afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
Acces direct: 朝刊 , 長官 , 長期 , 調教 , 兆候 , 彫刻 , 調合 , 調査 , 蝶鮫 , 調子

朝刊

prononciation: choukan
caractere kanji: ,
mot-clef: media
traduction: journal du matin, ?dition du matin
mots lies: 夕刊

長官

prononciation: choukan
caractere kanji: ,
mot-clef: politique
traduction: directeur g?n?ral
陸軍長官: rikugunchoukan: secretaire a la guerre <<< 陸軍
海軍長官: kaigunchoukan: secretaire de la marine <<< 海軍
官房長官: kanbouchoukan: secretaire general de cabinet <<< 官房
財務長官: zaimuchoukan: ministre des finances (aux USA) <<< 財務
司法長官: shihouchoukan: procureur general, garde des sceaux <<< 司法
国防長官: kokubouchoukan: secretaire de la defense <<< 国防
ライス長官: raisuchoukan: Secretaire (Condoleezza) Rice <<< ライス

長期

prononciation: chouki
caractere kanji: ,
mot-clef: calendrier
traduction: longue p?riode, long terme
長期の: choukino: long, qui dure longtemps, durable, a long terme
長期に亘る: choukiniwataru: durer longtemps, se prolonger <<<
長期戦: choukisen: guerre d'usure <<<
長期貸付: choukikashitsuke: pret a long terme <<< 貸付
長期計画: choukikeikaku: projet a long terme <<< 計画
長期欠勤: choukikekkin: absence prolongee, absenteisme <<< 欠勤
長期欠席: choukikesseki <<< 欠席
長期興行: choukikougyou: representation durable <<< 興行
長期資金: choukishikin: fonds [capitaux] a long terme <<< 資金
長期信用: choukishinnyou: credit a long terme <<< 信用
長期社債: choukishasai: obligation a long terme <<< 社債
長期滞在: choukitaizai: sejour prolonge <<< 滞在
長期手形: choukitagata: billet a longue echeance <<< 手形
長期取引: choukitorihiki: transactions a long terme <<< 取引
長期予報: choukiyohou: previsions meteorologiques a long termes <<< 予報
antonymes: 短期

調教

prononciation: choukyou
caractere kanji: 調 ,
mot-clef: animal domestique
traduction: dressage, domptage
調教する: choukyousuru: dresser, dompter
調教師: choukyoushi: dresseur, compteur <<<
調教出来ない: choukyoudekinai: indomptable <<< 出来
mots lies:

兆候

prononciation: choukou
caractere kanji: ,
mot-clef: medecine
traduction: sympt?me, signe, signal, indice, pr?sage
兆候を示す: choukouoshimesu: montrer un symptome, un signe <<<

彫刻

prononciation: choukoku
caractere kanji: ,
mot-clef: art
traduction: sculpture, ciselure
彫刻する: choukokusuru: sculpter, graver
彫刻的: choukokuteki: statuesque, plastique <<<
彫刻家: choukokuka: sculpteur <<<
彫刻師: choukokushi <<<
彫刻刀: choukokutou: burin, ciselet <<<
ギリシャ彫刻: girishachoukoku: sculpture grecque <<< ギリシャ

調合

prononciation: chougou
caractere kanji: 調 ,
mot-clef: chimie , medicament
traduction: pr?paration, mixtion
調合する: chougousuru: preparer [doser] (un remede)
調合物: chougoubutsu: melange, preparation <<<
調合量: chougouryou: dose <<<
薬の調合: kusurinochougou: preparation d'un medicament [d'un remede] <<<

調査

prononciation: chousa
caractere kanji: 調 ,
traduction: examen, enqu?te, investigation, recherches, recensement
調査する: chousasuru: examiner, enqueter, chercher, recenser
調査員: chousain: enqueteur, recenseur <<<
調査費: chousahi: frais d'enquetes <<<
地質調査: chishitsuchousa: prospection geologique <<< 地質
出口調査: deguchichousa: sondage fait a la sortie de l'isoloir <<< 出口
戸別調査: kobetsuchousa: enquete porte a porte <<< 戸別
野外調査: yagaichousa: etude sur le terrain <<< 野外
意見調査: ikenchousa: sondage d'opinions <<< 意見
事実調査: jijitsuchousa: enquete <<< 事実
現地調査: genchichousa: enquete sur les lieux [sur place] <<< 現地
現地調査をする: genchichousaosuru: mener une enquete sur les lieux [sur place] <<< 現地
身元調査: mimotochousa: verification d'identite <<< 身元
市場調査: shijouchousa: etude de marche <<< 市場
人口調査: jinkouchousa: recensement de la population, demographie <<< 人口
世論調査: yoronchousa: sondage d'opinion <<< 世論
実情調査: jitsujouchousa: recherche des faits <<< 実情
秘密調査: himitsuchousa: enquete [investigation] secrete <<< 秘密

蝶鮫

prononciation: chouzame
caractere kanji: ,
d'autres orthographes: チョウザメ
mot-clef: poisson
traduction: esturgeon
mots lies: キャビア

調子

prononciation: choushi
caractere kanji: 調 ,
mot-clef: musique
traduction: ton, accent
調子が合う: choushigaau: etre en accord <<<
調子が外れる: choushigahazureru: sortir du ton, detonner <<<
調子が狂う: choushigakuruu <<<
調子外れの: choushihazureno: discordant <<<
調子を合わせる: choushioawaseru: accorder <<<
調子を変える: choushiokaeru: moduler, changer de ton <<<
調子が良い: choushigaii: etre rythme [cadence], se porter bien, marcher bien <<<
調子が悪い: choushigawarui: se porter mal, marcher mal <<<
調子が出る: choushigaderu: avoir le vent en poupe <<<
調子付く: choushiZuku <<<
調子に乗る: choushininoru: etre entraine <<<
一本調子: ipponchoushi: monotonie <<< 一本
一本調子の: ipponchoushino: monotone <<< 一本
mots lies: 音程 , テンポ , リズム


Top Home