Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: spinnen
bou
hou
紡ぐ: tsumugu: spinnen (vt.)
Kanji Worter: 紡錘
Ausdrucke: 糸を紡ぐ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Motiv
mon
bun
紋: moyou: Motiv
紋: mon: Wahrzeichen (jap.), Wappen
Kanji Worter: 指紋 , 紋章

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Scham, Schade, entehren
chi
恥じる: hajiru: sich schamen
恥: haji: Scham, Schade
恥じらう: hajirau: wirr sein
恥ずかしい: hazukashii: sich schamen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Stechm?cke
蚊: ka
Kanji Worter: 蚊帳

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: einen Tribut Zahlen
kou
ku
貢ぐ: mitsugu
Kanji Worter: 貢献 , 年貢

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: fallen, verfallen, bel?gen
kan
ken
陥る: ochiiru: fallen, verfallen
陥れる: otoshiireru: eine Falle stellen, belugen
Kanji Worter: 欠陥 , 陥落
Ausdrucke: 恋に陥る , 罪に陥れる , 危篤に陥る , 手中に陥る , 誘惑に陥る , 危機に陥る , 危地に陥る , 危地に陥れる , 危険に陥る , 困難に陥る , 恐慌に陥る , 窮地に陥る , 窮地に陥れる , ジレンマに陥る , ピンチに陥る , スランプに陥る

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: Lagerplatz, Lager
jin
Kanji Worter: 退陣 , 陣地 , 陣痛
Ausdrucke: 首脳陣 , 報道陣 , 陣羽織 , 投手陣

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Strasse
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: zu Fu? gehen (org.), Weg, Stra?e
to, zu
途切れ: togire: Unterbrechung, Pause <<<
途切れる: togireru: unterbrochen [abgebrochen] werden, aussetzen, stocken <<<
途切れ途切れの: togiretogireno: unterbrochen, abgebrochen
途切れ途切れに: togiretogireni: mit (manchen, vielen) Unterbrechungen [Pausen]
途: michi: Weg, Strasse <<<
途んでもない: tondemonai: unerhort, ungeheuerlich, lacherlich, Unsinn! Ach wo! Keinesfalls! Keine Ursache!
Kanji Worter: 中途 , 途中 , 途端 , 一途 , 冥途 , 前途
Ausdrucke: 帰宅の途につく

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: schon, bereits, ersch?pfen, ausgehen
ki
既に: sudeni: schon, bereits
既きる: tsukiru: sich erschopfen, sich ausgehen
Kanji Worter: 既存 , 既成 , 既製

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: begreifen, Erleuchtung, Erweckung
go
悟る: satoru: begreifen, verstanden, erleuchtet sein
悟り: satori: Erleuchtung, Erweckung
悟りが早い: satorigahayai: eine schnelle Auffassungsgabe haben <<<
悟りが遅い: satorigaosoi: eine langsame Auffassungsgabe haben <<<
悟りが良い: satorigaii: klug sein <<<
悟りが悪い: satorigawarui: beschrankt sein <<<
悟りを開く: satoriohiraku: zur Erleuchtung gelangen, Es kommt jm. eine Erleuchtung <<<
Kanji Worter: 覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟
verwandte Worter: , 理解


Top Home