Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
Direkter Zugang:
千
,
久
,
牛
,
失
,
向
,
希
,
重
,
乗
,
升
,
屯
Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
1000
Radikalen:
Stichwort:
Zahl
Anzahl der Striche:
3
ubersetzung: tausend, viel, mehr
sen
千: chi
千を以って数える: sennomottekazoeru: nach Tausenden zahlen, in die Tausende gehen
Kanji Worter: 千円
, 千葉
, 千里
, 千島
, 千秋
, 千代
, 千尋
, 千鳥
, 千歳
, 千枚
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
3
ubersetzung: ehemalig, ehemals
kyuu, ku
久しい: hisashii: lang
久しい間: hisashiiaida: lange Zeit <<< 間
久しく: hisashiku
久: hisashi: pers.
Kanji Worter: 永久
, 久し振り
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Tier
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: Kuh, Rind, Ochse
gyuu, go
牛: ushi
牛を飼う: ushiokau: sich Kuhe halten <<< 飼
牛の群れ: ushinomure: eine Herde Rinder, Rinderherde <<< 群
牛の歩み: ushinoayumi: Schneckengang, Schneckentempo <<< 歩
牛の骨: ushinohone: Person zweifelhaften Ursprungs <<< 骨
牛耳る: gyuujiru: das Zepter schwingen, die Zugel fuhren, die erste Geige spielen, das Heft [zugel] in der Hand haben, eine grosse Rolle [die Hauptrolle] spielen (in), den Ton angeben (in einer Gesellschaft) <<< 耳
Kanji Worter: 牡牛
, 水牛
, 牛乳
, 蝸牛
, 牛蒡
, 野牛
, 子牛
, 闘牛
, 牛丼
, 牛肉
Ausdrucke: 雌の牛
, 雄の牛
, 牛小屋
, 去勢牛
, 神戸牛
, 牛の肝臓
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
5
ubersetzung: verlieren, verschwinden, Fehler, Irrtum
shitsu, itsu
失う: ushinau: verlieren, einbussen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen
失せる: useru: entweichen, verschwinden
失くす: nakusu: verlieren <<< 無
失ち: ayamachi: Fehler, Irrtum <<< 過
Kanji Worter: 紛失
, 失神
, 失言
, 失明
, 失業
, 喪失
, 消失
, 失望
, 失格
, 失敗
, 失恋
, 過失
, 損失
, 失禁
, 失礼
, 失効
, 失踪
, 失敬
, 失速
Ausdrucke: 度を失う
, 逃げ失せる
, 礼を失する
, 機を失う
, 機を失する
, 職を失う
, 見失う
, 色を失う
, 愛情を失う
, 資格を失う
, 立場を失う
, 地位を失う
, 中心を失う
, 冷静を失う
, 余裕を失う
, 連絡を失う
, 失楽園
, 平静を失う
, 戦意を失う
, 面子を失う
, 視力を失う
, 記憶を失う
, 機会を失う
, 意識を失う
, 信望を失う
, 純潔を失う
, 理性を失う
, 正気を失う
, 希望を失う
, 気力を失う
, 効力を失う
, 知覚を失う
, 感覚を失う
, 威信を失う
, 元気を失う
, 接触を失う
, 政権を失う
, 光輝を失う
, 重心を失う
, 信用を失う
, 均衡を失う
, 制御を失う
, 平均を失う
, 面目を失う
, 生命を失う
, 失なわれた世界
, 興味を失う
, 威厳を失う
, タイトルを失う
, バランスを失う
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
6
ubersetzung: richten, wenden
kou, kyou
向かう: mukau: sich widersetzen, sich richten
向ける: mukeru: richten, wenden
向く: muku: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu)
向いている: muiteiru: passen (jp.), geeignet sein (zu)
向かって: mukatte: gegen, auf (zu), fur, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenuber, liegend, angesichts
向かって来る: mukattekuru: sich an jn. wenden <<< 来
向かって行く: mukatteiku: auf etw. zugehen <<< 行
向き: muki: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf
向きの: mukino: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend
向きが変わる: mukigakawaru: sich drehen, sich umdrehen <<< 変
向きを変える: mukiokaeru: die Richtung andern, sich um etw. drehen, umkippen, sich uberschlagen <<< 変
向き合う: mukiau: etw. gegenuberstehen, gegenuberliegen, sich etw. gegenuberstellen <<< 合
向かい合う: mukaiau <<< 合
向きに成る: mukininaru: leicht aufbrausen, gleich hitzig werden, in Feuer geraten <<< 成
向に: sakini: vorher, zuvor <<< 先
Kanji Worter: 風向
, 転向
, 向上
, 仰向
, 日向
, 傾向
, 上向
, 向日葵
, 方向
, 横向
, 前向き
, 向う脛
, 趣向
, 動向
Ausdrucke: 水を向ける
, 運が向く
, 尻を向ける
, 机に向う
, 振り向ける
, 振り向く
, 下を向く
, 右を向く
, 左を向く
, 仕向ける
, 立ち向かう
, 気が向かない
, 差し向ける
, 拳銃を向ける
, 背中を向ける
, 背中を向けて
, 笑顔を向ける
, 家庭向きの
, 外国向け
, 大衆向き
, 初級向きの
, 実用向
, 児童向きの
, 勝手向き
, 視線を向ける
, 目線を向ける
, 注意を向ける
, レンズを向ける
verwandte Worter:
迎
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
7
ubersetzung: selten, w?nschen, erhoffen
ki, ku
希: mare: Seltenheit, Raritat, Ausnahme, Besonderheit <<< 稀
希な: marena: rar (a.), selten, ungewohnlich, aussergewohnlich, wenig, knapp, schwer auffindbar, schwer zu finden <<< 稀
希に: mareni: rar (adv.), selten, ungewohnlich, aussergewohnlich
希う: negau: wunschen, erhoffen <<< 願
希む: nozomu <<< 望
Kanji Worter: 希薄
, 希望
verwandte Worter:
少
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: schwer, stapeln, Schicht
juu, chou
重たい: omotai: schwer (wiegend), ernsthaft, bedeutend, bedeutsam, gewichtig, serios
重い: omoi
重い荷: omoini: schwere Last <<< 荷
重い罰: omoibatsu: schwere [strenge] Strafe <<< 罰
重く: omoku: schwer (adv.), schwerlich, ernst, ernstlich, streng
重く成る: omokunaru: schwer [schwerer] werden <<< 成
重くする: omokusuru: schwer [schwerer] machen, schlechter [schlimmer, gefahrlicher, kranker] machen, verschlechtern, verschlimmern
重く用いる: omokumochiiru: eine wichtige Stellung verleihen (jm.), zu einem wichtigen Posten erheben (jn.) <<< 用
重んじる: omonjiru: hochachten, hochschatzen, Gewicht legen (auf), halten (auf), verehren
重さ: omosa: Gewicht, Schwere
重さを量る: omosaohakaru: wiegen <<< 量
重ねる: kasaneru: stapeln
重: e: Schicht (suff., jp.)
Kanji Worter: 二重
, 重罪
, 慎重
, 重圧
, 重水
, 重体
, 体重
, 重宝
, 重症
, 重傷
, 比重
, 尊重
, 自重
, 起重機
, 貴重
, 重要
, 重大
, 重病
, 重婚
, 厳重
, 重曹
, 重量
, 重心
, 丁重
, 三重
, 五重
, 重力
, 重役
, 重篤
, 重箱
, 一重
, 重荷
Ausdrucke: 積み重なる
, 積み重ねる
, 落ち重なる
, 尻の重い
, 瞼が重い
, 折り重なる
, 折り重ねる
, 恨み重なる
, 口の重い
, 腰が重い
, 形式を重んじる
, 重罪人
, 名誉を重んじる
, 重水素
, 重戦車
, 重大事
, 貞操を重んじる
, 伝統を重んじる
, 重火器
, 重い病気
, 重装備
, 重爆撃機
, 罪業を重ねる
, 重金属
, 礼儀を重んじる
, 重工業
, 重巡洋艦
Antonyme:
軽
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Transport
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: einsteigen, reiten, fahren
jou
乗じる: joujiru: multiplizieren (mit), vervielfaltigen (mit), ausnutzen, Nutzen [Vorteil] ziehen (aus), vorteilhaft benutzen [benutzen], sich zunutze [zu Nutze] machen, vorteilhaften Gebraucht machen (von)
乗る: noru: steigen (auf, in), aufsteigen (auf), besteigen, einsteigen (in), nehmen, fahren (mit, in), fliegen (mit dem Flugzeug), benutzen, treten (auf), sich stellen (auf), stehen (auf)
乗せる: noseru: einsteigen lassen, an Bord fuhren, fahren lassen, reiten lassen, aufnehmen, mitnehmen, betrugen (in), hineinlegen, jm. das Fell uber die Ohren ziehen, jn. hinters Licht fuhren
乗り上げる: noriageru: laufen (auf), stossen (auf), auf den Grund auflaufen, stranden <<< 上
乗り合わす: noriawasu: zufallig mitfahren [mitfliegen], zufallig sein (auf, in) <<< 合
乗り入れる: noriireru: hineinreiten (in), hineinfahren (in), (die Eisenbahn) verlangern, erweitern <<< 入
乗り移る: noriutsuru: umsteigen (in), wechseln, reiten, von etw. besessen sein <<< 移
乗り遅れる: noriokureru: (den Zug, das Flugzeug) verpassen, versaumen <<< 遅
乗り掛かる: norikakaru: im Begriff sein, einzusteigen, gerade einsteigen wollen, gerade an Bord gehen wollen, im Begriff sein, sich einzuschiffen <<< 掛
乗り掛ける: norikakeru <<< 掛
乗り切る: norikiru: fahren [reiten, schwimmen] (durch), sich hinwegbringen (uber), hinwegkommen (uber), (erfolgreich) hinter sich haben, durch setzen, durchhalten (in), uberstehen, uberwinden <<< 切
乗り越える: norikoeru: hinubergelangen (uber), hinwegklettern (uber), hinwegspringen (uber), uberwinden <<< 越
乗り込む: norikomu: einsteigen (in), an Bord gehen, sich einschiffen, sich begeben, herangehen (bei), einmarschieren, einziehen <<< 込
乗り出す: noridasu: sich machen (an), vorgehen (gegen, mit), sich einsetzen (fur), sich einlassen (auf, in), in See gehen [stechen], wegfahren, sich aus dem Fenster [uber das Gelander] lehnen <<< 出
乗り付ける: noritsukeru: vorfahren (bei jm, an), anfahren, gewohnt sein [pflegen] zu fahren [reiten] <<< 付
乗り潰す: noritsubusu: ein Pferd zuschanden [kaputt] reiten, ein Rad abfahren <<< 潰
Kanji Worter: 搭乗
, 相乗
, 乗換
, 乗客
, 波乗り
, 乗物
, 乗車
, 乗場
, 馬乗
, 乗組
, 乗馬
, 便乗
Ausdrucke: 油が乗る
, 只で乗る
, 隙に乗じる
, 波に乗る
, 機に乗じる
, 船に乗る
, 船に乗せる
, 橇に乗る
, 図に乗る
, 車に乗る
, 馬に乗る
, 興が乗る
, 煽てに乗る
, 飛び乗る
, 駱駝に乗る
, 挑発に乗る
, 列車に乗る
, 二人乗り
, 調子に乗る
, 相談に乗る
, 汽車に乗る
, 軌道に乗る
, 軌道に乗せる
, 宣伝に乗る
, 竹馬に乗る
, 電波に乗る
, 甘口に乗せられる
, 肩車に乗せる
, 肩車に乗る
, 油断に乗じる
, 自動車に乗る
, 自転車に乗る
, 自転車乗り
, 馬車に乗る
, 口車に乗せる
, 梯子乗り
, 甘言に乗せる
, タクシーに乗る
, スクーターに乗る
, ブランコに乗る
, ヨットに乗る
, バスに乗る
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Einheit
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: steigen, Einheit von Volumen (ca. 1.8 Liter)
shou
升: masu: Behalter von 1.8 Liter
升る: noboru: steigen (aus einem Brunnen erheben) <<< 登
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Gesellschaft
Anzahl der Striche:
4
ubersetzung: sammeln, kampieren, lagern
ton, chun
屯する: tamurosuru
Top Home