フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
屈
,
迫
,
泡
,
併
,
抱
,
怖
,
侮
,
押
,
突
,
阿
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:plier, courber
クツ
屈む: かがむ: se courber, se baisser, se pencher
屈める: かがめる: courber, baisser, pencher, plier
熟語:窮屈
, 理屈
, 屈折
, 退屈
, 不屈
, 屈辱
, 偏屈
, 卑屈
語句:膝を屈する
, 腰を屈める
関連語:
曲
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:forcer, presser
ハク, ヒャク
迫る: せまる: forcer qn. a inf., exiger, reclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher
迫り出す: せりだす: faire saille, sortir du sous-sol, devenir ventripotent <<< 出
熟語:迫撃
, 迫力
, 強迫
, 気迫
, 圧迫
, 迫害
語句:差し迫る
, 核心に迫る
, 時刻が迫る
, 真近に迫る
, 目前に迫る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:bulle, ?cume, mousse
ホウ
泡: あわ, あぶく: bulle, ecume, mousse
泡を吹く: あわをふく: ecumer, mousser, donner de la mousse, etre mousseux [petillant] <<< 吹
泡が立つ: あわがたつ <<< 立
泡の立つ: あわのたつ: couvert de mousse [d'ecume], mousseux, petillant <<< 立
泡: うたかた: ephemere
熟語:発泡
, 水泡
語句:石鹸泡
, 石鹸の泡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:annexer, fusionner
ヘイ
併ぶ: ならぶ: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], etre a cote de, voisiner avec, se juxtaposer <<< 並
併せる: あわせる: joindre, reunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprier <<< 合
併し: しかし: mais (jp.), cependant, pourtant, neanmoins, toutefois <<< 然
熟語:合併
, 併用
, 併存
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
愛
画数:
8
翻訳:tenir, garder, embrasser, ?treindre
ホウ
抱く: だく: embrasser
抱える: かかえる: tenir, employer
抱く: いだく: prendre, porter, considerer
抱き合う: だきああう: s'embrasser, s'etreindre <<< 合
抱き上げる: だきあげる: prendre dans ses bras <<< 上
抱き起こす: だきおこす: soulever dans ses bras <<< 起
抱き抱える: だきかかえる: porter [prendre] dans ses bras
抱き込む: だきこむ: gagner qn. (a sa cause), attirer qn. a son parti, impliquer qn. (dans une affaire), endoctriner <<< 込
, 買収
抱き締める: だきしめる: etreindre, serrer dans ses bras [sur son coeur], enlacer <<< 締
抱き着く: だきつく: sauter dans les bras de qn., se jeter au cou de qn. <<< 着
抱き止める: だきとめる: retenir qn. <<< 止
抱き寄せる: だきよせる: attirer qn. dans ses bras <<< 寄
熟語:抱負
, 介抱
, 辛抱
, 抱擁
語句:恨みを抱く
, 頭を抱える
, 卵を抱く
, 胸に抱く
, 望みを抱く
, 腕に抱く
, 腕に抱える
, 殺意を抱く
, 疑惑を抱く
, 恋心を抱く
, 愛情を抱く
, 野心を抱く
, 幻影を抱く
, 幻覚を抱く
, 期待を抱く
, 期待を抱かせる
, 郷愁を抱く
, 疑問を抱く
, 理想を抱く
, 不審を抱く
, 恐怖を抱く
, 恐怖を抱かせる
, 怨恨を抱く
, 不平を抱く
, 杞憂を抱く
, 好感抱く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:crainte, peur, horreur, terreur
フ, ホ
怖ける: おじける: s'effrayer de, avoir peur de, etre intimide, s'effaroucher
怖れる: おそれる: craindre, avoir peur de, etre horrifie <<< 恐
怖い: こわい: affreux, horrible <<< 恐
怖がる: こわがる: avoir [prendre] peur de , craindre, redouter, s'effrayer de, avoir froid dans le dos, serrer les fesses, avoir chaud aux fesses, avoir les foies [les jetons], s'epouvanter, s'alarmer
熟語:畏怖
, 恐怖
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:se moquer, m?priser, d?daigner, n?gliger
ブ
侮る: あなどる: mepriser, dedaigner, negliger
侮って: あなどって: avec mepris [dedain]
侮り: あなどり: mepris, dedain
侮り難い: あなどりがたい: redoutable, digne de consideration <<< 難
侮れない: あなどれない
熟語:侮辱
関連語:
驕
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:pousser, presser
オウ, コウ
押す: おす: pousser
押し合う: おしあう: se presser, se pousser, se bousculer <<< 合
押し開ける: おしあける: pousser [forcer] a ouvrir <<< 開
押し上げる: おしあげる: repousser en l'air, soulever <<< 上
押し返す: おしかえす: refouler, repousser, faire reculer <<< 返
押し掛ける: おしかける: s'inviter, se ruer, se precipiter, avoir en foule <<< 掛
押し切る: おしきる: briser <<< 切
押し倒す: おしたおす: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<< 倒
押し付ける: おしつける: presser, pousser, coller, appuyer <<< 付
押し通す: おしとおす: persister <<< 通
押し止める: おしとどめる: arreter qn. de faire qc. <<< 止
押し流す: おしながす: charrier, entrainer, emporter <<< 流
押し退ける: おしのける: repousser, bousculer, ecarter, supplanter, evincer <<< 退
押し破る: おしやぶる: enfoncer <<< 破
押し寄せる: おしよせる: marcher sur, serrer de pres, se ruer, deferler, assieger, se presser <<< 寄
押し分ける: おしわける: ecarter, fendre <<< 分
押し込める: おしこめる: enfermer, marquer <<< 込
押し出す: おしだす: pousser dehors, faire sortir en pressant <<< 出
押し立てる: おしたてる: hisser <<< 立
押し並べて: おしなべて: en general, generalement, tout ensemble, en moyen, partout <<< 並
押さえる: おさえる: presser
押し: おし: volonte (jp.)
押: かきはん: signature
熟語:押入
, 差押
, 手押
, 押売
, 押し目
, 押収
語句:念を押す
, 取り押える
, 判を押す
, 壷を押える
, 後から押す
, 手を押える
, 肘で押す
, 消印を押す
, 駄目を押す
, 拇印を押す
, 目白押し
, 欲望を押える
, 癇癪を押える
, スタンプを押す
, ボタンを押す
, 押しボタン
, ベルを押す
関連語:
圧
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
8
翻訳:pousser, coup
トツ
突く: つく: pousser, donner un coup
突く: つつく: picorer, picoter, becqueter, inciter [pousser] qn. a inf.
突き: つき: pousse, coup
突き落とす: つきおとす: plonger qn. dans, faire tomber qn. dans, precipiter qn. dans <<< 落
突き刺す: つきさす: percer, transpercer, percer a jour, trouer, perforer, embrocher, enferrer, enfourcher, larder <<< 刺
突き倒す: つきたおす: renverser qn. par terre, faire tomber par terre <<< 倒
突き詰める: つきつめる: approfondir (une question), examiner (une question) a fond <<< 詰
突き出る: つきでる: saillir, depasser, faire saillie, s'avancer <<< 出
突き飛ばす: つきとばす: renverser qn. en bousculant, bousculer, pousser brutalement, heurter violemment <<< 飛
突き止める: つきとめる: trouver, decouvrir, denicher <<< 止
突き放す: つきはなす: repousser, chasser, ecarter brutalement, eloigner, rompre avec, abandonner, delaisser <<< 放
突っ込む: つっこむ: se lancer dans, se precipiter dans, s'elancer dans, s'enfoncer dans, se ruer sur <<< 込
突っ立つ: つったつ: se planter, se poster <<< 立
突っ走る: つっぱしる: courir d'une haleine [sans se freiner] <<< 走
突っ撥ねる: つっぱねる: rejeter, repousser, refuser, rembarrer <<< 撥
突っ伏す: つっぷす: se mettre a genoux [a plat ventre] <<< 伏
突き破る: つきやぶる: enfoncer, forcer, briser, defoncer <<< 破
熟語:衝突
, 突破
, 激突
, 突如
, 突然
, 煙突
, 突風
, 突撃
, 突起
, 突進
, 突入
, 突貫
, 玉突
, 追突
, 突出
語句:底を突く
, 杵で突く
, 鞠を突く
, 隙を突く
, 鐘を突く
, 槍で突く
, 角で突く
, 肘で突く
, 肘を突く
, 羽根突
, 羽根を突く
, 急所を突く
, 手鞠を突く
, ステッキを突く
同意語:
衝
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
8
翻訳:coin [partie courb?e] de montagnes (orig.), colline, coin, recoin, flatter (courber le principe), flagorner
ア
オ: prefixe d'une affection pour femmes ou enfants
阿: くま: colline, coin, recoin
阿る: おもねる: flatter, flagorner
熟語:阿片
, 阿婆擦
, 阿房
, 阿漕
, 阿鼻叫喚
語句:阿修羅
, 阿羅漢
関連語:
隈
Top Home