ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
ホイットニー
,
ホイール
,
ホステス
,
ホスト
,
ホセ
,
ホッケー
,
ホッチキス
,
ホット
,
ホップ
,
ホテル
語源:Whitney (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Whitney
ホイットニー・ヒューストン: ほいっとにー・ひゅーすとん: Whitney (Elizabeth) Houston <<< ヒューストン
ホイットニー・ポート: ほいっとにー・ぽーと: Whitney (Eve) Port
語源:wheel (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:Rad, Steuer
ホイールキャップ: ほいーるきゃっぷ: Radkappe, Zierkappe <<< キャップ
関連語:
ハンドル
語源:hostess (eg.)
キーワード:
外食
翻訳:Gastgeberin, Gesellschaftsdame
関連語:
女給
語源:host (eg.)
キーワード:
コンピューター
,
旅行
翻訳:Gastgeber
ホスト・ファミリー: ほすと・ふぁみりー: Gastfamilie <<< ファミリー
ホスト・コンピューター: ほすと・こんぴゅーたー: Hostrechner <<< コンピューター
語源:Jose (es.)
キーワード:
名前
翻訳:Jos?
ホセ・アントニオ・レジェス: ほせ・あんとにお・れじぇす: Jose Antonio Reyes (Calderon)
ホセ・アントニオ・アギーレ: ほせ・あんとにお・あぎーれ: Jose Antonio Aguirre
ホセ・オルテガ・イ・ガセト: ほせ・おるてが・い・がせと: Jose Ortega y Gasset
ホセ・カレーラス: ほせ・かれーらす: Jose Carreras
ホセ・デ・サン・マルティン: ほせ・で・さん・まるてぃん: Jose de San Martin
ホセ・デ・リベーラ: ほせ・で・りべーら: Jose de Ribera
ホセ・マリア・アスナール: ほせ・まりあ・あすなーる: Jose Maria Aznar (Lopez)
ホセ・マリア・オラサバル: ほせ・まりあ・おらさばる: Jose Maria Olazabal
ホセ・マリア・バケーロ: ほせ・まりあ・ばけーろ: Jose Maria Bakero (Escudero)
ホセ・マルティ: ほせ・まるてぃ: Jose (Julian) Marti (Perez)
ホセ・モニーノ: ほせ・もにーの: Jose Monino (y Redondo)
ホセ・ラウレル: ほせ・らうれる: Jose (Paciano) Laurel
ホセ・リサール: ほせ・りさーる: Jose Rizal
ホセ・ルイス・チラベルト: ほせ・るいす・ちらべると: Jose Luis (Felix) Chilavert (Gonzalez)
ホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ: ほせ・るいす・ろどりげす・さぱてろ: Jose Luis Rodriguez Zapatero
同意語:
ジョゼフ
語源:hockey (eg.)
キーワード:
種目
翻訳:Hockey
ホッケー場: ほっけーじょう: Hockeyplatz <<< 場
ホッケー選手: ほっけーせんしゅ: Hockeyspieler <<< 選手
アイス・ホッケー: あいす・ほっけー: Eishockey <<< アイス
違う綴り:
ホチキス
語源:Hotchkiss (eg.)
キーワード:
事務所
,
道具
翻訳:Heftmaschine
ホッチキスの針: ほっちきすのはり: Heftklammer <<< 針
語源:hot (eg.)
キーワード:
食べ物
翻訳:hei?
ホット・ケーキ: ほっと・けーき: Eierkuchen <<< ケーキ
, クレープ
ホット・コーヒー: ほっと・こーひー: heisser Kaffee <<< コーヒー
ホット・ドッグ: ほっと・どっぐ: Hotdog
ホット・スポット: ほっと・すぽっと: Hotspot <<< スポット
ホット・パンツ: ほっと・ぱんつ: heisse Hoschen, Hotpants <<< パンツ
ホット・ニュース: ほっと・にゅーす: heisse Nachrichten <<< ニュース
ホット・カーペット: ほっと・かーぺっと: Heizteppich <<< カーペット
ホット・ライン: ほっと・らいん: Hotline, heisser Draht <<< ライン
関連語:
熱
語源:hop (eg., nl.)
キーワード:
スポーツ
,
植物
翻訳:Sprung, Hopfen
ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: hupfen, hopfen
ホップ畑: ほっぷばたけ: Hopfenanpflanzung <<< 畑
語源:hotel (eg.)
キーワード:
旅行
翻訳:Hotel, Gasthaus, Gasthof
ホテルに泊まる: ほてるにとまる: in einem Hotel absteigen, in einem Gasthaus einkehren <<< 泊
ホテル業: ほてるぎょう: Hotelgewerbe, Hotellerie, Hotelwesen <<< 業
ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: Gastwirt, Hotelier <<< 業者
ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: ein Hotel betreiben [leiten, fuhren] <<< 経営
ホテルを予約する: ほてるをよやくする: Hotelzimmer reservieren <<< 予約
ホテル予約: ほてるよやく: Hotelbuchung, Hotelreservierung
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: Page, Hotelboy <<< ボーイ
カプセルホテル: かぷせるほてる: Japanisches Hotel mit kapselformige Zimmer <<< カプセル
ビジネスホテル: びじねすほてる: Hotel fur Geschaftsleute <<< ビジネス
ステーション・ホテル: すてーしょん・ほてる: Bahnhofshotel <<< ステーション
グランド・ホテル: ぐらんど・ほてる: Grand Hotel <<< グランド
ラブ・ホテル: らぶ・ほてる: Love Hotel <<< ラブ
リゾート・ホテル: りぞーと・ほてる: Urlaubshotel <<< リゾート
観光ホテル: かんこうほてる: Urlaubshotel <<< 観光
関連語:
旅館
Top Home