Japanisch anzeigen
Direkter Zugang: 忽然 , 左様 , 紳士 , 人名 , 駄目 , 電車

忽然

Aussprache: kotsuzen
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: urpl?tzlich, auf einmal, mit einem Mal, j?h, unvermittelt, ehe man sich's versieht
忽然と: kotsuzento
Synonyme: 突然

左様

Aussprache: sayou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Begrussung
ubersetzung: ja, na ja, allerdings, eben, sehr richtig, sehr wahr, nun, also, nun aber, so wie dies, auf diese Weise
左様なら: sayounara, sayonara: Auf Wiedersehen, Auf Wiederschauen, Auf Wiederhoren, Leben Sie wohl, Lebewohl, Adieu, Mach's gut, Tschus

紳士

Aussprache: shinshi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Kleider
ubersetzung: vornehmer Mann, Gentleman, Herr, Ehrenmann
紳士ぶる: shinshiburu: den Herrn spielen
紳士的: shinshiteki: vornehm, anstandig, gebildet, von Bildung ehrenhaft <<<
紳士服: shinshihuku: Herrenbekleidung <<<
紳士録: shinshiroku: das Who's who, Verzeichnis prominenter Zeitgenossen <<<
紳士協定: shinshikyoutei: das Gentleman's Agreement <<< 協定
円満な紳士: enmannnashinshi: vollkommener Gentleman <<< 円満
verwandte Worter: 男性

人名

Aussprache: jinmei
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Name
ubersetzung: Personenname
人名簿: jinmeibo: biografisches Handbuch <<< 簿
人名録: jinmeiroku: Who's Who <<<
人名辞典: jinmeijiten: Namenverzeichnis, Adressbuch <<< 辞典

駄目

Aussprache: dame
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: ダメ
ubersetzung: Nutzlosigkeit, Unbrauchbarkeit, Zwecklosigkeit, Aussichtslosigkeit, Ausweglosigkeit, Hoffnungslosigkeit, verboten
駄目な: damena: vergeblich, erfolglos, fruchtlos, nutzlos, unbrauchbar, zwecklos, umsonst, vergebens, unmoglich, hoffnungslos, undenkbar
駄目である: damedearu: vergeblich [erfolglos, fruchtlos, nutzlos, unbrauchbar, zwecklos] sein
駄目にする: damenisuru: verderben, verhunzen, zerstoren, zugrunde [zu Grunde] richten, vereiteln, verschlimmbessern
駄目に成る: dameninaru: fehlschlagen, missglucken, scheitern, vereitelt [zunichte] werden, sich in Wohlgefallen auflosen, verdorben [verhunzt] werden, verderben <<<
駄目を押す: dameoosu: sich vergewissern, feststellen <<< , 確認
もう駄目だ: moudameda: Mit jm. ist es aus
其れは駄目だ: damewadameda: Das geht [gilt, tut's] nicht <<<
到底駄目: touteidame: etw. uberhaupt nicht konnen <<< 到底
verwandte Worter: 無駄

電車

Aussprache: densha
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Zug
ubersetzung: die Elektrische, Stra?enbahn, Vorortsbahn, S-Bahn, Hochbahn, U-Bahn, Ringbahn
電車で: denshade: mit der Elektrischen, mit der Strassenbahn
電車賃: denshachin: Fahrgeld, Fahrpreis <<<
電車道: denshadou: Strassenbahngleis, Strassenbahnlinie <<<
電車車庫: denshashako: Wagenschuppe, Strassenbahn-Remise <<< 車庫
電車停留所: denshateiryuujo: Strassenbahnhaltestelle, Bahnhof, Endstation <<< 停留所
花電車: hanadensha: Schmuckwagen <<<
通勤電車: tsuukindensha: Pendelzug, Pendlerzug <<< 通勤
無人電車: mujindensha: unbemanntes Zeug <<< 無人
郊外電車: kougaidensha: Vorstadtbahn <<< 郊外
市内電車: shinaidensha: Stadtbahn, Strassenbahn <<< 市内
市外電車: shigaidensha: vorstadtische Tram <<< 市外
路面電車: romendensha: Strassenbahn, Strassenbahnwagen <<< 路面
市街電車: shigaidensha: Strassenbahn <<< 市街
登山電車: tozandensha: Bergbahn <<< 登山
verwandte Worter: 汽車


Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Worterbuch
Japanische Kanji Buchstabe (De)
Japanische Katakana Worter (De)
Schnellsuche (3 Worterbucher gleichzeitig)
Top Home