Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Direkter Zugang:
火
,
卵
,
油
,
味
,
食
,
粉
,
盛
,
混
,
焼
,
蒸
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Energie
,
Nahrung
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: Feuer, Flamme, brennen
ka, ko
火: hi: Feuer, Flamme
火く: yaku: verbrennen <<< 焼
火が点く: higatsuku: Feuer fangen <<< 点
火の点き易い: hinotsukiyasui: entzundbar, entzundlich, leicht brennend
火に当たる: hiniataru: sich am Feuer durchwarmen <<< 当
火に掛ける: hinikakeru: ans Feuer setzen, den Flammen ubergeben <<< 掛
火を点ける: hiotsukeru: Feuer anlegen, Hauser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<< 点
火を熾す: hiookosu: Feuer anmachen
火を吹く: hiohuku: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<< 吹
火を扇ぐ: hioaogu: Feuer anfachen [schuren] <<< 扇
火を消す: hiokesu: das Feuer ausloschen [ausgehen machen] <<< 消
火を通す: hiotoosu: grillen, grillieren, kochen <<< 通
火を出す: hiodasu: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<< 出
火の様な: hinoyouna: feurig, flammend, gluhend <<< 様
火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: ol auf die Flamme giessen
火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Handen greifen konnen, uber jeden Zweifel erheben sein
Kanji Worter: 火星
, 火曜
, 天火
, 聖火
, 火傷
, 放火
, 火花
, 花火
, 炭火
, 鎮火
, 火燵
, 消火
, 火口
, 火災
, 火薬
, 火力
, 砲火
, 火葬
, 火事
, 火器
, 火気
, 火炎
, 火影
, 火山
, 火打石
, 火遁
, 火遊び
, 着火
, 灯火
, 噴火
, 火炙
, 焚火
, 防火
, 火種
, 火急
, 火鉢
Ausdrucke: 火の用心
, 不審火
, パイプに火をつける
verwandte Worter:
炎
,
灯
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
,
Vogel
Anzahl der Striche:
7
ubersetzung: Ei, Laich
ran, kon
卵: tamago
卵の殻: tamagonokara: Eierschale, Eischale <<< 殻
卵を産む: tamagooumu: Eier legen, laichen <<< 産
卵を抱く: tamagoodaku: bruten <<< 抱
卵を焼く: tamagooyaku: ein Ei in die Pfanne schlagen, ein Spiegelei machen <<< 焼
卵を割る: tamagoowaru: ein Ei aufschlagen [kopfen] <<< 割
卵を孵す: tamagookaesu: Eier ausbruten
Kanji Worter: 卵黄
, 産卵
, 卵巣
, 排卵
Ausdrucke: 乾燥卵
, スターの卵
Synonyme:
玉子
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
,
Energie
Anzahl der Striche:
8
ubersetzung: ?l, Fetter, Erd?l
yu
yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: olfleck <<< 染
油染みた: aburajimita: schmierig, olfleckig <<< 染
油臭い: aburakusai: fettig, olig, schmierig, olfleckig <<< 臭
油で揚げる: aburadeageru: braten <<< 揚
油で炒める: aburadeitameru: braten, backen <<< 炒
油を塗る: aburaonuru: mit ol [Fett] schmieren, fetten, einolen, einfetten, einschmieren, anfetten <<< 塗
油を差す: aburaosasu: ol in etw. giessen <<< 差
油が切れる: aburagakireru: Das ol verbraucht sich <<< 切
油が乗る: aburaganoru: Fett ansetzen, lustern sein etw. zu tun, sich fur etw. sehr interessieren, auf der Hohe [auf glatter Bahn, gut im Zug, in seinem Fett] sein <<< 乗
油を注ぐ: aburaososogu: ol ins Feuer giessen, anstacheln, aufhetzen <<< 注
油を搾る: aburaoshiboru: ol auspressen, jm. den Kopf waschen [zurechtweisen], jn. zurechtweisen, jn. in der Mache haben, jn. in die Zange nehmen <<< 搾
油を売る: aburaouru: faulenzen, auf den Handen sitzen, sich aalen, mussig umherlungern [gehen] <<< 売
Kanji Worter: 原油
, 石油
, 灯油
, 醤油
, 油田
, 軽油
, 燃油
, 給油
, 油膜
, 油性
, 油脂
, 油菜
, 油断
, 油虫
Ausdrucke: 胡麻油
, 落花生油
, 薄荷油
, 油井戸
, 芥子油
, 燃料油
, 大豆油
, 機械油
, 揮発油
, 硬化油
, 菜種油
, 向日葵油
, 鉱物油
, 潤滑油
, 植物油
, 大麻油
, 椰子油
, 天婦羅油
, サラダ油
, アニス油
, パラフィン油
, オリーブ油
verwandte Worter:
脂
,
オイル
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
8
ubersetzung: Geschmack
mi, bi
味: aji
味の有る: ajinoaru: schmackhaft, lecker <<< 有
味の無い: ajinonai: geschmacksneutral, geschmacklos, ohne Geschmack <<< 無
味が良い: ajigaii, ajigayoi: gut [lecker, delikat] schmecken, schmackhaft [wohlschmeckend] sein <<< 良
味が悪い: ajigawarui: schlecht [gar nicht] schmecken, fade sein <<< 悪
味が解る: ajigawakaru: etw. [was] von Essen verstehen, wahlerisch mit dem Essen sein, naschig sein <<< 解
味が変わる: ajigakawaru: an Geschmack verlieren, verderben, sauer [fade, schal] werden <<< 変
味が抜ける: ajiganukeru: geschmacklos [geschmacksneutral] werden <<< 抜
味わう: ajiwau: kosten
味を見る: ajiomiru: abschmecken, probieren, kosten <<< 見
, 味見
味を付ける: ajiotsukeru: wurzen (mit), salzen, versussen <<< 付
味を占める: ajioshimeru: von einem Glucksfall verwohnt sein <<< 占
味を覚える: ajiooboeru: an etw. Geschmack finden, auf den Geschmack kommen [geraten] <<< 覚
Kanji Worter: 調味
, 趣味
, 風味
, 甘味
, 旨味
, 賞味
, 不味
, 美味
, 正味
, 味方
, 渋味
, 味見
, 味覚
, 味噌
, 味醂
, 三味線
, 味気
, 意味
, 薬味
, 苦味
, 嫌味
, 加味
, 妙味
, 後味
, 興味
, 気味
Ausdrucke: 爽やかな味
, 人情味
, 幻滅を味わう
, 風味を味わう
, 人間味
, 本場の味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 面白味
, 新鮮味
, 現実味
, 醍醐味
, スリルを味わう
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: essen, kosten, Essen, Gericht, Nahrung
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fressen, verschlingen, zerfressen, beissen, betrogen [getauscht, angefuhrt] werden, hereinfallen (auf)
食うに困る: kuunikomaru: sehr kummerlich leben, kaum das liebe Brot haben <<< 困
食うに困らない: kuunikomaranai: zu leben haben, sein Brot haben <<< 困
食えない: kuenai: unessbar, schlau, klug, gewieft
食い付く: kuitsuku: beissen (in), anbeissen, haften (an), sich festhalten (an), sich anhaften (an) <<< 付
食い止める: kuitomeru: aufhalten, zuruckhalten, einem Dinge Einhalt tun, jm. Widerstand leisten, vorbeugen, hindern, hemmen, zum Stehen bringen, Einhalt tun, ein Ende machen <<< 止
食い飽きる: kuiakiru: satt essen [bekommen] <<< 飽
食い荒らす: kuiarasu: gierig zulassen, vonallem gierig essen, Teile von verschiedenen Gerichten essen <<< 荒
食い合わせる: kuiawaseru: die nicht zusammenpassenden Speisen gleichzeitig essen, durch gleichzeitiges Essen von nicht zusammenpassenden Speisen vergiftet werden, hineinpassen (in), ineinander passen, sich ineinander fugen <<< 合
食い違う: kuichigau: sich kreuzen, ineinander greifen, im Gegensatz stehen (zu), nicht ubereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (mit, zu), auseinanderfallen, auseinandergehen <<< 違
食い尽くす: kuitsukusu: aufessen, aufzehren, verzehren <<< 尽
食い潰す: kuitsubusu: jn. arm essen, jn. ruinieren, auf js. Kosten leben, schmarotzen (bei jm.), nassauern <<< 潰
食い切る: kuikiru: (mit den Zahnen) abreissen, durchnagen, aufessen, auffressen <<< 切
食い込む: kuikomu: sich hineinfressen [hineinbohren] (in), zerfressen, atzen, beizen, sich festsetzen, tief eingewurzelt sein, eingreifen (in), eindringen (in), das Kapital angreifen, die Einnahme uberschreiten, einen Verlust erleiden <<< 込
食って掛る: kuttekakaru: jm. trotzen, sich erheben (gegen), jn. herausfordern, herfallen (uber) <<< 掛
食る: taberu: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fortleben, weiterleben
食べられる: taberareru: essbar
食べられない: taberarenai: unessbar
食べて見る: tabetemiru: probieren <<< 見
食べて下さい: tabetekudasai: Guten Appetit! <<< 下
食べたい: tabetai: essen wollen
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: sich satt essen
食: kuimono: Essen, Gericht, Nahrung
食: meshi: Essen, Gericht, Nahrung, gekochter Reis <<< 飯
Kanji Worter: 会食
, 月食
, 蚕食
, 食糧
, 食品
, 草食
, 日食
, 主食
, 美食
, 三食
, 食前
, 食後
, 和食
, 間食
, 洋食
, 食材
, 飲食
, 定食
, 断食
, 食事
, 乞食
, 外食
, 食費
, 食虫
, 食堂
, 食券
, 給食
, 食道
, 軽食
, 肉食
, 利食
, 食料
, 朝食
, 昼食
, 夕食
, 浸食
, 食器
, 食卓
, 菜食
, 食物
, 食欲
, 食い物
, 夜食
, 食い違
, 試食
, 粗食
, 食逃げ
, 餌食
Ausdrucke: 割を食う
, 糞食らえ
, 草を食う
, 草を食む
, 人を食った
, 鳥を食べる
, 箸で食べる
, 虫の食った
, 蚤に食われる
, 禄を食む
, 貪り食う
, 外で食べる
, 魚を食べる
, 煽りを食う
, 気に食わない
, 朝飯を食べる
, 天然食
, 美容食
, 野菜食
, 拳骨を食らわせる
, 拳骨を食らう
, 御八を食べる
, 文筆で食う
, 差押を食う
, 道草を食う
, 食べ放題
, 食い放題
, 乳児食
, 栄養食
, 食中毒
, 部分食
, 機内食
, 自然食
, 弁当を食べる
, 昼飯を食べる
, 食習慣
, 流動食
, 保存食
, 一杯食わせる
, 一杯食わす
, 一杯食う
, 玄米食
, 御飯を食べる
, 食道楽
, 食道楽の
, 携帯食
, 食養生
, 食パン
, ランチを食べる
, パンチを食う
, パンチを食わす
verwandte Worter:
喰
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: Pulver, Staub, Mehl, Puder
hun
粉: kona
粉: ko
粉にする: konanisuru: (zu Pulver) mahlen, zermahlen, zerreiben, pulverisieren
粉が吹く: konagahuku: pulverbeschichtet werden <<< 吹
粉ぽい: konappoi: puderig, pulverartig, pulverformig
Kanji Worter: 粉末
, 花粉
, 澱粉
, 粉雪
, 練粉
, 白粉
, 粉砕
, 粉々
, 薄力粉
, 黄粉
, 粉飾
Ausdrucke: 粉砂糖
, 片栗粉
, 歯磨粉
, 饂飩粉
, 粉石鹸
, 辛子粉
, 蕎麦粉
, 小麦粉
, 強力粉
, 粉チーズ
, パン粉
, 粉ミルク
, カレー粉
, 粉カレー
, セモリナ粉
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: f?llen, erfolgreich (ext.), wohlhabend, gl?cklich, bl?hend
sei, jou
盛: morimono: Opferung
盛る: moru: fullen (mit), nachfullen, aufhaufen (jp.), aufschutten, eine Arznei verschreiben
盛ん: sakan: erfolgreich, wohlhabend, glucklich, bluhend
盛り: sakari: Zenit, Hohepunkt, Gipfel, Blute, Blutezeit
盛りの: sakarino: auf dem Hohepunkt [Gipfel], im Zenit, in voller Blute, Brunst, Hitze, Laufigkeit
盛る: sakaru: erfolgreich [bluhend] werden
盛りが過ぎる: sakarigasugiru: den Hohepunkt uberschreiten <<< 過
盛りが付く: sakarigatsuku: brunstig [laufig] werden <<< 付
, 発情
盛りが付いた: sakarigatsuita: brunstig, laufig <<< 付
盛り上る: moriagaru: sich anhaufen <<< 上
盛り上げる: moriageru: anhaufen, anhaufeln, aufeinander setzen, aufhaufen, aufschutten <<< 上
盛り返す: morikaesu: wieder zu Kraften kommen, sich erholen, eine Ruckfall erleiden [bekommen], wieder den Boden gewinnen <<< 返
盛り込む: morikomu: etw. einfugen [eintragen] <<< 込
盛り付ける: moritsukeru: auftischen, auftragen <<< 付
Kanji Worter: 盛合せ
, 盛岡
, 旺盛
, 盛花
, 繁盛
, 盛況
, 盛大
, 目盛
, 酒盛
Ausdrucke: 度を盛る
, 薬を盛る
, 皿に盛る
, 毒を盛る
, 愛欲盛んな
, 季節盛り
, 血気盛んの
, 血気盛りだ
verwandte Worter:
昌
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
,
Chemie
Anzahl der Striche:
11
ubersetzung: mischen, vermischen, mengen, vermengen, verwechseln
kon
混ぜる: mazeru: mischen, vermischen, mengen, vermengen
混じる: majiru: sich mischen, sich vermischen (unter), sich mengen (mit), untermischt [untermengt] werden (mit)
混ざる: mazaru
混ぜ合わせ: mazeawase: Mischung, Assortiment <<< 合
混ぜ合わせる: mazeawaseru: etw. assortieren, miteinander vermischen <<< 合
混ぜ返す: mazekaesu: durcheinander mischen [mengen], das Oberste zu unterst kehren [mengen], in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), unterbrechen (jn.), lacherlich machen (jn.), verachtlich abtun (js. Worte) <<< 返
Kanji Worter: 混浴
, 混乱
, 混雑
, 混迷
, 混沌
, 混入
, 混血
, 混合
Ausdrucke: 取り混る
, 混ぜ御飯
Synonyme:
雑
,
ミックス
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
12
ubersetzung: brennen, verbrennen, grillen, toasten
shou
焼く: yaku: brennen, verbrennen, braten, rosten, backen, eifersuchtig sein (jp.)
焼ける: yakeru: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, gluhen
焼き: yaki: Brennen, Braten, Backen
焼きを入れる: yakioireru: harten, tempern, jn. massregeln <<< 入
焼きが回る: yakigamawaru: verliere seine fruhere Starke, eintonig werden <<< 回
焼け石に水: yakeishinimizu: Das ist ein Topfen auf einen heissen Stein
Kanji Worter: 焼栗
, 鋤焼
, 照焼
, 日焼け
, 焼飯
, 焼餅
, 全焼
, 焼酎
, 胸焼
, 焼豚
, 焼魚
, 燃焼
, 夕焼
, 霜焼
, 焼鳥
, 蒸焼
, 焼肉
, 焼物
, 鯛焼
Ausdrucke: 卵を焼く
, 炭を焼く
, 胃が焼ける
, 日に焼ける
, 胸が焼ける
, 天火で焼く
, 煉瓦を焼く
, 鉄板焼き
, 炭火で焼く
, 焼餅を焼く
, 焼餅焼き
, 御節介を焼く
, 世話を焼く
, 世話を焼かす
, 世話焼きな
, 世話焼き
, 世話の焼ける
, 世話の焼けない
, 銅鑼焼き
, 薩摩焼
, 焼御握り
, 焼き海苔
, 御好み焼き
, 焼蕎麦
, 目玉焼
, 玉子焼
, 焼林檎
, 焼け野原
, パンを焼く
, パン焼
, オーブンで焼く
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Nahrung
,
Wetter
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Stiel des Hanfs, d?mpfen (bor.)
jou, shou
蒸す: musu: dampfen
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: gedampft, gedunstet
蒸し暑い: mushiatsui: schwul, feuchtwarm, druckend heiss, fohnig <<< 暑
蒸し暑さ: mushiatsusa: erstickende Hitze <<< 暑
蒸し返す: mushikaesu: aufs Neue [von Neuem] dampfen [dunsten, schmoren], aufruhren, wieder zur Sprache bringen, neu zum Bewusstsein bringen, neu [aufs Neue, von Neuem] bearbeiten, umarbeiten <<< 返
蒸し返し: mushikaeshi: nochmaliges Dampfen [Dunsten, Schmoren], Neubearbeitung, Umarbeitung <<< 返
蒸: ogara: Stiel des Hanfs
蒸: moromoro: verschieden, allerlei
Kanji Worter: 蒸気
, 蒸発
, 蒸焼
Ausdrucke: 茶碗蒸し
, 御飯蒸
, 蒸タオル
Top Home