Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
Direkter Zugang:
御託
,
御馳走
,
伍長
,
後手
,
五徳
,
御飯
,
語弊
,
牛蒡
,
胡麻
,
誤魔化し
Aussprache:
gotaku
Kanji Buchstabe: 御
, 託
ubersetzung: Heuchelei, Scheinheiligkeit
御託を並べる: gotakuonaraberu: eine Menge Blodsinn reden <<< 並
Aussprache:
gochisou
Kanji Buchstabe: 御
, 馳
, 走
andere Orthographien:
ご馳走
Stichwort:
Nahrung
ubersetzung: Leckerbissen, Delikatesse, Festessen, Festmahl, Gastmahl, lukullische Mahl, Schmaus, Schmauserei, Bewirtung, Traktieren
御馳走する: gochisousuru: bewirten, einen Schmaus [ein Gastmahl] geben (jm.), Essen spendieren (jm.), freihalten (jn.), offenes Haus halten, schmausen (jn.), speisen (jn. mit), zum Schmaus laden (jn.)
御馳走様: gochisousama: Danke fur den Leckerbissen <<< 様
素晴い御馳走: subarashiigochisou: wunderbares Essen <<< 素晴い
Aussprache:
gochou
Kanji Buchstabe: 伍
, 長
Stichwort:
Dienstgrad
ubersetzung: Korporal
verwandte Worter:
軍曹
Aussprache:
gote
Kanji Buchstabe: 後
, 手
Stichwort:
Spiel
ubersetzung: Nachzug
後手に回る: gotenimawaru: hinter jm. zuruckbleiben, in Nachteil kommen <<< 回
Antonyme:
先手
Aussprache:
gotoku
Kanji Buchstabe: 五
, 徳
Stichwort:
Utensil
ubersetzung: f?nf Tugenden (von Konfuzianismus), Dreifu?
Aussprache:
gohan
Kanji Buchstabe: 御
, 飯
andere Orthographien:
ご飯
Stichwort:
Nahrung
ubersetzung: gekochter Reis, Mahlzeit, Mahl, Essen
御飯を炊く: gohannotaku: Reis kochen <<< 炊
御飯を食べる: gohannotaberu: Mahlzeit [Mahl, Essen] einnehmen [zu sich nehmen] <<< 食
御飯粒: gohantsubu: gekochtes Reiskorn <<< 粒
御飯時: gohandoki: Essenszeit, Essenzeit <<< 時
御飯蒸: gohanmushi: Dampfkessel fur Reis <<< 蒸
朝御飯: asagohan: Fruhstuck <<< 朝
, 朝飯
, 朝食
昼御飯: hirugohan: Mittagessen <<< 昼
, 昼飯
, 昼食
夕御飯: yuugohan: Abendessen, Dinner <<< 夕
, 夕食
晩御飯: bangohan <<< 晩
混ぜ御飯: mazegohan: mit anderen Zutaten gekochter Reis <<< 混
御飯ですよ: gohandesuyo: Bitte zu Tisch!
Synonyme:
食事
Aussprache:
gohei
Kanji Buchstabe: 語
, 弊
ubersetzung: ungl?ckliche gew?hlte Ausdruckweise, Wortmissbrauch
語弊が有る: goheigaaru: unpassend ausgedruckt <<< 有
Aussprache:
gobou
Kanji Buchstabe: 牛
andere Orthographien:
ゴボウ
Stichwort:
Gemuse
ubersetzung: Klette
牛蒡抜き: gobounuki: gerade Besiegung <<< 抜
牛蒡抜きにする: gobounukinisuru: mehrere Laufer gerade uberholen
西洋牛蒡: seiyougobou: Bocksbart <<< 西洋
Aussprache:
goma
Kanji Buchstabe: 胡
, 麻
andere Orthographien:
ゴマ
Stichwort:
Nahrung
ubersetzung: Sesam, Sesamsamen
胡麻を擂る: gomaosuru: Sesamsamen mahlen, jm. schontun
胡麻擂り: gomasuri: Schmeichler, Speichellecker
胡麻油: gomaabura: Sesamol <<< 油
胡麻塩: gomashio: mit Salz gemischte gerostete Sesamsamen, Pfeffer mit Salz <<< 塩
胡麻塩頭の: gomashioatamano: graukopfig, angegraut, ergraut, grauhaarig, meliert <<< 頭
胡麻菓子: gomakashi: Blendwerk, Betorung, Betrug, Betrugerei, blauer Dunst, Gaukelei, Gaunerei, Hokuspokus, Humbug, Irrefuhrung, Kniff, Pfiff, Schwindel, Tarnung, Tauschung, Vorspiegelung <<< 菓子
, 誤魔化し
開け胡麻: hirakegoma: Sesam offne dich! <<< 開
Aussprache:
gomakashi
Kanji Buchstabe: 誤
, 魔
, 化
Stichwort:
Verbrechen
ubersetzung: Blendwerk, Bet?rung, Betrug, Betr?gerei, blauer Dunst, Gaukelei, Gaunerei, Hokuspokus, Humbug, Irref?hrung, Kniff, Pfiff, Schwindel, Tarnung, T?uschung, Vorspiegelung
誤魔化しの: gomakashino: betrugerisch, betruglich, falsch, gaukelhaft, gauklerhaft, gauklerisch, gaunerisch, irrefuhrend, nachgemacht, schwindelhaft, schwindlerisch, tauschend, vorgespiegelt, ausweichend, Befehls-, behelfsmassig
誤魔化し物: gomakashimono: Nachahmung, Attrappe, Falschung, Falsifikation, Gefalschtes, Nachgemachtes <<< 物
, 偽物
誤魔化す: gomakasu: betrugen [belugen, beschwindeln, foppen, gaukeln, hintergehen, irrefuhren, prellen, tauschen, uberlisten] (jn.), unterschlagen, heimlich beiseite bringen, veruntreuen, verschleiern, frisieren, schminken
Top Home