ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
肯
,
拘
,
怪
,
坪
,
斉
,
抱
,
肩
,
迫
,
侍
,
宜
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:annehmen, akzeptieren, wollen, ok, ja
コウ
カイ
肯う: うべなう: annehmen, akzeptieren
肯て: あえて: absichtlich
熟語:肯定
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:fangen, fassen, mit etw. zu tun haben
コウ
ク
拘える: とらえる: fangen, fassen, ergreifen
拘る: かかわる: mit etw. zu tun haben
拘む: なずむ: liebgewinnen
拘る: こだわる: haarspalterisch [philistros, kleinkramerisch, kleinlich, engherzig, engstirnig] sein, sich mit Kleinigkeiten abgeben
拘り: こだわり: Hemmung, Storung, Befangenheit, Hindernis
拘りを感じる: こだわりをかんじる: widerwillig [unwillig] fuhlen <<< 感
拘り無く: こだわりなく: hemmungslos, unbefangen, ohne Hemmung, glatt, ohne Storung, ohne Hindernis <<< 無
拘りが無い: こだわりがない: hilfsbereit, entgegenkommend, beschwichtigend <<< 無
熟語:拘束
, 拘置
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
空想
画数:
8
翻訳:Zweifel, Verdacht
カイ
ケ
怪しい: あやしい: zweifelhaft, seltsam
怪しむ: あやしむ: Zweifel haben, ahnen, verdachtigen
怪り: たたり: Flucht (jap.)
熟語:奇怪
, 怪物
, 怪獣
, 怪奇
, 怪盗
, 怪力
, 怪我
, 妖怪
関連語:
妖
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
8
翻訳:flaches Gel?nde
ヘイ
ヒョウ
坪: つぼ: Einheit von Flache (ca. 3.3 m2, jp.)
熟語:建坪
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:vollst?ndig, gleich, egal, gerecht, ein altes chinesisches K?nigreich (1046 BC- 221 BC)
セイ, サイ
斉う: そろう: vollstandig <<< 揃
斉しい: ひとしい: gleich, egal <<< 等
, 均
斉しく: ひとしく: auf gerechte Weise +等, +均
熟語:一斉
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
愛
画数:
8
翻訳:halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen
ホウ
抱く: だく: umarmen, umfassen, umschlingen
抱える: かかえる: halten, beschaftigen
抱く: いだく: halten, im Herzen tragen
抱き合う: だきああう: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<< 合
抱き上げる: だきあげる: auf den Arm nehmen <<< 上
抱き起こす: だきおこす: aufheben, hochheben <<< 起
抱き抱える: だきかかえる: in die Arme schliessen
抱き込む: だきこむ: fest in die Arme schliessen, auf seine Seite bringen, fur sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrugen <<< 込
, 買収
抱き締める: だきしめる: an die Brust [ans Herz] drucken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<< 締
抱き着く: だきつく: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<< 着
抱き止める: だきとめる: (umklammernd) zuruckhalten <<< 止
抱き寄せる: だきよせる: jn. an seine Brust ziehen <<< 寄
熟語:抱負
, 介抱
, 辛抱
, 抱擁
語句:腕に抱く
, 腕に抱える
, 頭を抱える
, 卵を抱く
, 恨みを抱く
, 胸に抱く
, 疑惑を抱く
, 愛情を抱く
, 殺意を抱く
, 偏見を抱く
, 抱負を抱く
, 恋心を抱く
, 野心を抱く
, 幻影を抱く
, 幻覚を抱く
, 疑問を抱く
, 期待を抱く
, 期待を抱かせる
, 郷愁を抱く
, 理想を抱く
, 不審を抱く
, 恐怖を抱く
, 恐怖を抱かせる
, 怨恨を抱く
, 不平を抱く
, 杞憂を抱く
, 好感抱く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
8
翻訳:Schulter, Achsel
ケン
肩: かた
肩にする: かたにする: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen
肩に担ぐ: かたにかつぐ <<< 担
肩に掛ける: かたにかける: uber die Schulter hangen <<< 掛
肩が凝る: かたがこる: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<< 凝
肩を落す: かたをおとす: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< 落
, 落胆
肩を脱ぐ: かたをぬぐ: die Schulter entblossen <<< 脱
肩を聳やかす: かたをそびやかす: die Schulter hoch [gerade] tragen
肩を竦める: かたをすくめる: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<< 竦
肩を持つ: かたをもつ: eintreten (fur jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (fur jn.), jn. unterstutzen <<< 持
肩を怒らして: かたをいからして: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<< 怒
肩を叩く: かたをたたく: jm. auf die Schulter klopfen <<< 叩
肩を並べる: かたをならべる: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<< 並
肩で息をする: かたでいきをする: schwer atmen, nach Atem ringen <<< 息
熟語:肩幅
, 肩車
, 肩掛
, 肩凝
, 肩身
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:zwingen, dr?cken, dr?ngen
ハク, ヒャク
迫る: せまる: drangen, anspornen, nicht in Ruhe lassen, notigen (zu), vorwarts treiben, am Rande stehen, nahe [notgedrungen] sein, kurz vor etw. sein, sich nahren, entgegengehen, herandrangen (an). herannahen, heranrucken, naher kommen, vordringen
迫り出す: せりだす: aus der Buhnenversenkung erscheinen lassen <<< 出
熟語:迫撃
, 強迫
, 迫力
, 気迫
, 圧迫
, 迫害
語句:差し迫る
, 真近に迫る
, 時刻が迫る
, 核心に迫る
, 目前に迫る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
日本史
画数:
8
翻訳:beistehen, dienen
ジ, シ
侍する: じする: aufwarten, bedienen
侍る: はべる
さむらい Samurai (Leibwachter der die Adelige beisteht, jp.)
熟語:侍従
語句:七人の侍
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
8
翻訳:passen, angemessen sein, nat?rlich
ギ
宜しい: よろしい: sehr gut, ganz recht, okay
宜しく: よろしく: geeignet, angemessen, passend, richtig, Sehr erfreut, Angenehm
宜しく頼みます: よろしくたのみます: Ich verlasse mich auf Sie <<< 頼
宜: むべ: naturlich (anc.)
語句:万事宜しく
Top Home