ポルトガル語表示
直接アクセス:
真
,
間
,
馬
,
麻
,
摩
,
磨
,
魔
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:verdadeiro (masculino) verdadeira (feminino), fiel, sincero (masculino), sincera (feminino), verdade, sinceridade, fidelidade
シン
真: まこと: verdade, sinceridade, lealdade, fidelidade
真の: まことの: verdade, real, sincero (masculino), sincera (feminino), fiel, verdadeiro (masculino), verdadeira (feminino), genuino (masculino), genuina (feminino)
真に: まことに: de fato, realmente, na verdade, muito
真: ま: prefacio (jp.)
熟語:写真
, 真上
, 真心
, 真逆
, 真下
, 真面目
, 真鯛
, 真近
, 真赤
, 真白
, 真直ぐ
, 真夏
, 真似
, 真昼
, 真水
, 真中
, 真意
, 真空
, 真剣
, 真実
, 真珠
, 真相
, 真鍮
, 真理
, 純真
, 真面
語句:真犯人
, 真夜中
, 真夜中に
, 真正面
, 真正面に
同意語:
誠
,
本当
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:espa?o, sala, entre, durante
カン, ケン
間: あいだ: espaco, distancia, intervalos, relacoes, entre
間か: しずか: calmo, quieto <<< 静
間かに: ひそかに: secretamente <<< 密
間てる: へだてる: separar <<< 隔
間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), camara
間を空ける: まをあける: deixar um espaco (entre) <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<< 置
間が有る: まがある: ter tempo, ha algum tempo atras <<< 有
間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無
間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪
間が悪く: まがわるく: infelizmente <<< 悪
間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o proposito, ser util, ser o suficiente <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合
熟語:合間
, 居間
, 間隔
, 間食
, 間接
, 期間
, 客間
, 空間
, 区間
, 月間
, 小間
, 谷間
, 中間
, 手間
, 床の間
, 仲間
, 人間
, 年間
, 昼間
, 幕間
, 間違
, 民間
, 夜間
, 欄間
, 週間
, 瞬間
, 時間
, 隙間
, 世間
語句:長い間
, 長い間には
, 奥の間
, 瞬く間に
, 久しい間
, 鏡の間
, 次の間
, 一週間
, 一瞬間
, 一瞬の間に
, 一生の間に
, 何時の間にか
, 何時の間に
, 応接間
, 御茶の間
, 一寸の間に
, 半年間の
, 二人の間で
, 五日間
, 九日間
, 六日間
, 四日間
同意語:
スペース
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
馬
画数:
10
翻訳:cavalo, corcel
バ, メ, マ
馬: うま
馬で: うまで: a [por] cavalo
馬で行く: うまでいく: ir a cavalo, ir (voltar) de cavalo <<< 行
馬に乗る: うまにのる: montar [subir] em um cavalo, andar a cavalo <<< 乗
, 乗馬
馬から降りる: うまからおりる: desmontar [sair] de um cavalo <<< 降
馬から落ちる: うまからおちる: cair do cavalo <<< 落
馬に跨る: うまにまたがる: sentar em um cavalo
馬を走らす: うまをはしらす: galopar a cavalo <<< 走
馬を急がせる: うまをいそがせる <<< 急
馬を止める: うまをとめる: parar um cavalo, puxar redea para cima (para parar o cavalo) <<< 止
馬を馴らす: うまをならす: treinar um cavalo <<< 馴
馬が合う: うまがあう: se dar bem (com) <<< 合
馬の骨: うまのほね: homem de origem duvidosa, osso de cavalo <<< 骨
熟語:海馬
, 穴馬
, 馬乗
, 絵馬
, 河馬
, 縞馬
, 軍馬
, 騎馬
, 群馬
, 競馬
, 子馬
, 竹馬
, 天馬
, 荷馬
, 馬鹿
, 馬具
, 馬券
, 馬車
, 馬肉
, 馬力
, 雌馬
, 騾馬
, 驢馬
, 乗馬
, 馬屋
語句:雄の馬
, 雌の馬
, 去勢馬
, 競馬馬
, 馬小屋
, 対抗馬
, 馬に蹄鉄を打つ
, 馬に蹄鉄を着ける
, 馬に念仏
, 農耕馬
, 馬車馬
, 野次馬
, 千里の馬
, アラビア馬
関連語:
駒
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
11
翻訳:c?nhamo, linho, erva
マ, バ
麻: お: canhamo (n.)
麻: あさ
麻の: あさの: canhamo
熟語:亜麻
, 胡麻
, 大麻
, 麻疹
, 麻酔
, 麻痺
, 麻薬
, 蕁麻疹
語句:マニラ麻
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:esfregar, limpar, varrer, esfolar, escovar
マ
摩る: する: esfregar (vt.), arquivar, congelar, atacar <<< 擦
摩る: こする: esfregar, limpar, varrer, esfolar, escovar <<< 擦
摩る: なでる: afagar, pancadinha, alisar <<< 撫
熟語:按摩
, 薩摩
, 摩擦
, 摩天楼
, 摩滅
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:polir, esfregar, limpar, varrer, esfolar
マ, バ
磨き: みがき: polimento, desgaste
磨く: みがく: polir, esfregar, escovar, lustrar, melhorar (jp.), cultivar, treinar, praticar
磨きを掛ける: みがきをかける: dar uma polida (em), polir, lustrar <<< 掛
磨る: こする: esfregar, esfolar, varrer, desgastar, escovar <<< 擦
熟語:靴磨き
, 研磨
, 達磨
, 歯磨
語句:砂で磨く
, 歯を磨く
, 腕を磨く
, 靴を磨く
, 墨を磨る
, 芸を磨く
, 技を磨く
, 才能を磨く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
空想
画数:
21
翻訳:dem?nio, diabo, malvado (masculino), malvada (feminino), magia
マ
魔が差す: まがさす: estar possuido por um espirito maligno <<< 差
魔を払う: まをはらう: exorcizar o diabo <<< 払
熟語:閻魔
, 誤魔化し
, 悪魔
, 魔王
, 魔手
, 魔性
, 魔術
, 魔女
, 魔神
, 魔法
, 魔物
, 魔力
, 邪魔
, 睡魔
語句:魔のカーブ
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
葡訳国語辞典(日)
葡訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home