カロリーが少ない
同意語:
一寸
反意語:
多
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:schwer, stapeln, Schicht
ジュウ, チョウ
重たい: おもたい: schwer (wiegend), ernsthaft, bedeutend, bedeutsam, gewichtig, serios*****
重い: おもい
重い荷: おもいに: schwere Last <<< 荷
重い罰: おもいばつ: schwere [strenge] Strafe <<< 罰
重く: おもく: schwer (adv.), schwerlich, ernst, ernstlich, streng
重く成る: おもくなる: schwer [schwerer] werden <<< 成
重くする: おもくする: schwer [schwerer] machen, schlechter [schlimmer, gefahrlicher, kranker] machen, verschlechtern, verschlimmern
重く用いる: おもくもちいる: eine wichtige Stellung verleihen (jm.), zu einem wichtigen Posten erheben (jn.) <<< 用
重んじる: おもんじる: hochachten, hochschatzen, Gewicht legen (auf), halten (auf), verehren
重さ: おもさ: Gewicht, Schwere
重さを量る: おもさをはかる: wiegen <<< 量
重ねる: かさねる: stapeln
重: え: Schicht (suff., jp.)
熟語:二重
, 重罪
, 慎重
, 重圧
, 重水
, 重体
, 体重
, 重宝
, 重症
, 重傷
, 比重
, 尊重
, 自重
, 起重機
, 貴重
, 重要
, 重大
, 重病
, 重婚
, 厳重
, 重曹
, 重量
, 重心
, 丁重
, 三重
, 五重
, 重力
, 重役
, 重篤
, 重箱
, 一重
, 重荷
語句:口の重い
, 積み重なる
, 積み重ねる
, 落ち重なる
, 尻の重い
, 瞼が重い
, 折り重なる
, 折り重ねる
, 恨み重なる
, 腰が重い
, 形式を重んじる
, 重罪人
, 名誉を重んじる
, 重水素
, 重戦車
, 重大事
, 貞操を重んじる
, 伝統を重んじる
, 重火器
, 重い病気
, 重装備
, 重爆撃機
, 罪業を重ねる
, 重金属
, 礼儀を重んじる
, 重工業
, 重巡洋艦
反意語:
軽
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:grausam, streng, hart, zuviel, stark, schrecklich, furchtbar
コク
酷な: こくな: scharf, schroff, streng, bitter, hart, unerbitterlich, unbarmherzig, gnadenlos, ermarmungslos
酷い: むごい: grausam, brutal <<< 惨
酷い: ひどい: hart (a.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmassig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, furchterlich, masslos, unvernunftig, wahnsinnig*****
酷い目に会う: ひどいめにあう: Schreckliches erleben, Furchtbares uber sich ergehen lassen mussen, hergeben mussen, teuer zu stehen kommen
酷い目に会わせる: ひどいめにあわせる: jm. einen Denkzettel verpassen.
酷い事をする: ひどいことをする <<< 事
酷く: ひどく: hart (adv.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmassig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, furchterlich, masslos, unvernunftig, wahnsinnig
酷く成る: ひどくなる: schlechter [ubler] dran sein <<< 成
酷しい: きびしい: streng, hart, scharf <<< 厳
酷しい: はなはだしい: ubermassig, zuviel <<< 甚
熟語:残酷
, 酷使
, 冷酷
, 酷評
語句:風が酷い
, 手酷い
, 酷い風邪
, 酷い仕打ちをする
, 酷い仕打を受ける
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳国語辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home