afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
Acces direct:
風速
,
風俗
,
風潮
,
封筒
,
夫婦
,
風防
,
風貌
,
風味
,
風流
,
風力
prononciation:
huusoku
caractere kanji: 風
, 速
mot-clef:
meteo
traduction: vitesse du vent
風速計: huusokukei: anemometre <<< 計
最大風速: saidaihuusoku: pointes de vent <<< 最大
prononciation:
huuzoku
caractere kanji: 風
, 俗
mot-clef:
societe
traduction: moeurs, coutume, usage, moralit? publique
風俗を害する: huuzokuogaisuru: corrompre les moeurs <<< 害
風俗画: huuzokuga: peinture de moeurs <<< 画
風俗史: huuzokushi: histoire de moeurs <<< 史
風俗犯: huuzokuhan: delit moral <<< 犯
風俗営業: huuzokueigyou: monde des bars et des cabarets <<< 営業
風俗壊乱: huuzokukairan: depravation [corruption] des moeurs
風俗習慣: huuzokushuukan: moeurs et coutume <<< 習慣
風俗小説: huuzokushousetsu: roman de moeurs <<< 小説
prononciation:
huuchou
caractere kanji: 風
, 潮
mot-clef:
mer
traduction: tendance, moeurs
風潮に従う: huuchounishitagau: se mettre au gout du jour, suivre les moeurs de son temps, suivre la mode <<< 従
風潮に逆らう: huuchounisakarau: se revolter contre les moeurs de son temps, reagir contre la mode, remonter le courant <<< 逆
prononciation:
huutou
caractere kanji: 封
, 筒
mot-clef:
commerce
traduction: enveloppe
prononciation:
huuhu
caractere kanji: 夫
, 婦
mot-clef:
famille
,
amour
traduction: couple (mari et femme), pair, m?nage
夫婦の: huuhuno: conjugal, marital, matrimonial
夫婦の縁: huuhunoen: lien conjugal <<< 縁
夫婦に成る: huuhuninaru: se marier <<< 成
夫婦連れで: huuhuZurede: avec son epoux [epouse] <<< 連
夫婦愛: huuhuai: amour conjugale <<< 愛
夫婦仲: huuhunaka: relations conjugales <<< 仲
夫婦喧嘩: huuhugenka: scene domestique [conjugale], scene de menage <<< 喧嘩
新夫婦: shinhuuhu: nouveaux maries <<< 新
若夫婦: wakahuuhu: jeune menage <<< 若
労夫婦: rouhuuhu: vieux menage <<< 労
熟年夫婦: jukunenhuuhu: couple d'age mur <<< 熟年
鴛鴦夫婦: oshidorihuuhu: epoux qui s'entendent bien <<< 鴛鴦
似合の夫婦: niainohuuhu: couple bien assorti <<< 似合
新婚夫婦: shinkonhuuhu: nouveau marie (n.) <<< 新婚
mots lies:
結婚
prononciation:
huubou
caractere kanji: 風
, 防
mot-clef:
voiture
traduction: abat-vent, abrivent, brise-vent
風防ガラス: huubougarasu: pare-brise <<< ガラス
prononciation:
huubou
caractere kanji: 風
traduction: air, allure
prononciation:
huumi
caractere kanji: 風
, 味
mot-clef:
nourriture
traduction: go?t, saveur
風味の良い: huuminoii: savoureux <<< 良
風味の有る: huuminoaru <<< 有
風味の無い: huuminonai: fade, sans saveur <<< 無
風味を付ける: huumiotsukeru: assaisonner <<< 付
風味を味わう: huumioajiwau: savourer <<< 味
prononciation:
huuryuu
caractere kanji: 風
, 流
mot-clef:
litterature
traduction: go?t raffin?, bon go?t
風流な: huuryuuna: elegant, aristocratique, de bon gout <<< エレガント
風流な人: huuryuunahito: personne d'un gout raffine <<< 人
, 風人
風流を解せぬ: huuryuuogesenu: peu raffine <<< 解
無風流な: muhuuryuuna <<< 無
synonymes:
洗練
,
優雅
,
上品
prononciation:
huuryoku
caractere kanji: 風
, 力
mot-clef:
meteo
,
energie
traduction: puissance [intensit?, force] du vent, force ?olienne
風力が加わる: huuryokugakuwawaru: La force du vent croit <<< 加
風力計: huuryokukei: anemometre <<< 計
風力発電: huuryokuhatsuden: production eolienne d'electricite <<< 発電
風力発電所: huuryokuhatsudensho: centrale eolienne <<< 所
Top Home