Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Direkter Zugang:
辞
,
豊
,
準
,
数
,
群
,
腹
,
話
,
雌
,
微
,
傑
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Grammatik
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Ablehnung, K?ndigung, Sprache (entl.), Wort
ji
辞する: jisuru: nicht annehmen, (ein Amt) niederlegen [aufgeben], auf eine Stellung verzichten, zurucktreten (von), Abschied nehmen (von), sich empfehlen, sich verabschieden (von)
辞を低くして: jiohikukushite: hoflich, bescheiden, zuruckhaltenderweise <<< 低
辞を低うして: jiohikuushite <<< 低
辞: kotoba: Wort, Sprache <<< 言葉
辞る: kotowaru: ablehnen, verweigern, ausschlagen <<< 断
辞める: yameru: kundigen, zurucktreten <<< 止
Kanji Worter: 賛辞
, 辞書
, 辞任
, 辞典
, 辞退
, 御辞儀
, 弔辞
, 御世辞
, 辞職
, 祝辞
, 辞令
Ausdrucke: 職を辞める
, 告別の辞
, 就任の辞
, 接頭辞
, 接尾辞
, 閉会の辞
, 学校を辞める
, 大臣を辞める
, 仕事を辞める
, 称賛の辞
, 俳優を辞める
, 会社を辞める
, 巻頭の辞
, 開会の辞
, 送別の辞
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: reich, reichlich, ergiebig, gen?gend, ?ppig
hou, bu
豊か: yutaka: uberfluss, Fulle, Reichtum, uppigkeit
豊かな: yutakana: reich (a.), reichlich, ergiebig, genugend, uppig, viel, in Hulle und Fulle, in Mengen, im uberfluss, bemittelt, vermogend, wohlhabend
豊かに: yutakani: reich (adv.), reichlich, ergiebig, genugend, uppig
豊に暮らす: yutakanikurasu: in guten Verhaltnissen leben, im vollen leben, aus dem vollen schopfen, in Volle greifen, wie der Hase im Klee leben <<< 暮
豊: toyo: schon (pref., jp.)
Kanji Worter: 豊富
, 豊作
, 豊穣
, 豊田
Ausdrucke: 感性豊か
, 表情豊かな
, 色彩豊かな
, 物資が豊か
, 家計が豊か
, 財政が豊か
, 情緒豊かな
, バストの豊かな
Synonyme:
富
Antonyme:
貧
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: gleichstellen, gleich, identisch, Regel, Gesetz
jun, setsu
準じる: junjiru: folgen, sich annahern, sich anschliessen (an), entsprechen, sich gleichstellen, sich richten (nach), sich in ein entsprechendes Verhaltnis setzen (zu)
準: mizumori: Libelle, Setzwaage
準: nori: Regel, Gesetz <<< 法
, 則
, 典
準える: nazoraeru: gleichstellen
準しい: hitoshii: gleich, identisch <<< 等
Kanji Worter: 水準
, 準備
, 基準
, 標準
Ausdrucke: 準会員
, 準教授
, 準決勝
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Zahl
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Zahl, z?hlen, rechnen
suu, su, shu
数: kazu: Zahl
数多い: kazuooi: viel, in grosser Anzahl, in Menge <<< 多
数少ない: kazusukunai: wenige, rar, selten <<< 少
数限り無い: kazukagirinai: unzahlbar, unzahlig, zahllos, ohne Zahl
数で熟す: kazudekonasu: die Qualitat durch Quantitat ersetzen, 'Kleiner Nutzen, aber schneller Absatz' <<< 熟
数ある中で: kazuarunakade: einer unter vielen <<< 中
数える: kazoeru: zahlen, rechnen
数める: semeru: beschuldigen (die Verbrechen zahlen) <<< 責
数: shibashiba: mehrmals <<< 屡々
Kanji Worter: 回数
, 個数
, 数字
, 関数
, 日数
, 歩数
, 手数
, 口数
, 半数
, 枚数
, 小数
, 複数
, 単数
, 御数
, 変数
, 整数
, 算数
, 数学
, 部数
, 指数
, 点数
, 数日
, 数回
, 人数
, 虚数
, 数珠
, 偶数
, 奇数
, 代数
, 数量
, 定数
, 分数
, 数独
, 多数
, 少数
, 数の子
, 無数
, 対数
, 係数
, 数多
Ausdrucke: 尻から数えて
, 指で数える
, 物の数でない
, 血球数
, 周波数
, 不変数
, 質量数
, 黄金数
, 振動数
, 大凡の数
, 未知数
, 出席数
, 有限数
, 無理数
, 所帯数
, 絶対数
, 人数を数える
, 超越数
, 死亡数
, 数箇所
, 画素数
, 大変な数
, 法定数
, トン数
, クリック数
, マイル数
, ページ数
, ピクセル数
, マッハ数
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Tier
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Gruppe, Truppe, Menge
gun
群れ: mure: Gruppe, Truppe, Haufe, Menge, Schar, Partei, Pobelhaufe, Pobel, Bande, Horde, Masse, Meute, Mob, Pack, Rudel, Gesellschaft, Viehherde, Koppel, WurfHecke, Kette, Schwarm, Wolke
群れを成す: mureonasu: Gruppen bilden <<< 成
群れを成して: mureonashite: in Massen <<< 成
群れる: mureru: sich gruppieren
群がる: muragaru
Kanji Worter: 群島
, 群馬
, 群集
, 群青
, 群衆
Ausdrucke: 蜂の群
, 羊の群れ
, 牛の群れ
, 山賊の群れ
, 家畜の群れ
, 症状群
, 症候群
, 盗賊の群れ
, 流星群
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Korper
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Bauch, Unterleib, Darm, Magen
huku
腹: hara: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemut, Absicht, Mut
腹く: idaku: im Herzen tragen, hegen, nahren, pflegen <<< 抱
, 懐
腹が痛む: haragaitamu: Bauchschmerzen haben <<< 痛
腹が痛まない: haragaitamanai: nichts zu verlieren haben <<< 痛
腹が減る: haragaheru: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<< 減
腹が空く: haragasuku <<< 空
腹の空いた: haranosuita: hungrig <<< 空
腹が張る: haragaharu: sich sattigen, einen vollen Magen haben <<< 張
腹が下る: haragakudaru: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< 下
, 下痢
腹が立つ: haragatatsu: sich entrusten (uber), sich erzurnen (uber), in Zorn geraten <<< 立
腹立たしい: haradatashii: provokant, provozierend, argerlich, lastig <<< 立
腹の据わった: haranosuwatta: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<< 据
腹の大きい: haranoookii: grossmutig, grosszugig, weitherzig <<< 大
腹の中は: haranonakaha: im Grunde des Herzens <<< 中
腹を決める: haraokimeru: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<< 決
腹を括る: haraokukuru <<< 括
腹を読む: haraoyomu: js. Gedanken lesen <<< 読
腹を探る: haraosaguru: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<< 探
腹を割って話す: haraowattehanasu: sich gegenseitig das Herz ausschutten, ein vertrauliches Gesprach haben
腹黒い: haraguroi: hinterhaltig, boshaft, intrigant, rankevoll <<< 黒
腹熟しに: haragonashini: um die Verdauung zu befordern [anzuregen] <<< 熟
腹違いの: harachigaino: halbburtig <<< 違
Kanji Worter: 空腹
, 満腹
, 腹痛
, 腹案
, 切腹
, 御腹
, 腹部
Ausdrucke: 指の腹
, 太鼓腹
, ビール腹
verwandte Worter:
胃
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Grammatik
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: sprechen, aufsagen, erz?hlen
wa, kai
話: hanashi: Gesprach, Rede, Unterhaltung, Sprache, Erzahlung, Bericht
話す: hanasu: sprechen, reden, aufsagen, erzahlen
話せる: hanaseru: sprachfahig, gescheit, vernunftig, verstandig, einsichtsvoll, feinspurig, geistreich
話る: kataru: erzahlen
話が合う: hanashigaau: Gesprachsstoff eines Gemeininteresses haben [finden] <<< 合
話合う: hanashiau: besprechen, eine Besprechung (mit jm. uber) haben, zu einer Besprechung zusammenkommen, eine Rucksprache (mit jm.) haben [nehmen, pflegen], sich unterreden (mit jm.), unterhandeln (mit jm. uber etw.) <<< 合
話をする: hanashiosuru: reden, sprechen (von, uber), erzahlen, sich unterhalten, einen Vortrag halten
話が付く: hanashigatsuku: sich einig werden [sich einigen] (mit jm. uber), ubereinkommen (mit jm; uber etw.), sich vergleichen (mit jm. uber, wegen), sich entscheiden, handelseinig [handelseins] werden <<< 付
話を付ける: hanashiotsukeru: sich verstandigen, sich vereinbaren (mit jm. uber), abmachen (mit), Abmachung treffen (uber) <<< 付
話の種: hanashinotane: Unterhaltungsgegenstand, Gesprachsstoff <<< 種
話は違うが: hanashiwachigauga: ubrigens, wenn ich von etw. anderem sprechen darf <<< 違
話変わって: hanashikawatte: inzwischen, unterdessen, mittlerweile <<< 変
話を逸らす: hanashiosorasu: das Gesprach von etw. weglenken [auf etw. hinlenken] <<< 逸
話に出る: hanashinideru: zur Sprache kommen, die Rede sein (von) <<< 出
話に成らない: hanashininaranai: nicht in Frage kommen, ausser Betracht stehen, jeder Beschreibung spotten <<< 成
話の腰を折る: hanashinokoshiooru: ein Gesprach unterbrechen, in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), den Faden des Gesprachs abbrechen [abschneiden]
Kanji Worter: 話題
, 談話
, 民話
, 童話
, 会話
, 手話
, 世話
, 逸話
, 実話
, 神話
, 電話
Ausdrucke: 早い話が
, 変な話だが
, 身の上話をする
, 世間話
, 率直に話す
, 可笑しな話だが
, 流暢に話す
, 話の合間に
, 楽屋話
, 自慢話
, 話が前後する
, 話相手
, 英語を話す
, 英語で話す
, 英語話せますか
, 正直な話
, 大袈裟な話
, 話言葉
, 懺悔話
, 馬鹿話
, 電話で話す
, 日本語話します
, 日本語話せます
, 日本語話せません
, 日本語話しますか
, 立入った話ですが
, 内緒話
, 内緒話をする
, 早口で話す
verwandte Worter:
喋
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Tier
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: Weibchen
shi
雌: mesu
雌: me
雌の: mesuno: weiblich
雌の犬: mesunoinu: Hundin <<< 犬
, 雌犬
雌の猫: mesunoneko: Katzin <<< 猫
, 雌猫
雌の牛: mesunoushi: Kuh <<< 牛
雌の馬: mesunouma: Pferdestute <<< 馬
Kanji Worter: 雌犬
, 雌鹿
, 雌鳥
, 雌猫
, 雌狼
, 雌馬
Ausdrucke: 雌螺子
, 雌驢馬
, 雌山羊
, 雌ライオン
Antonyme:
雄
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: schwach, vage, unscharf
bi
mi
微か: kasuka
Kanji Worter: 微妙
, 微風
, 微熱
, 顕微鏡
, 微笑
, 微塵
, 微睡
, 軽微
Ausdrucke: 微生物
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
13
ubersetzung: gro? (fig.), hervorragend
ketsu
傑れる: sugureru: ubertreffen
Kanji Worter: 傑作
, 豪傑
Top Home