Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Direkter Zugang:
紡
,
紋
,
恥
,
蚊
,
貢
,
陥
,
陣
,
途
,
既
,
悟
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: spinnen
bou
hou
紡ぐ: tsumugu: spinnen (vt.)
Kanji Worter: 紡錘
Ausdrucke: 糸を紡ぐ
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: Motiv
mon
bun
紋: moyou: Motiv
紋: mon: Wahrzeichen (jap.), Wappen
Kanji Worter: 指紋
, 紋章
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: Scham, Schade, entehren
chi
恥じる: hajiru: sich schamen
恥: haji: Scham, Schade
恥じらう: hajirau: wirr sein
恥ずかしい: hazukashii: sich schamen
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: Stechm?cke
蚊: ka
Kanji Worter: 蚊帳
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: einen Tribut Zahlen
kou
ku
貢ぐ: mitsugu
Kanji Worter: 貢献
, 年貢
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: fallen, verfallen, bel?gen
kan
ken
陥る: ochiiru: fallen, verfallen
陥れる: otoshiireru: eine Falle stellen, belugen
Kanji Worter: 欠陥
, 陥落
Ausdrucke: 恋に陥る
, 罪に陥れる
, 危篤に陥る
, 手中に陥る
, 誘惑に陥る
, 危機に陥る
, 危地に陥る
, 危地に陥れる
, 危険に陥る
, 困難に陥る
, 恐慌に陥る
, 窮地に陥る
, 窮地に陥れる
, ジレンマに陥る
, ピンチに陥る
, スランプに陥る
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: Lagerplatz, Lager
jin
Kanji Worter: 退陣
, 陣地
, 陣痛
Ausdrucke: 首脳陣
, 報道陣
, 陣羽織
, 投手陣
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Strasse
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: zu Fu? gehen (org.), Weg, Stra?e
to, zu
途切れ: togire: Unterbrechung, Pause <<< 切
途切れる: togireru: unterbrochen [abgebrochen] werden, aussetzen, stocken <<< 切
途切れ途切れの: togiretogireno: unterbrochen, abgebrochen
途切れ途切れに: togiretogireni: mit (manchen, vielen) Unterbrechungen [Pausen]
途: michi: Weg, Strasse <<< 道
途んでもない: tondemonai: unerhort, ungeheuerlich, lacherlich, Unsinn! Ach wo! Keinesfalls! Keine Ursache!
Kanji Worter: 中途
, 途中
, 途端
, 一途
, 冥途
, 前途
Ausdrucke: 帰宅の途につく
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: schon, bereits, ersch?pfen, ausgehen
ki
既に: sudeni: schon, bereits
既きる: tsukiru: sich erschopfen, sich ausgehen
Kanji Worter: 既存
, 既成
, 既製
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
ubersetzung: begreifen, Erleuchtung, Erweckung
go
悟る: satoru: begreifen, verstanden, erleuchtet sein
悟り: satori: Erleuchtung, Erweckung
悟りが早い: satorigahayai: eine schnelle Auffassungsgabe haben <<< 早
悟りが遅い: satorigaosoi: eine langsame Auffassungsgabe haben <<< 遅
悟りが良い: satorigaii: klug sein <<< 良
悟りが悪い: satorigawarui: beschrankt sein <<< 悪
悟りを開く: satoriohiraku: zur Erleuchtung gelangen, Es kommt jm. eine Erleuchtung <<< 開
Kanji Worter: 覚悟
, 悟性
, 悟空
, 悔悟
verwandte Worter:
智
,
理解
Top Home