Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
Direkter Zugang:
接
,
郷
,
経
,
船
,
断
,
終
,
混
,
鳥
,
情
,
転
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: binden, anfassen, treffen
setsu, shou
接する: sessuru: beruhren, in Beruhrung kommen (mit), grenzen (an), anstossen (an), bekommen, erhalten, empfangen, behandeln, bedienen, erleben
接わる: majiwaru: sich kreuzen, sich jm. anschliessen
接ぐ: tsugu: zusammenfugen, zusammenbinden, zusammenkitten, aneinander leimen
接なぐ: tsunagu
Kanji Worter: 接木
, 接頭
, 接尾
, 接吻
, 接続
, 接点
, 面接
, 接近
, 接待
, 直接
, 溶接
, 間接
, 接触
, 応接
, 接合
, 接着
, 接種
Ausdrucke: 踵を接する
, 境を接する
, 境界を接する
, 異性に接する
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Geographie
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: Dorf, Weiler, Heimat, Geburtsort
kyou
gou: Landkreis (anc., jp.), Kanton
郷に入っては郷に従え: gouniittewagounishitagae: Mit den Wolfen muss man heulen, Andere Lander andere Sitten!
郷: sato: Dorf, Weiler
郷: hurusato: Heimat, Geburtsort
郷に: sakini: der Erste <<< 先
Kanji Worter: 郷土
, 郷愁
, 郷里
, 故郷
Ausdrucke: 黄金郷
, 理想郷
verwandte Worter:
村
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Buddhismus
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: Kette, vergehen (ext.), verflie?en, verstreichen
kei, kyou
経: kyou: buddhistische Heilige Schrift, Sutra
経を読む: kyouoyomu: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読
経を唱える: kyouotonaeru <<< 唱
経る: heru: vergehen, verfliessen, verstreichen, vorubergehen, dahingehen, durchgehen, durchreisen, beruhren
経つ: tatsu
経: tateito: Kette
Kanji Worter: 経営
, 経過
, 御経
, 日経
, 経路
, 経理
, 経費
, 経歴
, 神経
, 経済
, 東経
, 経度
, 月経
, 経験
, 経由
, 経緯
, 経典
Ausdrucke: 時が経つ
, 日が経つ
, 年が経つ
, 試練を経た
, 甲羅を経た
, 経済学部
, 時間が経つ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Schiff
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: Boot, Schiff, Dampfer, Wasserfahrzeug
sen
船: hune
船: huna
船で: hunede: zu Schiff [Wasser], per Schiff
船を降りる: huneooriru: aussteigen (aus Schiff), von Bord gehen, an Land gehen, ans Land kommen [steigen] <<< 降
船が出る: hunegaderu: Das Boot segelt [fahrt] aus, Der Dampfer fahrt, Das Schiff dampft ab, Das Schiff sticht in See <<< 出
船が着く: hunegatsuku: im Hafen ankommen, in einen Hafen einlaufen <<< 着
船に乗る: huneninoru: ein Schiff besteigen, an Bord [des Schiffes] gehen, sich einschiffen (nach) <<< 乗
船に乗せる: huneninoseru: an Bord bringen [nehmen], einschiffen <<< 乗
船に強い: hunenitsuyoi: nicht seekrank werden, ein guter Seemann sein <<< 強
船に弱い: huneniyowai: seekrank werden, ein schlechter Seemann sein <<< 弱
船を漕ぐ: huneokogu: rudern, einen Nicker [ein Nickerchen, ein Schlafchen] machen, nicken <<< 漕
船に酔う: huneniyou: seekrank werden, nicht seefest sein <<< 酔
Kanji Worter: 汽船
, 船団
, 船隊
, 船便
, 湯船
, 船員
, 船首
, 船長
, 船舶
, 艦船
, 船体
, 客船
, 船中
, 船尾
, 船出
, 宝船
, 風船
, 造船
, 帆船
, 船頭
, 箱船
Ausdrucke: 渡りに船
, 工作船
, 巡航船
, 蒸気船
, 定期船
, 沈没船
, 奴隷船
, 密漁船
, 密輸船
, 連絡船
, 豪華船
, 姉妹船
, 原子力船
, 捕鯨船
, 沿岸航路船
, 遭難船
, 海賊船
, 漂流船
, 貨物船
, 観光船
, 難破船
, 遊覧船
, 幽霊船
, 外国船
, 灯台船
, 気球船
, 給油船
, 直航船
, 飛行船
, 補給船
, 輸送船
, 運送船
, 救助船
, 給水船
, 達磨船
, 病院船
, 南蛮船
, 監視船
, 宇宙船
, 移民船
, 近海航路船
, 測量船
, 練習船
, 快速船
, コンテナ船
, サルベージ船
, クレーン船
, オランダ船
, クルーズ船
verwandte Worter:
舟
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Gesetz
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden
dan
断じて: danjite: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Falle
断じて無い: danjitenai: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<< 無
断じて疑い無し: danjiteutagainashi: Daruber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist uber allen Zweifel erheben
断つ: tatsu: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< 裁
, 絶
断める: sadameru: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<< 定
断る: kotowaru: ablehnen(jp.)
Kanji Worter: 断交
, 判断
, 勇断
, 中断
, 切断
, 遮断
, 断片
, 断水
, 断食
, 断絶
, 診断
, 決断
, 断言
, 油断
, 禁断
, 縦断
, 横断
, 断続
, 断面
, 断定
, 断熱
, 断固
, 予断
, 無断
, 優柔不断
, 断末魔
Ausdrucke: 絆を断つ
, 頼みを断る
, 提供を断る
, 交信を断つ
, 招待を断る
, 申込を断る
, 禍根を断つ
, 縁談を断る
, 招聘を断る
, 交渉を断つ
, 申出を断る
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: Ende, Abschluss, fertigmachen
shuu, shu
終り: owari: Ende, Abschluss, Ausgang
終りの: owarino: letzt
終りに: owarini: am Ende, zum Schluss, zuletzt
終りに近づく: owarinichikaZuku: dem Ende zugehen, sich dem Ende entgegenneigen, sich dem Ende nahern, sich dem Ende zuneigen <<< 近
終りを告げる: owariotsugeru: zu Ende kommen [gehen], zum Abschluss kommen <<< 告
終りを全うする: owariomattousuru: zu einem guten Ende fuhren <<< 全
終わる: owaru: zu Ende gehen, enden, fertigmachen
終える: oeru: abschliessen, beenden
終に: tsuini: endlich
終ぬ: shinu: sterben
Kanji Worter: 終身
, 臨終
, 終点
, 最終
, 終了
, 終止
, 終焉
, 終幕
, 終日
, 終値
Ausdrucke: 初めから終わりまで
, 読み終る
, 刑期を終える
, 掛声に終る
, 終先程
, 失敗に終わる
, 課程を終える
, 不調に終る
, 竜頭蛇尾に終る
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
,
Chemie
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: mischen, vermischen, mengen, vermengen, verwechseln
kon
混ぜる: mazeru: mischen, vermischen, mengen, vermengen
混じる: majiru: sich mischen, sich vermischen (unter), sich mengen (mit), untermischt [untermengt] werden (mit)
混ざる: mazaru
混ぜ合わせ: mazeawase: Mischung, Assortiment <<< 合
混ぜ合わせる: mazeawaseru: etw. assortieren, miteinander vermischen <<< 合
混ぜ返す: mazekaesu: durcheinander mischen [mengen], das Oberste zu unterst kehren [mengen], in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), unterbrechen (jn.), lacherlich machen (jn.), verachtlich abtun (js. Worte) <<< 返
Kanji Worter: 混浴
, 混乱
, 混雑
, 混迷
, 混沌
, 混入
, 混血
, 混合
Ausdrucke: 取り混る
, 混ぜ御飯
Synonyme:
雑
,
ミックス
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Vogel
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: Vogel, Huhn, Federvieh
chou
鳥: tori
鳥を飼う: toriokau: Federvieh [Vogel] halten <<< 飼
鳥を食べる: toriotaberu: Huhnchen essen <<< 食
鳥の巣: torinosu: Vogelnest <<< 巣
Kanji Worter: 啄木鳥
, 駒鳥
, 七面鳥
, 椋鳥
, 白鳥
, 鵞鳥
, 駝鳥
, 文鳥
, 水鳥
, 雌鳥
, 閑古鳥
, 鳥取
, 鳥籠
, 鳥肌
, 蜂鳥
, 小鳥
, 鳥居
, 鳥類
, 鳥目
, 焼鳥
, 千鳥
, 留鳥
, 渡り鳥
Ausdrucke: 雄の鳥
, 籠の鳥
, 青い鳥
, 阿房鳥
, 鳥小屋
, 始祖鳥
, 保護鳥
, 不死鳥
, 肉食鳥
, 極楽鳥
, 鳥インフルエンザ
Synonyme:
バード
verwandte Worter:
鶏
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Psychologie
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: warmes Gef?hl, Mitleid, Mitgef?hl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen, Geschmack (ext.)
jou, sei
情け: nasake: warmes Gefuhl, Mitleid, Mitgefuhl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen
情けの無い: nasakenonai: hartherzig, kaltherzig <<< 無
情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<< 知
情け無い: nasakenai: erbarmlich, armselig, elend, miserabel, beschamend, schandlich, schimpflich <<< 無
情け無い奴: nasakenaiyatsu: Jammergestalt, elender Wicht, erbarmlicher Wicht
情け無い事に: nasakenaikotoni: zu meinem Bedauern
情け深い: nasakebukai: warm, mitleidig, mitfuhlend, teilnehmend, liebevoll, wohlwollend, freundlich, gutig, barmherzig <<< 深
情けを掛ける: nasakeokakeru: eine Wohltat erweisen <<< 掛
情: kokoro: Herz (fig.) <<< 心
情: omomuki: Geschmack <<< 趣
Kanji Worter: 人情
, 愛情
, 純情
, 情勢
, 情熱
, 情報
, 陳情
, 友情
, 非情
, 表情
, 情婦
, 情況
, 情事
, 情夫
, 感情
, 欲情
, 情欲
, 叙情
, 強情
, 苦情
, 発情
, 事情
, 同情
, 無情
, 薄情
, 旅情
, 情緒
, 風情
, 実情
Ausdrucke: 母の情
, 親愛の情
, 親子の情
verwandte Worter:
愛
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Mechanik
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: rollen, umsto?en, fallen (ext.)
ten
転じる: tenjiru: sich umdrehen, andern, wechseln, wenden
転ぶ: korobu: fallen, hinfallen, niedersturzen
転ばぬ先の杖: korobanusakinotsue: Erst wagen, dann wagen.
転がる: korogaru: fallen, sich herumdrehen
転げる: korogeru
転がす: korogasu: rollen, wegrollen
転げ回る: korogemawaru: sich rumkugeln, sich krummen <<< 回
転る: utsuru: sich verandern, sich bewegen, sich wandeln <<< 移
転る: meguru: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< 回
, 巡
Kanji Worter: 転売
, 転進
, 自転
, 転婆
, 転勤
, 転機
, 反転
, 転覆
, 転載
, 移転
, 逆転
, 転校
, 転向
, 機転
, 転送
, 転換
, 転職
, 回転
, 自転車
, 運転
, 暗転
, 転居
Ausdrucke: 賽を転がす
, 攻勢に転じる
, 賽子を転がす
, 針路を転じる
, 方向を転じる
Top Home