afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
Acces direct:
次官
,
時間
,
磁器
,
時機
,
時期
,
磁気
,
自給
,
事業
,
時空
,
事件
prononciation:
jikan
caractere kanji: 次
, 官
mot-clef:
politique
traduction: vice-ministre, sous-secr?taire d'Etat
外務次官: gaimujikan: vice-ministre des affaires etrangeres <<< 外務
prononciation:
jikan
caractere kanji: 時
, 間
mot-clef:
temps
traduction: temps, heure, moment
時間が経つ: jikangatatsu: Le temps passe, Les heures passent <<< 経
時間が足りない: jikangatarinai: manquer de temps <<< 足
時間に遅れる: jikannniokureru: etre en retard <<< 遅
時間に縛られる: jikannnishibarareru: ne pas etre maitre de son temps <<< 縛
時間を守る: jikannomamoru: etre a l'heure, etre ponctuel <<< 守
時間を取る: jikannotoru: prendre le temps <<< 取
時間を尋ねる: jikannotazuneru: demander l'heure <<< 尋
時間表: jikanhyou: horaire <<< 表
時間帯: jikantai: tranche horaire, fuseau horaire <<< 帯
時間割: jikanwari: emploi du temps <<< 割
時間外: jikangai: heures supplementaires <<< 外
時間外勤務: jikangaikinmu: service d'heures supplementaires <<< 勤務
時間外手当: jikangaiteate: indemnite d'heures supplementaires <<< 手当
時間賃金: jikanchingin: salaire horaire <<< 賃金
夏時間: natsujikan: heure d'ete <<< 夏
従業時間: juugyoujikan: heures ouvrables <<< 従業
授業時間: jugyoujikan: horaire des cours <<< 授業
自習時間: jishuujikan: salle d'etude <<< 自習
実習時間: jisshuujikan: heure de formation <<< 実習
交代時間: koutaijikan: temps de releve <<< 交代
労働時間: roudoujikan: heures de travail <<< 労働
放送時間: housoujikan: heure d'emission, horaire de diffusion <<< 放送
就業時間: shuugyoujikan: heures ouvrables <<< 就業
退社時間: taishajikan: heure de rentrer du travail [bureau] <<< 退社
出勤時間: shukkinjikan: heure d'aller au travail <<< 出勤
発車時間: hasshajikan: heure de depart <<< 発車
受持時間: ukemochijikan: heures de cours <<< 受持
振動時間: shindoujikan: temps des oscillations <<< 振動
就寝時間: shuushinjikan: moment d'aller au lit [de se coucher] <<< 就寝
勤労時間: kinroujikan: heures ouvrables <<< 勤労
業務時間: gyoumujikan: heures ouvrables <<< 業務
休息時間: kyuusokujikan: heure de detente, recreation <<< 休息
昼食時間: chuushokujikan: heure de dejeuner <<< 昼食
営業時間: eigyoujikan: heure d'ouverture <<< 営業
夕食時間: yuushokujikan: heure du diner <<< 夕食
睡眠時間: suiminjikan: heure de sommeil <<< 睡眠
回診時間: kaishinjikan: heures de visite <<< 回診
外出時間: gaishutsujikan: heure de sortie <<< 外出
食事時間: shokujijikan: heure du repas <<< 食事
往診時間: oushinjikan: heures de visite a domicile <<< 往診
面会時間: menkaijikan: heure de visite <<< 面会
起床時間: kishoujikan: heure de lever <<< 起床
制限時間: seigenjikan: temps limite <<< 制限
締切時間: shimekirijikan: date limite <<< 締切
現地時間: genchijikan: temps local <<< 現地
飛行時間: hikoujikan: duree de vol <<< 飛行
休憩時間: kyuukeijikan: heure de recreation, entracte <<< 休憩
点灯時間: tentoujikan: heure d'allumage <<< 点灯
二十四時間: nijuuyojikan: vingt-quatre heures <<< 二十四
申合せた時間: moushiawasetajikan: temps convenu <<< 申合せ
標準時間: hyoujunjikan: temps legal <<< 標準
診察時間: shinsatsujikan: heures de consultation <<< 診察
正確な時間: seikakunajikan: temps exact, heure exacte <<< 正確
停車時間: teishajikan: duree d'arret <<< 停車
放映時間: houeijikan: temps d'antenne <<< 放映
夏期時間: kakijikan: heure d'ete <<< 夏期
診療時間: shinryoujikan: horaire de consultation <<< 診療
作業時間: sagyoujikan: heures de travail <<< 作業
出発時間: shuppatsujikan: heure de depart <<< 出発
閉店時間: heitenjikan: heure de fermeture d'un magasin <<< 閉店
開店時間: kaitenjikan: heures d'ouverture d'un magasin <<< 開店
勤務時間: kinmujikan: heures de travail <<< 勤務
試合時間: shiaijikan: temps [moment] de rencontre <<< 試合
割引時間: waribikijikan: heures a tarif reduit <<< 割引
服務時間: hukumujikan: heures de service <<< 服務
反応時間: hannnoujikan: temps de reponse [reaction] <<< 反応
synonymes:
時刻
,
タイム
prononciation:
jiki
caractere kanji: 磁
, 器
mot-clef:
art
traduction: porcelaine
mots lies:
焼物
prononciation:
jiki
caractere kanji: 時
, 機
mot-clef:
temps
traduction: moment convenable [favorable, propice, opportun] instant favorable, occasion favorable, opportunit?
時機に適した: jikinitekishita: opportun <<< 適
時機を窺う: jikioukagau: guetter [epier] le moment [l'occasion, l'instant] favorable <<< 窺
時機を待つ: jikiomatsu: attendre le moment [l'occasion] favorable, attendre l'instant propice <<< 待
時機を捉える: jikiotoraeru: saisir une occasion [le moment opportun], profiter de l'occasion <<< 捉
時機を逸する: jikioissuru: manque une occasion, laisser echapper une bonne occasion <<< 逸
mots lies:
時期
prononciation:
jiki
caractere kanji: 時
, 期
mot-clef:
calendrier
traduction: p?riode, temps, ?poque, saison
時期外れの: jikihazureno: hors saison <<< 外
時期が早すぎる: jikigahayasugiru: il est trop tot <<< 早
時期が遅すぎる: jikigaososugiru: il est trop tard <<< 遅
時期を画する: jikiokakusuru: faire epoque <<< 画
重大な時期: juudainajiki: moment critique <<< 重大
mots lies:
時機
prononciation:
jiki
caractere kanji: 磁
, 気
mot-clef:
physique
traduction: magn?tisme
磁気の: jikino: magnetique
磁気嵐: jikiarashi: orage magnetique <<< 嵐
磁気学: jikigaku: magnetisme <<< 学
磁気学者: jikigakusha: magneticien <<< 学者
磁気測定: jikisokutei: magnetometrie <<< 測定
磁気録音: jikirokuon: enregistrement magnetique <<< 録音
磁気テープ: jikiteepu: bande magnetique <<< テープ
磁気ヘッド: jikihedo: tete magnetique <<< ヘッド
磁気カード: jikikaado: carte magnetique <<< カード
電磁気: denjiki: electromagnetisme <<< 電
電磁気の: denjikino: electromagnetisme
残留磁気: zanryuujiki: remanence <<< 残留
prononciation:
jikyuu
caractere kanji: 自
, 給
mot-clef:
economie
traduction: autarcie, auto-suffisance
自給する: jikyuusuru: vivre en autarcie, se suffire a soi-meme
自給自足: jikyuujisoku: autarcie
自給経済: jikyuukeizai: economie auto-suffisante <<< 経済
prononciation:
jigyou
caractere kanji: 事
, 業
mot-clef:
commerce
,
industrie
traduction: entreprise, affaire, projet, oeuvre, ?tablissement, exploitation
事業を営む: jigyouoitonamu: faire des affaires <<< 営
事業化: jigyouka: industrialisation, commercialisation <<< 化
事業化する: jigyoukasuru: industrialiser, commercialiser
事業を起こす: jigyouookosu: lancer une entreprise <<< 起
, 起業
事業主: jigyounushi: maitre d'oeuvre <<< 主
事業家: jigyouka: entrepreneur, homme d'affaire <<< 家
事業費: jigyouhi: frais d'exploitation <<< 費
事業界: jigyoukai: monde d'affaires <<< 界
事業税: jigyouzei: impot d'entreprise <<< 税
事業資金: jigyoushikin: fonds d'affaires <<< 資金
事業年度: jigyounendo: exercice social <<< 年度
奉仕事業: houshijigyou: assistance [bienfaisance] sociale <<< 奉仕
継続事業: keizokujigyou: projet en continuite <<< 継続
福祉事業: hukushijigyou: aide sociale, assistance publique <<< 福祉
投機事業: toukijigyou: entreprise speculative <<< 投機
後援事業: kouenjigyou: oeuvre de bienfaisance, patronage <<< 後援
土木事業: dobokujigyou: travaux publics <<< 土木
民間事業: minkanjigyou: entreprise privee <<< 民間
救済事業: kyuusaijigyou: assistance sociale, oeuvre de charite <<< 救済
共同事業: kyoudoujigyou: entreprise en commun <<< 共同
巨大事業: kyodaijigyou: entreprise titanesque, projet gigantesque <<< 巨大
共済事業: kyousaijigyou: oeuvres de secours mutuels <<< 共済
公共事業: koukyoujigyou: travaux [services] publiques <<< 公共
関連事業: kanrenjigyou: entreprise affiliee <<< 関連
厚生事業: kouseijigyou: oeuvre de bienfaisance <<< 厚生
公益事業: kouekijigyou: entreprise d'interet publique <<< 公益
個人事業: kojinjigyou: micro-entreprise, societe individuelle <<< 個人
マンモス事業: manmosujigyou: mega-projet <<< マンモス
synonymes:
会社
,
企業
,
ビジネス
prononciation:
jikuu
caractere kanji: 時
, 空
mot-clef:
physique
traduction: espace-temps
prononciation:
jiken
caractere kanji: 事
, 件
mot-clef:
media
traduction: ?v?nement, fait, cas, incident, accident, aventure, affaire
事件が起きる: jikengaokiru: Un evenement [Un incident] se produit <<< 起
事件記者: jikenkisha: journaliste de faits divers <<< 記者
重大事件: juudaijiken: affaire serieuse <<< 重大
恋愛事件: rennaijiken: aventure amoureuse <<< 恋愛
大津事件: ootsujiken: incident d'Otsu (un attentat contre le prince Russe, Nicolas II en 1891) <<< 大津
誘拐事件: yuukaijiken: cas d'un enlevement <<< 誘拐
贈賄事件: zouwaijiken: affaire de corruption <<< 贈賄
汚職事件: oshokujiken: affaire de corruption <<< 汚職
刑事事件: keijijiken: affaire criminelle <<< 刑事
不正事件: huseijiken: irregularites, concussion, malversation, corruption <<< 不正
訴訟事件: soshoujiken: affaire judiciaire <<< 訴訟
殺人事件: satsujinjiken: affaire d'un meurtre <<< 殺人
南京事件: nankinjiken: incident de Nanjing <<< 南京
Top Home