ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: ミイラ , ミキサー , ミクシィ , ミサ , ミサイル , ミシェル , ミシガン , ミシシッピー , ミシン , ミジョテ

ミイラ

語源:mirra (pt.)
キーワード: 歴史
翻訳:Mumie
ミイラにする: みいらにする: mumifizieren, einbalsamieren
ミイラの様な: みいらのような: mumifiziert <<<
ミイラ化: みいらか: Mumifizierung <<<
ミイラ取りがミイラに成る: みいらとりがみいらになる: Nach Wolle ging schon mancher aus und kam geschoren selbst nach Haus

ミキサー

語源:mixer (eg.)
キーワード: 台所用品
翻訳:Mixer, Mischer
ミキサー・カー: みきさー・かー: Betonmischwagen <<< カー
セメントミキサー: せめんとみきさー: Zementmischer <<< セメント
コンクリートミキサー: こんくりーとみきさー: Betonmischmaschine <<< コンクリート
関連語: ミックス

ミクシィ

語源:mixi (eg.)
キーワード: インターネット
翻訳:Mixi (ein japanischer Netzwerkdienst)

ミサ

語源:missa (lat.)
キーワード: キリスト教
翻訳:Messe
ミサを行う: みさをおこなう: eine Messe lesen [zelebrieren] <<<
黒ミサ: くろみさ: schwarze Messe <<<
関連語: カトリック

ミサイル

語源:missile (eg.)
キーワード: 武器
翻訳:Rakete, ferngelenktes Geschoss
ミサイルを発射する: みさいるをはっしゃする: eine Rakete abschiessen <<< 発射
ミサイル基地: みさいるきち: Raketenbasis <<< 基地
ミサイル誘導: みさいるゆうどう: Raketenlenkung <<< 誘導
ミサイル工学: みさいるこうがく: Raketentechnologie <<< 工学
ミサイル実験: みさいるじっけん: Raketentest <<< 実験
ミサイル防御: みさいるぼうぎょ: Raketenabwehr <<< 防御
ミサイル発射: みさいるはっしゃ: Raketenabschuss <<< 発射
ミサイル発射台: みさいるはっしゃだい: Raketenabschussrampe <<<
ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: Raketenkreuzer <<< 巡洋艦
核ミサイル: かくみさいる: Atomrakete <<<
スタンダード・ミサイル: すたんだーど・みさいる: Standard Missile (eine amerikanische Boden-Luft-Rakete) <<< スタンダード
巡航ミサイル: じゅんこうみさいる: Marschflugkorper <<< 巡航
戦略ミサイル: せんりゃくみさいる: strategische Rakete <<< 戦略
誘導ミサイル: ゆうどうみさいる: Lenkrakete, Fernlenkkorper, ferngelenktes Geschoss, ferngelenkter Flugkorper <<< 誘導
携帯ミサイル: けいたいみさいる: transportable Rakete <<< 携帯

ミシェル

違う綴り: ミッシェル
語源:Michel (fr.), Michelle (fr.)
キーワード: 名前
翻訳:Michel, Michelle
ミシェル・コレット: みしぇる・これっと: Michel Corrette
ミシェル・コロンビエ: みしぇる・ころんびえ: Michel Colombier
ミシェル・ゴンドリー: みしぇる・ごんどりー: Michel Gondry
ミシェル・モンテーニュ: みしぇる・もんてーにゅ: Michel (Eyquem) de Montaigne
ミシェル・ネイ: みしぇる・ねい: Michel Ney
ミシェル・ピコリ: みしぇる・ぴこり: Michel Piccoli
ミシェル・フーコー: みしぇる・ふーこー: Michel Foucault
ミシェル・プラティニ: みしぇる・ぷらてぃに: Michel (Francois) Platini
ミシェル・ペトルチアーニ: みしぇる・ぺとるちあーに: Michel Petrucciani
ミシェル・ロカール: みしぇる・ろかーる: Michel Rocard
ミシェル・ウィー: みしぇる・うぃー: Michelle Wie
ミシェル・バチェレ: みしぇる・ばちぇれ: Michelle Bachelet
ミシェル・ファイファー: みしぇる・ふぁいふぁー: Michelle Pfeiffer
ミシェル・ブランチ: みしぇる・ぶらんち: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau)
ミシェル・ロドリゲス: みしぇる・ろどりげす: Michelle Rodriguez
ルイズ・ミシェル: るいず・みしぇる: Louise Michel <<< ルイズ
リア・ミシェル: りあ・みしぇる: Lea Michele <<< リア
関連語: マイケル

ミシガン

語源:Michigan (eg.)
キーワード: 米国
翻訳:Michigan
ミシガンの: みしがんの: von Michigan
ミシガン州: みしがんしゅう: US-Bundesstaat Michigan <<<
ミシガン湖: みしがんこ: Michigansee <<<

ミシシッピー

語源:Mississippi (eg.)
キーワード: 米国
翻訳:Mississippi
ミシシッピーの: みししっぴーの: von Mississippi
ミシシッピー州: みししっぴーしゅう: US-Bundesstaat Mississippi <<<
ミシシッピー川: みししっぴーがわ: Fluss Mississippi <<<
ミシシッピー・バーニング: みししっぴー・ばーにんぐ: Mississippi Burning - Die Wurzel des Hasses (ein amerikanischer Film, 1988)

ミシン

語源:machine (eg.)
キーワード: 道具
翻訳:N?hmaschine
ミシンで縫う: みしんでぬう: mit der Maschine nahen <<<
ミシン縫いの: みしんのぬいの: mit der Maschine genaht

ミジョテ

語源:mijoter (fr.)
キーワード: 食べ物
翻訳:auf kleiner Flamme schmoren [kochen], k?cheln, gek?chelt


Top Home