Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Astronomie , Kalender
Anzahl der Striche: 4
ubersetzung: Tag, Sonne
nichi, jitsu
日: hi: Tag, Sonne, Kaiser (jp.)
日: hibi: jeder Tag
日: ka: Einheit von Tagen (jp.)
日が出る: higaderu: Die Sonne ging auf <<< , 日出
日が入る: higahairu: Die Sonne ging unter <<< , 日入
日の当る: hinoataru: sonnig, viel Sonne habend, von der Sonne beleuchtet [beschienen] <<<
日に当る: hiniataru: sich sonnen, im Sonnenschein liegen, sich an der Sonne warmen <<<
日に焼ける: hiniyakeru: sonnenverbrannt [sonnverbrannt] werden <<<
日に干す: hinihosu: an der Sonne trocknen [trocken machen] <<<
日に曝す: hinisarasu: Sonnenstrahlen aussetzen <<<
日が経つ: higatatsu: Tage vergehen <<<
日が暮れる: higakureru: Es wird Nacht., Es wird finster. <<<
日を送る: hiookuru: seine Tage zubringen [verbringen], seine Zeit hinbringen [verleben] <<<
日に日に: hinihini: Tag fur [um] Tag, jeden Tag, rasch, mit Riesenschritten
Kanji Worter: 当日 , 休日 , 元日 , 初日 , 三日 , 日食 , 日程 , 日付 , 日和 , 日数 , 来日 , 連日 , 近日 , 日焼け , 本日 , 日経 , 日入 , 三日月 , 日記 , 日溜り , 落日 , 或日 , 同日 , 日差 , 日没 , 先日 , 日々 , 七日 , 朝日 , 百日 , 日中 , 後日 , 今日 , 期日 , 旭日 , 祝日 , 祭日 , 日光 , 日曜 , 数日 , 日常 , 毎日 , 即日 , 八日 , 日系 , 日照り , 晦日 , 二日 , 翌日 , 前日 , 昨日 , 明日 , 日向 , 日課 , 日産 , 向日葵 , 日本 , 日傘 , 命日 , 一日 , 終日 , 日帰り , 夕日 , 日立 , 日出 , 十日 , 日本語 , 日参 , 日陰 , 全日 , 半日 , 四日 , 六日 , 五日 , 九日 , 平日 , 日銭 , 縁日
Ausdrucke: 前の日 , 嵐の日 , 夏の日 , 次の日 , 父の日 , 母の日 , 又の日 , 其の日 , 火曜日 , 金曜日 , 月曜日 , 在宅日 , 水曜日 , 上陸日 , 投票日 , 土曜日 , 春分の日 , 秋分の日 , 目標日 , 木曜日 , 清算日 , 成人の日 , 営業日 , 休刊日 , 最初の日 , 招待日 , 最終日 , 出勤日 , 開催日 , 更新日 , 予定日 , 勘定日 , 支払日 , 移転日 , 生理日 , 断食日 , 外出日 , 接待日 , 面会日 , 診察日 , 日曜日 , 休業日 , 給料日 , 休養日 , 特売日 , 決算日 , 発売日 , 発売予定日 , 配達日 , 公判日 , 精進日 , 偶数日 , 日時計 , 奇数日 , 日用品 , 出発日 , 稽古日 , 開店日 , 発行日 , 文化の日 , 誕生日 , 敬老の日 , 開会日 , 安息日 , 定休日 , 決済日 , 記念日 , 月給日 , 子供の日 , 二十日 , 非番の日 , 書入れ日 , 十三日 , 受難日 , ジャッカルの日
Synonyme: 太陽
Antonyme:
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Optik , China
Anzahl der Striche: 8
ubersetzung: hell, klar, evident, offensichtlich, Dynastie Ming (eine chinesische Dynastie, 1368 AD-1644 AD)
mei, myou, min
明らか: akiraka: klar (a.), deutlich, offenbar, offensichtlich, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
明らかに: akirakani
明らかにする: akirakanisuru: etw. ins Klare bringen, etw. klarmachen [aufklaren]
明るい: akarui: hell, klar
明ける: akeru: dammert
明かす: akasu: aufbleiben
明かり: akari: Licht, Lampe
明く: aku: offnen (jp.), unbesetzt werden
明き: aki: offnung (jp.), Loch
明かりを点ける: akariotsukeru: das Licht anzunden [anknipsen, andrehen, anmachen] <<<
明かりを消す: akariokesu: das Licht ausloschen [ausknipsen, ausdrehen, ausmachen] <<<
明かりを取る: akariotoru: Licht einlassen <<<
明かす: akasu: ubernachten, die ganze Nacht aufbleiben [aufsitzen], jm. etw. anvertrauen [gestehen], beichten
明けても暮ても: aketemokuretemo: Tag und Nacht, morgens und abends, ohne Unterlass <<<
明るみに出す: akaruminidasu: etw. an den Tag [vor die Welt, in die offentlichkeit, ans Licht] bringen, auf etw. Licht werfen <<<
明るみに出る: akaruminideru: an den Tag (ans Licht) kommen, zu Tage [an die offentlichkeit] treten <<<
Kanji Worter: 未明 , 説明 , 鮮明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 声明 , 究明 , 公明 , 英明 , 失明 , 透明 , 照明 , 黎明 , 夜明 , 明方 , 明星 , 明日 , 明細 , 明治 , 釈明 , 弁明 , 明確 , 松明 , 賢明 , 聡明 , 証明 , 判明 , 自明 , 明言 , 明白
Ausdrucke: 飲み明かす , 夜が明ける , 語り明かす , 月の明り , 月の明りで , 名を明かす , 自ずから明らか , 年が明ける , 喪が明ける , 鼻を明かす , 打ち明ける , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 休会明け , 梅雨の明け , 明るい性格 , 明後日 , 明明後日 , 画面が明るい , 真相を明らかにする , 法律に明るい , 身分を明かす , 事務に明るい , 事情を明らかにする , 論点を明らかにする , 秘密を明かす
verwandte Worter: ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: spiegeln, scheinen
ei
you
映る: utsuru: sich spiegeln
映す: utsusu: reflektieren, spiegeln
映える: haeru: spiegeln, scheinen, leuchten
Kanji Worter: 反映 , 放映 , 映像 , 映画 , 映写
Ausdrucke: 鏡に映る

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: gestern, fr?her
saku
昨: kinou: gestern
昨: mukashi: fruher
Kanji Worter: 昨年 , 昨夜 , 昨日 , 昨今

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 9
ubersetzung: klar, offensichtlich, gl?nzend
shou
昭らか: akiraka: klar, offensichtlich
Kanji Worter: 昭和

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Zeit
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Uhr, Zeit, Stunde
ji, shi
時: toki
時に: tokini: ubrigens
時には: tokiniha: ab und zu, hin und wieder, von Zeit zu Zeit
時めく: tokimeku: klopfen, pochen, auf der Hohe seiner Macht stehen
時めき: tokimeki: Klopfen [Pochen] (des Herzens)
時が経つ: tokigatatsu: Die Zeit vergeht <<<
時が流れる: tokiganagareru <<<
時を打つ: tokioutsu: die Stunde schlagen <<<
時を稼ぐ: tokiokasegu: die Zeit gewinnen [sparen] <<<
時を違えず: tokiotagaezu: punktlich, rechtzeitig <<<
時を移さず: tokioutsusazu: unverzuglich, ohne Verzug <<<
時を構わず: tokiokamawazu: immer, zu jeder Zeit <<<
時を得た: tokioeta: zeitgemass, rechtzeitig, gunstig <<<
時を待つ: tokiomatsu: die gunstige Zeit abwarten <<<
時は金なり: tokiwakanenari: Zeit ist Geld <<<
時の人: tokinohito: Mann der Zeit <<<
Kanji Worter: 当時 , 臨時 , 時刻 , 時効 , 片時 , 時化 , 時雨 , 時価 , 時候 , 時期 , 時機 , 時空 , 時差 , 時代 , 時計 , 同時 , 何時 , 時々 , 時間 , 一時 , 三時 , 潮時 , 時折
Ausdrucke: 暇な時に , 小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 其の時 , 若い時に , 若い時から , 朝飯の時に , 非常時 , 適当な時に , 十二時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 花見時 , 収穫時 , 満潮時に , 出勤時 , 梅雨時 , 干潮時に , 外出時 , 食事時 , 配達時 , 昼飯時 , 標準時 , 昼食時 , 夕食時 , 真逆の時 , 御飯時 , 子供の時に , 書入れ時 , ピーク時 , ワット時 , キロワット時

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 12
ubersetzung: Abend, sp?t
ban
晩: yuugure: Abend
晩い: osoi: spat
Kanji Worter: 今晩 , 毎晩 , 晩年 , 晩秋 , 晩餐 , 一晩
Ausdrucke: 前の晩 , 朝から晩まで , 夏の晩 , 昨日の晩 , 明日の晩 , 晩御飯 , 晩のニュース

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 12
ubersetzung: sch?nes Wetter
sei
晴れる: hareru: es ist schones Wetter, aufhoren zu regnen
晴れ: hare: schones Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.)
晴らす: harasu: zerstreuen (Zweifel etc., jp.)
晴れ渡る: harewataru: aufheitern <<<
Kanji Worter: 見晴 , 快晴 , 晴天 , 気晴 , 素晴い , 晴々
Ausdrucke: 霧が晴れる , 雲が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 気が晴れる , 無念を晴らす , 日本晴れ

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche: 13
ubersetzung: dunkel, obskur, schwarz
an
暗い: kurai: dunkel, obskur, schwarz
暗: yami: Dunkelheit, Schwarz
Kanji Worter: 暗示 , 暗躍 , 暗殺 , 暗黒 , 暗算 , 暗唱 , 暗証 , 木暗れ , 暗闇 , 暗号 , 暗記 , 暗黙 , 暗転 , 暗渠
Ausdrucke: 薄暗い , 仄暗い , 地理に暗い , 暗い性格 , 画面が暗い , 行方を暗ます
verwandte Worter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 13
ubersetzung: warm, mild, gem??igt, freundlich, herzlich
dan, non
暖か: atataka: warm (a.), mild, gemassigt, freundlich, herzlich
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: gutherziger [warmherziger, gunstiger] Mensch <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: gemutliches Heim, hauslicher Friede, Familiengluck
暖かみ: atatakami: Milde, Warme, Freundlichkeit, Herzlichkeit
暖かく: atatakaku: warm (adv.), freundlich, herzlich
暖かく成る: atatakakunaru: warmer werden <<<
暖める: atatameru: erhitzen, erwarmen, anwarmen, warm machen, wieder aufwarmen
暖まる: atatamaru: sich erwarmen (an), warm [warmer] werden
暖を取る: dannotoru: sich wirmen (an) <<<
Kanji Worter: 温暖 , 暖炉 , 暖流 , 暖房 , 暖簾
Ausdrucke: 懐が暖かい , 日差が暖かい
Synonyme:
Antonyme:
verwandte Worter: 親切


Top Home