afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Acces direct:
凍
,
浜
,
唐
,
涙
,
粋
,
託
,
烈
,
疾
,
途
,
振
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
meteo
Nombre de traits:
10
traduction: geler, glacer, congeler, figer
tou
凍る: kooru: geler, se glacer, se congeler, se figer, prendre
凍らす: koorasu: congeler
凍える: kogoeru: geler, etre refroidi, s'engourdir
凍て付く: itetsuku: geler a pierre fendre <<< 付
凍て付いた道: itetsuitamichi: route gelee [verglacee]
Mots kanji: 解凍
, 冷凍
, 凍傷
mots lies:
氷
categorie: usage commun
d'autres orthographes:
濱
radicaux:
mot-clef:
mer
Nombre de traits:
10
traduction: plage, rive, c?te
hin
浜: hama: plage
浜: kishi: rive, cote
Mots kanji: 浜松
, 浜辺
, 横浜
mots lies:
渚
,
ビーチ
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
chine
Nombre de traits:
10
traduction: vaste, Dynastie Tang (une dynastie chinoise, 618 AD-907 AD)
tou
唐い: hiroi: vaste <<< 広
唐: kara: Chine (jp.)
唐: morokoshi: Chine (jp.), mais
Mots kanji: 荒唐無稽
Expressions: 唐辛子
, 唐辛子入れ
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
10
traduction: larme
rui
涙: namida
涙に咽ぶ: namidanimusebu: etre suffoque par les sanglots <<< 咽
涙に暮れる: namidanikureru: fondre en larmes <<< 暮
涙を流す: namidaonagasu: laisser couler ses larmes, repandre [verser] des larmes, pleurer <<< 流
涙を拭く: namidaohuku: essuyer ses larmes <<< 拭
涙を呑む: namidaonomu: devorer ses larmes, s'avouer vaincu <<< 呑
涙を抑える: namidaoosaeru: retenir [etouffer] ses larmes <<< 抑
涙を誘う: namidaosasou: exciter [tirer, faire monter] les larmes <<< 誘
Expressions: 雀の涙
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
beaute
Nombre de traits:
10
traduction: pur, excellent
sui, sai
粋: iki: elegance (jp.), chic, galanterie, coquetterie <<< エレガンス
粋な: ikina: elegant (jp.), chic, galant, coquet <<< エレガント
Mots kanji: 純粋
, 抜粋
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
10
traduction: confier, d?pendre, pr?texter
taku
託する: takusuru: confier, charger qn. de inf.
託る: yoru: dependre
託ける: kakotsukeru: pretexter, prendre pretexte de qc.
Mots kanji: 委託
, 寄託
, 信託
, 御託
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
10
traduction: violent, furieux
retsu
烈しい: hageshii
Mots kanji: 強烈
synonymes:
激
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
maladie
Nombre de traits:
10
traduction: malade, rapide (conf.)
shitsu
疾: yamai: maladie <<< 病
疾む: yamu: tomber malade <<< 病
疾しい: yamashii: se sentir honteux <<< 疚
疾む: nikumu: detester <<< 憎
, 悪
疾い: hayai: rapide <<< 速
Mots kanji: 痔疾
, 疾風
, 疾患
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
chemin
Nombre de traits:
10
traduction: marcher (org.), chemin, route
to, zu
途切れ: togire: interruption, discontinuite, cession <<< 切
途切れる: togireru: s'interrompre, s'arreter, cesser <<< 切
途切れ途切れの: togiretogireno: intermittent, discontinu, entrecoupe
途切れ途切れに: togiretogireni: d'une maniere discontinue, par intermittence
途: michi: chemin, route <<< 道
途んでもない: tondemonai: extraordinaire, bizarre, fantastique, extravagant, insense, exagere, exorbitant, demesure, Jamais de la vie! Pas du tout!
Mots kanji: 途中
, 中途
, 途端
, 一途
, 冥途
, 前途
Expressions: 帰宅の途につく
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
10
traduction: agiter, prosp?re
shin
振う: huruu: etre prospere
振る: huru: agiter, distribuer (jp.)
振り: huri: maniere (jp.), apparence
振り上げる: huriageru: brandir, lever <<< 上
振り落とす: huriotosu: secouer, se defaire, jeter <<< 落
振り返る: hurikaeru: tourner la tete, se retourner, regarder [jeter un regard] en arriere <<< 返
振り翳す: hurikazasu: brandir <<< 翳
振り捨てる: hurisuteru: rejeter, abandonner, delaisser <<< 捨
振り払う: huriharau: secouer, chasser, repousser, rejeter <<< 払
振り撒く: hurimaku: repandre, jeter, asperger, arroser, saupoudrer <<< 撒
振り回す: hurimawasu: brandir, agiter, faire des moulinets avec, etaler, afficher, faire etalage [parade] de, abuser de <<< 回
振り乱す: hurimidasu: ebouriffer, echeveler <<< 乱
振り向ける: hurimukeru: affecter [appliquer] qc. a, tourner qc. vers <<< 向
振り向く: hurimuku: se retourner, tourner la tete, se tourner <<< 向
Mots kanji: 振動
, 身振り
, 振興
, 不振
, 振袖
, 振込
, 振出
, 振付
, 振替
, 振掛
, 久し振り
, 振幅
, 振子
, 素振り
Expressions: 鞭を振る
, 賽を振る
, 棒に振る
, 首を振る
, 力を振る
, 尾を振る
, 頭を振る
, 勢いを振るう
, 鉄拳を振う
, 体裁振る
, 上品振る
, 学者振る
, 学者振った
, 賽子を振る
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 信心振る
, 成績が振るわない
, 大手を振って
, 尻尾を振る
, 殿様振る
, 勿体振る
, 猛威を振るう
Top Home