afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Acces direct:
朝刊
,
長官
,
長期
,
調教
,
兆候
,
彫刻
,
調合
,
調査
,
蝶鮫
,
調子
prononciation:
choukan
caractere kanji: 朝
, 刊
mot-clef:
media
traduction: journal du matin, ?dition du matin
mots lies:
夕刊
prononciation:
choukan
caractere kanji: 長
, 官
mot-clef:
politique
traduction: directeur g?n?ral
陸軍長官: rikugunchoukan: secretaire a la guerre <<< 陸軍
海軍長官: kaigunchoukan: secretaire de la marine <<< 海軍
官房長官: kanbouchoukan: secretaire general de cabinet <<< 官房
財務長官: zaimuchoukan: ministre des finances (aux USA) <<< 財務
司法長官: shihouchoukan: procureur general, garde des sceaux <<< 司法
国防長官: kokubouchoukan: secretaire de la defense <<< 国防
ライス長官: raisuchoukan: Secretaire (Condoleezza) Rice <<< ライス
prononciation:
chouki
caractere kanji: 長
, 期
mot-clef:
calendrier
traduction: longue p?riode, long terme
長期の: choukino: long, qui dure longtemps, durable, a long terme
長期に亘る: choukiniwataru: durer longtemps, se prolonger <<< 亘
長期戦: choukisen: guerre d'usure <<< 戦
長期貸付: choukikashitsuke: pret a long terme <<< 貸付
長期計画: choukikeikaku: projet a long terme <<< 計画
長期欠勤: choukikekkin: absence prolongee, absenteisme <<< 欠勤
長期欠席: choukikesseki <<< 欠席
長期興行: choukikougyou: representation durable <<< 興行
長期資金: choukishikin: fonds [capitaux] a long terme <<< 資金
長期信用: choukishinnyou: credit a long terme <<< 信用
長期社債: choukishasai: obligation a long terme <<< 社債
長期滞在: choukitaizai: sejour prolonge <<< 滞在
長期手形: choukitagata: billet a longue echeance <<< 手形
長期取引: choukitorihiki: transactions a long terme <<< 取引
長期予報: choukiyohou: previsions meteorologiques a long termes <<< 予報
antonymes:
短期
prononciation:
choukyou
caractere kanji: 調
, 教
mot-clef:
animal domestique
traduction: dressage, domptage
調教する: choukyousuru: dresser, dompter
調教師: choukyoushi: dresseur, compteur <<< 師
調教出来ない: choukyoudekinai: indomptable <<< 出来
mots lies:
躾
prononciation:
choukou
caractere kanji: 兆
, 候
mot-clef:
medecine
traduction: sympt?me, signe, signal, indice, pr?sage
兆候を示す: choukouoshimesu: montrer un symptome, un signe <<< 示
prononciation:
choukoku
caractere kanji: 彫
, 刻
mot-clef:
art
traduction: sculpture, ciselure
彫刻する: choukokusuru: sculpter, graver
彫刻的: choukokuteki: statuesque, plastique <<< 的
彫刻家: choukokuka: sculpteur <<< 家
彫刻師: choukokushi <<< 師
彫刻刀: choukokutou: burin, ciselet <<< 刀
ギリシャ彫刻: girishachoukoku: sculpture grecque <<< ギリシャ
prononciation:
chougou
caractere kanji: 調
, 合
mot-clef:
chimie
,
medicament
traduction: pr?paration, mixtion
調合する: chougousuru: preparer [doser] (un remede)
調合物: chougoubutsu: melange, preparation <<< 物
調合量: chougouryou: dose <<< 量
薬の調合: kusurinochougou: preparation d'un medicament [d'un remede] <<< 薬
prononciation:
chousa
caractere kanji: 調
, 査
traduction: examen, enqu?te, investigation, recherches, recensement
調査する: chousasuru: examiner, enqueter, chercher, recenser
調査員: chousain: enqueteur, recenseur <<< 員
調査費: chousahi: frais d'enquetes <<< 費
地質調査: chishitsuchousa: prospection geologique <<< 地質
出口調査: deguchichousa: sondage fait a la sortie de l'isoloir <<< 出口
戸別調査: kobetsuchousa: enquete porte a porte <<< 戸別
野外調査: yagaichousa: etude sur le terrain <<< 野外
意見調査: ikenchousa: sondage d'opinions <<< 意見
事実調査: jijitsuchousa: enquete <<< 事実
現地調査: genchichousa: enquete sur les lieux [sur place] <<< 現地
現地調査をする: genchichousaosuru: mener une enquete sur les lieux [sur place] <<< 現地
身元調査: mimotochousa: verification d'identite <<< 身元
市場調査: shijouchousa: etude de marche <<< 市場
人口調査: jinkouchousa: recensement de la population, demographie <<< 人口
世論調査: yoronchousa: sondage d'opinion <<< 世論
実情調査: jitsujouchousa: recherche des faits <<< 実情
秘密調査: himitsuchousa: enquete [investigation] secrete <<< 秘密
prononciation:
chouzame
caractere kanji: 蝶
, 鮫
d'autres orthographes:
チョウザメ
mot-clef:
poisson
traduction: esturgeon
mots lies:
キャビア
prononciation:
choushi
caractere kanji: 調
, 子
mot-clef:
musique
traduction: ton, accent
調子が合う: choushigaau: etre en accord <<< 合
調子が外れる: choushigahazureru: sortir du ton, detonner <<< 外
調子が狂う: choushigakuruu <<< 狂
調子外れの: choushihazureno: discordant <<< 外
調子を合わせる: choushioawaseru: accorder <<< 合
調子を変える: choushiokaeru: moduler, changer de ton <<< 変
調子が良い: choushigaii: etre rythme [cadence], se porter bien, marcher bien <<< 良
調子が悪い: choushigawarui: se porter mal, marcher mal <<< 悪
調子が出る: choushigaderu: avoir le vent en poupe <<< 出
調子付く: choushiZuku <<< 付
調子に乗る: choushininoru: etre entraine <<< 乗
一本調子: ipponchoushi: monotonie <<< 一本
一本調子の: ipponchoushino: monotone <<< 一本
mots lies:
音程
,
テンポ
,
リズム
Top Home