afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
Acces direct: 電離 , 電流 , 電力 , 伝令 , 電話 , 如何 , 同意 , 同一 , 動員 , 同音

電離

prononciation: denri
caractere kanji: ,
mot-clef: physique
traduction: dissociation ?lectrolytique, ionisation
電離する: denrisuru: s'ioniser
電離させる: denrisaseru: ioniser
電離層: denrisou: ionosphere <<<
電離装置: denrisouchi: ioniseur <<< 装置
mots lies: イオン

電流

prononciation: denryuu
caractere kanji: ,
mot-clef: electricite
traduction: courant ?lectrique
電流を通す: denryuuotoosu: faire passer le courant <<<
電流を通じる: denryuuotsuujiru
電流を流す: denryuuonagasu <<<
電流を切る: denryuuokiru: couper le courant [l'electricite, le circuit] <<<
電流の強さ: denryuunotsuyosa: intensite du courant <<<
電流量: denryuuryou <<<
電流計: denryuukei: amperemetre <<<
高圧電流: kouatsudenryuu: courant a haute tension <<< 高圧
周期電流: shuukidenryuu: courant periodique <<< 周期
変位電流: hennidenryuu: courant de deplacement <<< 変位
一次電流: ichijidenryuu: courent primaire <<< 一次
感応電流: kannnoudenryuu: courant induit <<< 感応
mots lies: 電圧 , アンペア

電力

prononciation: denryoku
caractere kanji: ,
mot-clef: technologie
traduction: force ?lectrique, puissance ?lectrique
電力計: denryokukei: wattmetre <<<
電力会社: denryokugaisha: compagnie electrique <<< 会社
東北電力: touhokudenryoku: Compagnie de fourniture d'electricite de Tohoku <<< 東北
中部電力: chuubudenryoku: Compagnie de fourniture d'electricite de Chubu, CEPCP <<< 中部
東京電力: toukyoudenryoku: compagnie de fourniture d'electricite de Tokyo, TEPCO <<< 東京

伝令

prononciation: denrei
caractere kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: planton, agent de transmission, messager, estafette
伝令兵: denreihei <<<

電話

prononciation: denwa
caractere kanji: ,
mot-clef: communication
traduction: t?l?phone
電話する: denwasuru: telephoner, appeler
電話を掛ける: denwaokakeru <<<
電話で: denwade: par telephone, au telephone
電話が掛かる: denwagakakaru: On me telephone, On m'appelle au telephone
電話で話す: denwadehanasu: parler avec qn. au telephone <<<
電話を切る: denwaokiru: raccrocher (le telephone) <<<
電話機: denwaki: appareil telephonique, combine telephonique <<<
電話帖: denwachou: annuaire telephonique, bottin <<<
電話番号: denwabangou: numero de telephone, numero d'appel <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: cabine telephonique <<< ボックス
電話カード: denwakaado: telecarte <<< カード
代表電話: daihyoudenwa: numero principal <<< 代表
公衆電話: koushuudenwa: telephone public, cabine telephonique <<< 公衆
直通電話: chokutsuudenwa: ligne directe, liaison directe <<< 直通
市外電話: shigaidenwa: appel interurbain, appel a longue distance <<< 市外
無線電話: musendenwa: radiophonie, telephonie sans fil, walkie-talkie <<< 無線
内線電話: naisendenwa: interphone <<< 内線
親子電話: oyakodenwa: ligne commune a deux abonnees <<< 親子
固定電話: koteidenwa: telephone [ligne] fixe <<< 固定
国際電話: kokusaidenwa: appel international <<< 国際
切替電話: kirikaedenwa: telephone a commutation <<< 切替
悪戯電話: itazuradenwa: canular telephonique <<< 悪戯
携帯電話: keitaidenwa: telephone mobile, telephone portable, GSM <<< 携帯
スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: telephoner avec skype <<< スカイプ
ファックス電話: fakkusudenwa: telephone-fax <<< ファックス
mots lies: 携帯

如何

prononciation: dou, ikaga
caractere kanji: ,
traduction: comment, que, qu'est-ce que
如何して: doushite: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle maniere, par quel moyen
如何しても: doushitemo: absolument, a tout prix, a toute force, par tous les moyens, bon gre mal gre, forcement, inevitablement, necessairement
如何ですか: doudesuka: Comment allez-vous? Comment sentez-vous?
如何するか: dousuruka: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire?
如何する気: dousuruki: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<<
如何在っても: douattemo: a tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, cout a cout <<<
如何でも: doudemo: n'importe comment
如何でも良い: doudemoii: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<<
如何見ても: doumitemo: a tous les egards, sous tous les rapports, a tous les points de vue <<<
如何言う: douiu: quel genre de, quelle sorte de <<<
如何言う風に: douiuhuuni: de quelle maniere [facon] <<<
如何言う訳だか: douiuwakedaka: pour une raison quelconque <<<
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<<
如何致しまして: douitashimashite: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<<
如何わしい: ikagawashii: suspect, veneneux, louche, interlope, obscene
如何せん: ikansen: Il n'y a pas de remede
如何ともしがたい: ikantomoshigatai
一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Qu'est-ce qu'il y a donc?, Qu'a-t-il donc? <<< 一体
mots lies: 何故

同意

prononciation: doui
caractere kanji: ,
mot-clef: loi
traduction: consentement, assentiment, approbation, acquiescement
同意する: douisuru: consentir a qc, donner son consentement (assentiment, approbation, adhesion) a qc., acquiescer a, approuver
同意を得る: douioeru: obtenir l'assentiment (le consentement) de qn. <<<
不同意: hudoui: desapprobation, desaccord <<< , 異議
不同意する: hudouisuru: desapprouver qc., ne pas etre d'accord avec qn.
mots lies: 承認 , 了承 , 承知

同一

prononciation: douitsu
caractere kanji: ,
traduction: identit?, ?galit?
同一性: douitsusei <<<
同一の: douitsuno: meme, identique, egal
同一視する: douitsushisuru: assimiler, identifier, traiter de la meme facon <<<
mots lies: 同様

動員

prononciation: douin
caractere kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: d?mobilisation
動員する: douinsuru: mobiliser
動員解除: douinkaijo: demobilisation <<< 解除
動員解除する: douinkaijosuru: demobiliser
動員令: douinrei: decret de mobilisation <<<
動員令を下す: douinreiokudasu: publier un decret de mobilisation (generale) <<<

同音

prononciation: douon
caractere kanji: ,
mot-clef: grammaire
traduction: le m?me son, unisson
同音語: douongo: homonyme <<<
同音意義語: douonnigigo
同音意義: douonnigi: homonymie


Top Home