ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:annehmen, akzeptieren, wollen, ok, ja
コウ
カイ
肯う: うべなう: annehmen, akzeptieren
肯て: あえて: absichtlich
熟語:肯定

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:fangen, fassen, mit etw. zu tun haben
コウ

拘える: とらえる: fangen, fassen, ergreifen
拘る: かかわる: mit etw. zu tun haben
拘む: なずむ: liebgewinnen
拘る: こだわる: haarspalterisch [philistros, kleinkramerisch, kleinlich, engherzig, engstirnig] sein, sich mit Kleinigkeiten abgeben
拘り: こだわり: Hemmung, Storung, Befangenheit, Hindernis
拘りを感じる: こだわりをかんじる: widerwillig [unwillig] fuhlen <<<
拘り無く: こだわりなく: hemmungslos, unbefangen, ohne Hemmung, glatt, ohne Storung, ohne Hindernis <<<
拘りが無い: こだわりがない: hilfsbereit, entgegenkommend, beschwichtigend <<<
熟語:拘束 , 拘置

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 8
翻訳:Zweifel, Verdacht
カイ

怪しい: あやしい: zweifelhaft, seltsam
怪しむ: あやしむ: Zweifel haben, ahnen, verdachtigen
怪り: たたり: Flucht (jap.)
熟語:奇怪 , 怪物 , 怪獣 , 怪奇 , 怪盗 , 怪力 , 怪我 , 妖怪
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 単位
画数: 8
翻訳:flaches Gel?nde
ヘイ
ヒョウ
坪: つぼ: Einheit von Flache (ca. 3.3 m2, jp.)
熟語:建坪

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:vollst?ndig, gleich, egal, gerecht, ein altes chinesisches K?nigreich (1046 BC- 221 BC)
セイ, サイ
斉う: そろう: vollstandig <<<
斉しい: ひとしい: gleich, egal <<< ,
斉しく: ひとしく: auf gerechte Weise +等, +均
熟語:一斉

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen
ホウ
抱く: だく: umarmen, umfassen, umschlingen
抱える: かかえる: halten, beschaftigen
抱く: いだく: halten, im Herzen tragen
抱き合う: だきああう: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<<
抱き上げる: だきあげる: auf den Arm nehmen <<<
抱き起こす: だきおこす: aufheben, hochheben <<<
抱き抱える: だきかかえる: in die Arme schliessen
抱き込む: だきこむ: fest in die Arme schliessen, auf seine Seite bringen, fur sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrugen <<< , 買収
抱き締める: だきしめる: an die Brust [ans Herz] drucken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<<
抱き着く: だきつく: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<<
抱き止める: だきとめる: (umklammernd) zuruckhalten <<<
抱き寄せる: だきよせる: jn. an seine Brust ziehen <<<
熟語:抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁
語句:腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 卵を抱く , 恨みを抱く , 胸に抱く , 疑惑を抱く , 愛情を抱く , 殺意を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 恋心を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 疑問を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:Schulter, Achsel
ケン
肩: かた
肩にする: かたにする: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen
肩に担ぐ: かたにかつぐ <<<
肩に掛ける: かたにかける: uber die Schulter hangen <<<
肩が凝る: かたがこる: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<<
肩を落す: かたをおとす: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< , 落胆
肩を脱ぐ: かたをぬぐ: die Schulter entblossen <<<
肩を聳やかす: かたをそびやかす: die Schulter hoch [gerade] tragen
肩を竦める: かたをすくめる: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<<
肩を持つ: かたをもつ: eintreten (fur jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (fur jn.), jn. unterstutzen <<<
肩を怒らして: かたをいからして: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<<
肩を叩く: かたをたたく: jm. auf die Schulter klopfen <<<
肩を並べる: かたをならべる: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<<
肩で息をする: かたでいきをする: schwer atmen, nach Atem ringen <<<
熟語:肩幅 , 肩車 , 肩掛 , 肩凝 , 肩身

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:zwingen, dr?cken, dr?ngen
ハク, ヒャク
迫る: せまる: drangen, anspornen, nicht in Ruhe lassen, notigen (zu), vorwarts treiben, am Rande stehen, nahe [notgedrungen] sein, kurz vor etw. sein, sich nahren, entgegengehen, herandrangen (an). herannahen, heranrucken, naher kommen, vordringen
迫り出す: せりだす: aus der Buhnenversenkung erscheinen lassen <<<
熟語:迫撃 , 強迫 , 迫力 , 気迫 , 圧迫 , 迫害
語句:差し迫る , 真近に迫る , 時刻が迫る , 核心に迫る , 目前に迫る

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 日本史
画数: 8
翻訳:beistehen, dienen
ジ, シ
侍する: じする: aufwarten, bedienen
侍る: はべる
さむらい Samurai (Leibwachter der die Adelige beisteht, jp.)
熟語:侍従
語句:七人の侍

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 8
翻訳:passen, angemessen sein, nat?rlich

宜しい: よろしい: sehr gut, ganz recht, okay
宜しく: よろしく: geeignet, angemessen, passend, richtig, Sehr erfreut, Angenehm
宜しく頼みます: よろしくたのみます: Ich verlasse mich auf Sie <<<
宜: むべ: naturlich (anc.)
語句:万事宜しく


Top Home