ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:steigen
コウ, カウ
昂がる: あがる: aufsteigen, aufgehen <<< , ,
昂: たか, あきら: pers.

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:Garten
エン, オン, ウツ
苑: その
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:Oberschenkel, Keule, Schinken, Leiste, Leistengegend

股: もも: Oberschenkel, Keule, Schinken <<<
股: また: Oberschenkel, Leiste, Leistengegend
股を開く: またをひらく: breitbeinig dastehen <<<
股を広げる: またをひろげる <<<
熟語:太股 , 二股 , 股引
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 宗教
画数: 8
翻訳:ein paar imagin?re Tiere am Tempeleingang
ハク
狛: こまいぬ
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 8
翻訳:es, das, dies

其れ: それ
其れに: それに: ausserdem, daruber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, uberdies, zudem
其れにしても: それにしても: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings
其れにつけても: それにつけても: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt
其れとも: それとも: oder
其れでも: それでも: aber, allein, (je) doch, trotzdem
其の: その: dieser, der, sein
其の上: そのうえ: ausserdem, daruber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, uberdies, zudem <<<
其の内: そのうち: bald, binnen kurzem, in den nachsten Tagen, in nachster [absehbarer] Zeit, uber ein kleines, uber kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<<
其の癖: そのくせ: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<<
其の位: そのくらい: so viel, so weit <<<
其の後: そのご: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, spater <<<
其の頃: そのころ: damals, fruher, in [zu] jener Zeit, vormals <<<
其の通り: そのとおり: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<<
其の時: そのとき: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<<
其の場で: そのばて: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fusses, sofort, fristlos <<<
其の日: そのひ: der [dieser, derselbe] Tag <<<
其の辺: そのへん: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefahr, so viel <<<
其の外: そのほか: ausserdem, daneben, daruber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, uberdies <<<
熟語:其々 , 其所
語句:其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 空想
画数: 8
翻訳:Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher
カ, ケ
卦: うらない: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung <<<
卦: うらかた: Weissager, Wahrsager, Hellseher
熟語:八卦

カテゴリー:
部首:
画数: 8
翻訳:gro?es Ohrl?ppchen (orig.), ergeben, hingeben, schwelgen
タン
耽: ふける: sich ergeben [hingeben], schwelgen (in), sich versenken [vertiefen] (in)
語句:奢りに耽る , 遊び耽る , 読み耽る , 思いに耽る , 読書に耽る , 妄想に耽る , 幻想に耽る , 夢想に耽る , 想像に耽る , 追憶に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 空想に耽る , 瞑想に耽る , 享楽に耽る , 感慨に耽る

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 8
翻訳:H?gel, Anh?he, Erhebung, gro?, erfolgreich, wohlhabend
フ, フウ
阜: おか: Hugel, Anhohe, Erhebung <<< ,
熟語:岐阜

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 8
翻訳:Tiger, Tigerin (f.)

虎: とら
虎の子: とらのこ: Tigerbaby, Tigerjunges, Schatz <<<
虎に成る: とらになる: sich besaufen <<<
虎に翼: とらにつばさ: sehr gefahrlicher Feind <<<
虎の尾を踏む: とらのおをふむ: sehr gefahrlich sein
虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: ein Esel in [unter] der Lowenhaut
熟語:白虎 , 虎猫
語句:スマトラ虎

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:Eifersucht, Neid

妬む: ねたむ: eifersuchtig [neidisch] sein (auf), beneiden
妬まれる: ねたまれる: beneidet werden
妬みを買う: ねたみをかう <<<
妬んで: ねたんで: aus Eifersucht [Neid]
妬み: ねたみ, そねみ: Eifersucht, Neid
妬み深い: ねたみぶかい: eifersuchtig, neidisch <<<
熟語:嫉妬
関連語:


Top Home