ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: ホイットニー , ホイール , ホステス , ホスト , ホセ , ホッケー , ホッチキス , ホット , ホップ , ホテル

ホイットニー

語源:Whitney (eg.)
キーワード: 名前
翻訳:Whitney
ホイットニー・ヒューストン: ほいっとにー・ひゅーすとん: Whitney (Elizabeth) Houston <<< ヒューストン
ホイットニー・ポート: ほいっとにー・ぽーと: Whitney (Eve) Port

ホイール

語源:wheel (eg.)
キーワード: 自動車
翻訳:Rad, Steuer
ホイールキャップ: ほいーるきゃっぷ: Radkappe, Zierkappe <<< キャップ
関連語: ハンドル

ホステス

語源:hostess (eg.)
キーワード: 外食
翻訳:Gastgeberin, Gesellschaftsdame
関連語: 女給

ホスト

語源:host (eg.)
キーワード: コンピューター , 旅行
翻訳:Gastgeber
ホスト・ファミリー: ほすと・ふぁみりー: Gastfamilie <<< ファミリー
ホスト・コンピューター: ほすと・こんぴゅーたー: Hostrechner <<< コンピューター

ホセ

語源:Jose (es.)
キーワード: 名前
翻訳:Jos?
ホセ・アントニオ・レジェス: ほせ・あんとにお・れじぇす: Jose Antonio Reyes (Calderon)
ホセ・アントニオ・アギーレ: ほせ・あんとにお・あぎーれ: Jose Antonio Aguirre
ホセ・オルテガ・イ・ガセト: ほせ・おるてが・い・がせと: Jose Ortega y Gasset
ホセ・カレーラス: ほせ・かれーらす: Jose Carreras
ホセ・デ・サン・マルティン: ほせ・で・さん・まるてぃん: Jose de San Martin
ホセ・デ・リベーラ: ほせ・で・りべーら: Jose de Ribera
ホセ・マリア・アスナール: ほせ・まりあ・あすなーる: Jose Maria Aznar (Lopez)
ホセ・マリア・オラサバル: ほせ・まりあ・おらさばる: Jose Maria Olazabal
ホセ・マリア・バケーロ: ほせ・まりあ・ばけーろ: Jose Maria Bakero (Escudero)
ホセ・マルティ: ほせ・まるてぃ: Jose (Julian) Marti (Perez)
ホセ・モニーノ: ほせ・もにーの: Jose Monino (y Redondo)
ホセ・ラウレル: ほせ・らうれる: Jose (Paciano) Laurel
ホセ・リサール: ほせ・りさーる: Jose Rizal
ホセ・ルイス・チラベルト: ほせ・るいす・ちらべると: Jose Luis (Felix) Chilavert (Gonzalez)
ホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ: ほせ・るいす・ろどりげす・さぱてろ: Jose Luis Rodriguez Zapatero
同意語: ジョゼフ

ホッケー

語源:hockey (eg.)
キーワード: 種目
翻訳:Hockey
ホッケー場: ほっけーじょう: Hockeyplatz <<<
ホッケー選手: ほっけーせんしゅ: Hockeyspieler <<< 選手
アイス・ホッケー: あいす・ほっけー: Eishockey <<< アイス

ホッチキス

違う綴り: ホチキス
語源:Hotchkiss (eg.)
キーワード: 事務所 , 道具
翻訳:Heftmaschine
ホッチキスの針: ほっちきすのはり: Heftklammer <<<

ホット

語源:hot (eg.)
キーワード: 食べ物
翻訳:hei?
ホット・ケーキ: ほっと・けーき: Eierkuchen <<< ケーキ , クレープ
ホット・コーヒー: ほっと・こーひー: heisser Kaffee <<< コーヒー
ホット・ドッグ: ほっと・どっぐ: Hotdog
ホット・スポット: ほっと・すぽっと: Hotspot <<< スポット
ホット・パンツ: ほっと・ぱんつ: heisse Hoschen, Hotpants <<< パンツ
ホット・ニュース: ほっと・にゅーす: heisse Nachrichten <<< ニュース
ホット・カーペット: ほっと・かーぺっと: Heizteppich <<< カーペット
ホット・ライン: ほっと・らいん: Hotline, heisser Draht <<< ライン
関連語:

ホップ

語源:hop (eg., nl.)
キーワード: スポーツ , 植物
翻訳:Sprung, Hopfen
ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: hupfen, hopfen
ホップ畑: ほっぷばたけ: Hopfenanpflanzung <<<

ホテル

語源:hotel (eg.)
キーワード: 旅行
翻訳:Hotel, Gasthaus, Gasthof
ホテルに泊まる: ほてるにとまる: in einem Hotel absteigen, in einem Gasthaus einkehren <<<
ホテル業: ほてるぎょう: Hotelgewerbe, Hotellerie, Hotelwesen <<<
ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: Gastwirt, Hotelier <<< 業者
ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: ein Hotel betreiben [leiten, fuhren] <<< 経営
ホテルを予約する: ほてるをよやくする: Hotelzimmer reservieren <<< 予約
ホテル予約: ほてるよやく: Hotelbuchung, Hotelreservierung
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: Page, Hotelboy <<< ボーイ
カプセルホテル: かぷせるほてる: Japanisches Hotel mit kapselformige Zimmer <<< カプセル
ビジネスホテル: びじねすほてる: Hotel fur Geschaftsleute <<< ビジネス
ステーション・ホテル: すてーしょん・ほてる: Bahnhofshotel <<< ステーション
グランド・ホテル: ぐらんど・ほてる: Grand Hotel <<< グランド
ラブ・ホテル: らぶ・ほてる: Love Hotel <<< ラブ
リゾート・ホテル: りぞーと・ほてる: Urlaubshotel <<< リゾート
観光ホテル: かんこうほてる: Urlaubshotel <<< 観光
関連語: 旅館


Top Home