afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
Acces direct:
謡
,
還
,
錯
,
賢
,
憶
,
薫
,
凝
,
懐
,
錆
,
錫
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
musique
Nombre de traits:
16
traduction: chant, chanson
you
謡う: utau: chanter
謡: hayariuta: chanson en vogue
謡: utai: declamation (jp.)
Mots kanji: 歌謡
, 童謡
, 民謡
synonymes:
歌
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
voyage
Nombre de traits:
16
traduction: retourner, rentrer, tourner
kan, gen, sen
還る: kaeru: retourner, rentrer <<< 帰
還び: hutatabi: encore, de nouveau <<< 再
還る: meguru: passer, tourner <<< 回
, 巡
, 廻
還た: mata: aussi, egalement, de meme, parallelement <<< 又
, 復
Mots kanji: 召還
, 奪還
, 償還
, 返還
, 還暦
, 還流
, 帰還
, 還元
, 送還
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
16
traduction: lime, m?ler (emp.), m?langer, confondre
saku, so
錯: yasuri: lime <<< 鑢
錯じる: majiru: se meler, se melanger, se confondre <<< 混
, 雑
錯る: ayamaru: se tromper, confondre <<< 誤
Mots kanji: 錯覚
, 錯乱
, 錯綜
, 交錯
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
16
traduction: sage, sup?rieur
ken, gen
賢い: kashikoi: sage, intelligent, prudent, sagace, perspicace, raisonnable, sense
賢く: kashikoku: sagement, intelligemment, prudemment
賢くない: kashikokunai: peu intelligent, imprudent
賢く立ち回る: kashikokutachimawaru: agir intelligemment
賢さ: kashikosa: sagesse, intelligence, sagacite
賢る: masaru: superieur <<< 優
, 勝
Mots kanji: 賢者
, 賢明
categorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
16
traduction: se rappeler, apprendre par coeur, m?moriser, souvenir
oku
憶う: omou: se rappeler
憶える: oboeru: apprendre par coeur, memoriser <<< 覚
Mots kanji: 記憶
, 追憶
, 憶測
Expressions: 台詞を憶える
synonymes:
思
,
想
,
念
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
cosmetique
Nombre de traits:
16
traduction: ar?me, parfum
kun
薫る: kaoru: sentir bon, etre parfume
薫り: kaori: parfum, arome
薫: kaorigusa: herbe aromatisante
synonymes:
香
,
芳
categorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
sante
,
chimie
Nombre de traits:
16
traduction: solidifier, se figer, se concentrer (fig.)
gyou
凝る: koru: se passionner, avoir un torticolis [une courbature] (jp.)
凝り: kori: courbature, torticolis
凝り固まる: korikatamaru: se coaguler, se figer, se cailler, se grumeler, manifester une devotion outree et etroite, etre bigot <<< 固
凝らす: korasu: se concentrer
凝り: shikori: induration, bubon, gene, embarras
Mots kanji: 凝固
, 肩凝
, 凝り性
Expressions: 賭けに凝る
, 思いを凝らす
, 肩が凝る
, 瞳を凝らす
, 工夫を凝らす
, 協議を凝らす
, 意匠を凝らす
, 趣向を凝らす
categorie: usage commun
d'autres orthographes:
懷
radicaux:
Nombre de traits:
16
traduction: souvenir, songer avec nostalgie
kai
懐う: omou: songer <<< 憶
懐く: natsuku: s'attacher a qn
懐ける: natsukeru: faire s'habituer
懐かしむ: natsukashimu: songer avec nostalgie
懐かしい: natsukashii: inoubliable
懐: hutokoro: giron, sein, poche [interieure], bourse <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: empocher, mettre qc. dans sa poche <<< 入
懐を肥やす: hutokorookoyasu: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<< 肥
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<< 暖
懐が寂しい: hutokorogasabishii: etre [se trouver] a court d'argent, avoir la bourse legere [plate], loger le diable dans sa bourse <<< 寂
懐が寒い: hutokorogasamui <<< 寒
懐を痛める: hutokorooitameru: payer de sa poche <<< 痛
懐く: idaku: garder (dans le coeur) <<< 抱
Mots kanji: 懐中
, 懐炉
, 懐石
, 懐柔
, 本懐
Expressions: 心に懐く
, 過去を懐しむ
, 懐具合
categorie: JIS1
radicaux:
Nombre de traits:
16
traduction: rouille, patine, d?taill?
sei
shou
錆: sabi: rouille, patine
錆しい: kuwashii: detaille
錆びる: sabiru: se rouiller
錆付く: sabitsuku <<< 付
錆びた: sabita: rouille, ronge de rouille
錆びない: sabinai: qui ne se rouille pas
錆を落とす: sabiootosu: derouiller, enlever la rouille <<< 落
錆を止める: sabiotomeru: empecher qc. de se rouiller <<< 止
categorie: JIS1
radicaux:
Nombre de traits:
16
traduction: ?tain
seki
shaku
錫: suzu
Top Home