Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
Direkter Zugang:
維持
,
薄型
,
液晶
,
回収
,
解読
,
開発
,
科学
,
加速
,
機械
,
基地
Aussprache:
iji
Kanji Buchstabe: 維
, 持
Stichwort:
Technologie
ubersetzung: Bewahrung, Erhaltung, Unterhaltung, Unterst?tzung
維持する: ijisuru: bewahren, erhalten, unterhalten, unterstutzen
維持費: ijihi: Erhaltungskosten <<< 費
維持者: ijisha: Bewahrer, Erhalter, Unterstutzer <<< 者
維持会員: ijikaiin: das unterstutzende Mitglied <<< 会員
現状維持: genjouiji: Aufrechterhaltung der gegenwartigen Lage <<< 現状
価格を維持する: kakakuoijisuru: den Preis halten <<< 価格
治安維持: chianniji: Aufrechterhaltung des offentlichen Friedens <<< 治安
verwandte Worter:
保守
Aussprache:
usugata
Kanji Buchstabe: 薄
, 型
Stichwort:
Technologie
ubersetzung: d?nnes Modell
薄型テレビ: usugataterebi: Plasma-TV, LCD-TV <<< テレビ
Aussprache:
ekishou
Kanji Buchstabe: 液
, 晶
Stichwort:
Technologie
ubersetzung: Fl?ssiger Kristall
液晶テレビ: ekishouterebi: LCD-TV <<< テレビ
液晶ディスプレー: ekishoudisupuree: LCD, Flussigkristallanzeige, LC-Anzeige
verwandte Worter:
プラズマ
Aussprache:
kaishuu
Kanji Buchstabe: 回
, 収
Stichwort:
Technologie
ubersetzung: Einziehen, Einsammlung, Zur?ckziehung
回収する: kaishuusuru: einziehen, einsammeln, zuruckziehen
回収不能: kaishuuhunou: rettungslos, uneinbringlich, nicht wiederfindbar <<< 不能
塵の回収: gominokaishuu: Abfallsammlung, Mullabfuhr, Mullsammlung <<< 塵
カプセルを回収する: kapuseruokaishuusuru: eine Kapsel bergen <<< カプセル
Aussprache:
kaidoku
Kanji Buchstabe: 解
, 読
Stichwort:
Technologie
ubersetzung: Entzifferung
解読する: kaidokusuru: entziffern, dechiffrieren
解読器: kaidokuki: Decoder, Dekodierer <<< 器
暗号を解読する: angouokaidokusuru: entziffern, entschlusseln <<< 暗号
Aussprache:
kaihatsu
Kanji Buchstabe: 開
, 発
Stichwort:
Technologie
ubersetzung: Urbarmachung, Kultivierung, Erschlie?ung, Bodensch?tze, Entwicklung, Aufkl?rung, Entfaltung
開発する: kaihatsusuru: unbar machen, kultivieren, erschliessen, entwickeln
開発者: kaihatsusha: Ausbeuter, Erschliesser <<< 者
開発費: kaihatsuhi: Entwicklungskosten <<< 費
開発援助: kaihatsuenjo: Entwicklungshilfe <<< 援助
開発銀行: kaihatsuginkou: Entwicklungsbank <<< 銀行
開発途上国: kaihatsutojoukoku: Entwicklungsland
核開発: kakukaihatsu: Kernentwicklung <<< 核
乱開発: rankaihatsu: unkontrollierte Entwicklung <<< 乱
技術開発: gijutsukaihatsu: technische Entwicklung <<< 技術
資源を開発する: shigennokaihatsusuru: Bodenschatze [Naturressourcen] ausnutzen <<< 資源
電源開発: dengenkaihatsu: Erschliessung der Stromquelle <<< 電源
森林開発: shinrinkaihatsu: Forstbetrieb <<< 森林
verwandte Worter:
開拓
Aussprache:
kagaku
Kanji Buchstabe: 科
, 学
Stichwort:
Wissenschaft
,
Technologie
ubersetzung: Wissenschaft
科学的: kagakuteki: wissenschaftlich <<< 的
非科学的: hikagakuteki: unwissenschaftlich <<< 非
科学者: kagakusha: Wissenschaftler <<< 者
科学書: kagakusho: wissenschaftliches Buch <<< 書
科学時代: kagakujidai: wissenschaftliches Zeitalter <<< 時代
科学小説: kagakushousetsu: Sciencefiction <<< 小説
科学映画: kagakueiga: wissenschaftlicher Film <<< 映画
科学知識: kagakuchishiki: wissenschaftliche Kenntnis <<< 知識
科学万能: kagakubannnou: Allmacht der Wissenschaften <<< 万能
科学技術: kagakugijutsu: Wissenschaft und Technologie <<< 技術
科学技術庁: kagakugijutsuchou: Behorde fur Wissenschaft und Technologie (1956-2001 in Japan) <<< 庁
科学教育: kagakukyouiku: wissenschaftliche Ausbildung <<< 教育
科学博物館: kagakuhakubutsukan: Wissenschaftsmuseum
行動科学: koudoukagaku: Verhaltenswissenschaft <<< 行動
情報科学: jouhoukagaku: Informatik <<< 情報
社会科学: shakaikagaku: Sozialwissenschaft <<< 社会
応用科学: ouyoukagaku: angewandte Wissenschaft <<< 応用
純正科学: junseikagaku: reine Wissenschaft <<< 純正
自然科学: shizenkagaku: Naturwissenschaft <<< 自然
verwandte Worter:
化学
Aussprache:
kasoku
Kanji Buchstabe: 加
, 速
Stichwort:
Transport
,
Technologie
ubersetzung: Beschleunigung, zunehmende Geschwindigkeit
加速する: kasokusuru: beschleunigen, Gas geben
加速度: kasokudo: Beschleunigung, Akzeleration <<< 度
加速度の: kasokudono: beschleunigend
加速的: kasokuteki <<< 的
加速的に: kasokutekini: immer beschleunigender
加速器: kasokuki: Beschleuniger, Akzelerator <<< 器
加速装置: kasokusouchi <<< 装置
verwandte Worter:
減速
Aussprache:
kikai
Kanji Buchstabe: 機
, 械
Stichwort:
Technologie
,
Industrie
ubersetzung: Maschine, Maschinerie
機械編み: kikaiami: Maschinenweben <<< 編
機械縫い: kikainui: Maschinennahen <<< 縫
機械製の: kikaiseino: maschinell gefertigt, maschinell hergestellt <<< 製
機械的: kikaiteki: maschinell, maschinenmassig, mechanisch <<< 的
機械科: kikaika: Kursus der Mechanik <<< 科
機械化: kikaika: Motorisierung <<< 化
機械油: kikaiyu: Maschinenol <<< 油
機械工: kikaikou: Maschinenarbeiter <<< 工
機械力: kikairyoku: Maschinenkraft <<< 力
機械工学: kikaikougaku: Ingenieurwesen, Maschinenbaukunst <<< 工学
機械工業: kikaikougyou: Maschinenindustrie <<< 工業
機械工場: kikaikoujou: Maschinenwerkstatt, Schlosserei <<< 工場
機械技師: kikaigishi: Maschinenbauingenieur <<< 技師
機械翻訳: kikaihonnyaku: automatische [maschinelle] ubersetzung, Maschinenubersetzung <<< 翻訳
機械文明: kikaibunmei: Maschinenzivilisation <<< 文明
精密機械: seimitsukikai: Prazisionsinstrument, Prazisionswerkzeug, feinmechanischer Apparat <<< 精密
工作機械: kousakukikai: Werkzeugmaschine <<< 工作
印刷機械: insatsukikai: Druckmaschine, Druckerpresse <<< 印刷
編物機械: amimonokikai: Strickmachine <<< 編物
メリヤス機械: meriyasukikai: Strickmaschine <<< メリヤス
レントゲン機械: rentogenkikai: Rontgengerat <<< レントゲン
Aussprache:
kichi
Kanji Buchstabe: 基
, 地
Stichwort:
Technologie
,
Krieg
ubersetzung: St?tzpunkt, Sendestation, Station
基地とする: kichitosuru: auf et. basieren, beruhen
基地問題: kichimondai: Problem militarischen Stutzpunktes <<< 問題
発射基地: hasshakichi: Abschussbasis <<< 発射
空軍基地: kuugunkichi: Luftstutzpunkt, Fliegerstation <<< 空軍
軍事基地: gunjikichi: Militarbasis <<< 軍事
原爆基地: genbakukichi: Atombasis <<< 原爆
前線基地: zensenkichi: Vorposten <<< 前線
前進基地: zenshinkichi: vorgeschobene Basis <<< 前進
海軍基地: kaigunkichi: Marinestation, Flotten <<< 海軍
航空基地: koukuukichi: Luftbasis, Flugstutzpunkt <<< 航空
飛行基地: hikoukichi: Luftstutzpunkt, Fliegerhorst <<< 飛行
補給基地: hokyuukichi: Versorgungsbasis <<< 補給
後方基地: kouhoukichi: Basis im Rucken <<< 後方
ミサイル基地: misairukichi: Raketenbasis <<< ミサイル
レーダー基地: reedaakichi: Radarbasis <<< レーダー
Top Home