ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: 囲碁 , 一目 , 打掛 , 裏技 , 絵札 , 王手 , 賭金 , 玩具 , 切札 , 懸賞

囲碁

発音: いご
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:Go-spiel
関連語:

一目

発音: いちもく, ひとめ
漢字: ,
違う綴り: 1目
キーワード: 単位 , ゲーム
翻訳:ein Blick, ein Anblick, ein Stein (beim Go-Spiel), ein Punkt
一目置く: いちもくおく: den ersten Stein aufs Go-Brett setzen, klein beigeben, seine Unterlegenheit anerkennen <<<
一目瞭然: いちもくりょうぜん: auf den ersten Blick klar sein, sich von selbst verstehen, uber jeden [allen] Zweifel erhaben sein
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (ein Finanzdiagramm)
一目散に: いちもくさんに: Hals uber Kopf, mit Volldampf <<<
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: Hals uber Kopf [kopflos] fliehen <<<
一目で: ひとめで: auf den ersten Blick, beim ersten Anblick
一目で解る: ひとめでわかる: muhelos [mit einem Blick] sehen <<<
一目見る: ひとめみる: einen Blick erhaschen <<<
一目惚れ: ひとめぼれ: Liebe auf den ersten Blick <<<
一目惚れする: ひとめぼれする: sich in jn. verlieben [vergucken] auf den ersten Blick
関連語: 囲碁

打掛

発音: うちかけ
漢字: ,
違う綴り: 打ち掛
キーワード: 衣服 , ゲーム
翻訳:langes Obergewand [Oberkleid] (um ?ber Kimono anzuziehen), Unterbrechung eines Shogi- oder Go-spieles (um am n?chsten Tag fortzusetzen)
打掛にする: うちかけにする: lassen ein Shogi- oder Go-spiel unvollendet (um am nachsten Tag fortzusetzen)
関連語: 着物 , 将棋 , 囲碁

裏技

発音: うらわざ
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:inoffizielle Taktik, Blackhat

絵札

発音: えふだ
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:Bildkarte
関連語: トランプ

王手

発音: おうて
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:Schach
王手にする: おうてにする: dem Konig Schach bieten [geben]
王手を掛ける: おうてをかける <<<
関連語: チェス

賭金

発音: かけきん
漢字: ,
違う綴り: 賭け金
キーワード: ゲーム
翻訳:Einsatz beim Spiel, Einlage

玩具

発音: がんぐ, おもちゃ
漢字:
キーワード: ゲーム
翻訳:Spielzeug, Spielsachen, Spielwaren
玩具にする: おもちゃにする: spielen (mit), seine Spielereien treiben (mit), tandeln (mit)
玩具屋: おもちゃや: Spielwarenhandler, Spielwarenhandlung <<<
玩具商: がんぐしょう: Spielwarenhandler <<<
玩具店: がんぐてん: Spielwarenhandlung, Spielwarenladen <<<

切札

発音: きりふだ
漢字: ,
違う綴り: 切り札
キーワード: ゲーム
翻訳:Trumpfkarte
切札を切る: きりふだをきる: mit einem Trumpf stechen <<<
切札を使う: きりふだをつかう <<< 使
切札を出す: きりふだをだす: Trumpf ausspielen <<<
切札が無い: きりふだがない: keinen Trumpf haben <<<
切札に欠く: きりふだにかく <<<
関連語: トランプ

懸賞

発音: けんしょう
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:Preisausschreiben, Preiswettkampf
懸賞に当る: けんしょうにあたる: den Preis davontragen, den Preis gewinnen [erringen, erhalten] <<<
懸賞を付ける: けんしょうをつける: ein Preisausschreiben veranstalten, Preise ausschreiben [aussetzen], auf etw. einen Preis setzen <<<
懸賞金: けんしょうきん: Preisgeld <<<
懸賞問題: けんしょうもんだい: Preisfrage <<< 問題
懸賞論文: けんしょうろんぶん: Preisaufgabe, Preisarbeit <<< 論文
懸賞当選者: けんしょうとうせんしゃ: Preistrager, Preisgewinner
懸賞応募者: けんしょうおうぼしゃ: Preisbewerber


Top Home