afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67
Acces direct: 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元 , 寺銭 , 照焼 , 店員 , 天王星 , 添加 , 天下

手間

prononciation: tema
caractere kanji: ,
mot-clef: emploi
traduction: temps, peine, paye
手間が掛かる: temagakakaru: prendre du temps <<<
手間取る: temadoru: prendre du temps, etre long a faire qc., etre retarde <<<
手間が省ける: temagahabukeru: sauver le temps, epargner de la peine <<<
手間を省く: temaohabuku: faire une economie de temps [peines], epargner sa peine
手間を払う: temaoharau: remunerer <<<
手間潰: tematsubushi: gaspillage de travail <<<
手間賃: temachin: remuneration a la tache, frais de main-d'oeuvre <<<
手間仕事: temashigoto: travail a la piece [aux pieces], main d'oeuvre <<< 仕事
手間職人: temashokunin: travailleur a la piece <<< 職人
片手間: katatema: temps perdu, moments de loisir <<<
片手間に: katatemani: a temps perdu, a ses moments de loisir
片手間仕事: katatemashigoto: occupation pour les moments de loisir [a temps perdu] <<< 仕事
mots lies: 労力

手前

prononciation: temae
caractere kanji: ,
mot-clef: position
traduction: je, tu, ce c?t?-ci, ?gard, consid?ration
手前供: temaedomo: nous, vous (plur.) <<< , 我々
手前勝手: temaekatte: egoisme <<< 勝手
手前勝手な: temaekattena: egoiste
手前味噌: temaemiso: eloge de soi, ses propres louages, autosatisfaction <<< 味噌
手前味噌を並べる: temaemisoonaraberu: chanter ses propres louanges <<<
手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'Ce ne sont pas mes propres louanges, mais' <<< 味噌
橋の手前: hashinotemae: ce cote-ci du pont <<<
御手前: otemae: vos [tes] competences <<<
御手前拝見: otemaehaiken: Montrez-nous vos competences, Montre-moi tes competences <<< 拝見
mots lies:

手鞠

prononciation: temari
caractere kanji: ,
d'autres orthographes: 手毬, 手まり
mot-clef: amusement
traduction: petite balle
手鞠を突く: temariotsuku: jouer a la balle <<<
手鞠歌: temariuta: chanson chantee avec la balle <<<

手元

prononciation: temoto
caractere kanji: ,
d'autres orthographes: 手許
mot-clef: finance
traduction: mains, prise, habilit?, conditions p?cuniaires, situation financi?re
手元に: temotoni: sous [a la portee de] la main
手元に置く: temotonioku: avoir [garder] sous [a la portee de] la main <<<
手元に有る: temotoniaru: etre entre les mains <<<
手元が苦しい: temotogakurushii: etre a court de, etre fauche <<<
手元が狂う: temotogakuruu: manquer son coup, frapper a faux <<<
mots lies: , 腕前

寺銭

prononciation: terasen
caractere kanji: ,
mot-clef: crime
traduction: loyer pour un tripot

照焼

prononciation: teriyaki
caractere kanji: ,
mot-clef: cuisine japonaise
traduction: poisson grill? avec de la sauce de soja
照焼にする: teriyakinisuru: griller un poisson avec de la sauce de soja
mots lies: 醤油

店員

prononciation: tennin
caractere kanji: ,
mot-clef: magasin
traduction: vendeur, employ? de magasin, commis
女店員: jotennin: vendeuse <<<
女子店員: joshitennin: vendeuse <<< 女子

天王星

prononciation: tenousei
caractere kanji: , ,
mot-clef: astronomie
traduction: Uranus

添加

prononciation: tenka
caractere kanji: ,
mot-clef: chimie
traduction: ajout
添加する: tenkasuru: ajouter
添加物: tenkabutsu: additif (n.) <<<
無添加: mutenka: sans additif <<<
弗素添加: hussotenka: fluoration <<< 弗素

天下

prononciation: tenka
caractere kanji: ,
mot-clef: histoire , guerre
traduction: monde entier, tout le pays, public
天下に: tenkani: au [dans le] monde, sous le ciel [le soleil], sur la terre
天下に敵なし: tenkanitekinashi: N'avoir aucun rival dans le monde <<<
天下を取る: tenkaotoru: reduire le pays sous sa puissance, arriver au [s'emparer du] pouvoir <<<
天下人: tenkanin, tenkabito: conquerant du monde <<<
天下一品の: tenkaippinnno: unique [sans pareil] au monde <<< 一品
天下無双の: tenkamusouno: 覇者
天下泰平だ: tankataiheida: La paix regne dans le monde, Tout va bien dans le monde <<< 泰平
天下分け目の戦い: tenkawakemenotatakai: bataille decisive
三日天下: mikkatenka: regne ephemere <<< 三日
百日天下: hyakunichitenka: Cent-Jours (de Napoleon) <<< 百日
mots lies: 世界


Top Home