Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38
Direkter Zugang: 幻灯 , 舷灯 , 限度 , 現場 , 原爆 , 原発 , 玄武 , 現物 , 原文 , 原本

幻灯

Aussprache: gentou
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 幻燈
Stichwort: Optik
ubersetzung: Zauberlaterne
幻灯画: gentouga: Lichtbilder, Dispositiv, Dia <<<
幻灯機: gentouki: Bildwerfer, Projektionsapparat <<<
verwandte Worter: スライド

舷灯

Aussprache: gentou
Kanji Buchstabe:
Stichwort: Schiff
ubersetzung: Seitenlaterne, Steuerbordlaterne, Backbordlaterne

限度

Aussprache: gendo
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Technologie
ubersetzung: Grenze, Begrenzung, Schranke
限度とする: gendotosuru: begrenzt sein
限度に達する: gendonitassuru: die Grenzen erreichen <<<
限度を超える: gendookoeru: die Grenzen uberschreiten, Massstab verlieren <<<
限度を定める: gendoosadameru: Begrenzung einstellen <<<
貸付限度: kashitsukegendo: Darlehensgrenze, Kreditgrenze <<< 貸付
最高限度: saikougendo: Maximum, Hochstgrenze <<< 最高
上昇限度: joushougendo: Dienstgipfelhohe <<< 上昇
検出限度: kenshutsugendo: Erfassungsgrenze <<< 検出
verwandte Worter: 上限 , 限界

現場

Aussprache: genba
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Verbrechen
ubersetzung: derselbe Ort, gerade [eben] die Stelle, Tatort
現場で: genbade: an Ort und Stelle, auf frischer [offener] Tat, bei der Tat
現場渡し: genbawatashi: sofortige Auslieferung, Kassalieferung <<<
現場監督: genbakantoku: Aufseher [Inspektor] auf dem Bauplatz <<< 監督
現場検証: genbakenshou: Bestatigung vor Ort <<< 検証
現場報告: genbahoukoku: Erfahrungsbericht <<< 報告
建設現場: kensetsugenba: Baustelle <<< 建設
殺害現場: satsugaigenba: Tatort einer Totung <<< 殺害
犯行現場: hankougenba: Tatort, Schauplatz des Verbrechens <<< 犯行
工事現場: koujigenba: Baustelle <<< 工事
事故現場: jikogenba: Unfallort <<< 事故

原爆

Aussprache: genbaku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Krieg
ubersetzung: Atombombe
原爆病: genbakubyou: Krankheit durch Radioaktivitat der Atombombe <<<
原爆戦: genbakusen: Atomkrieg <<<
原爆戦争: genbakusensou <<< 戦争
原爆実験: genbakujikken: Atombombenversuch <<< 実験
原爆基地: genbakukichi: Atombasis <<< 基地

原発

Aussprache: genpatsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Energie , Umwelt
ubersetzung: Atomkraftwerk
原発事故: genpatsujiko: Unfall eines Atomkraftwerks <<< 事故
原発爆発: genpatsubakuhatsu: Explosion eines Atomkraftwerks <<< 爆発
反原発: hangenpatsu: Antikernkraft <<<
反原発運動: hangenpatsuundou: Antikernkraftbewegung <<< 運動
脱原発: datsugenpatsu: Einstellung zur Kernenergie <<<
福島原発: hukushimagenpatsu: Kernkraftwerk Fukushima <<< 福島
福島第一原発: hukushimadaiichigenpatsu: Kernkraftwerk Fukushima Nummer Eins <<< 福島
女川原発: onagawagenpatsu: Kernkraftwerk Onagawa <<< 女川
福井原発: hukuigenbatsu: Kernkraftwerk Fukui <<< 福井
チェルノブイリ原発: cherunobuirigenpatsu: Kernkraftwerk Tschernobyl <<< チェルノブイリ

玄武

Aussprache: genbu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Legende
ubersetzung: Schwarze Schildkr?te (ein chinesisches legend?res Tier)
玄武岩: genbugan: Basalt <<<
玄武岩の: genbugannno: basaltisch, basalten

現物

Aussprache: genbutsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geschaft , Finanz
ubersetzung: Promptware, Effektivware, Lokoware
現物で払う: genbutsudeharau: in Naturalien zahlen <<<
現物給与: genbutsukyuuyo: das Gehalt in Sachwerten [in Lebensmitteln, in natura] <<< 給与
現物賠償: genbutsubaishou: Entschadigung [Reparationen] in Sachleistungen <<< 賠償
現物交換: genbutsukoukan: Tauschhandel, Tauschgeschaft <<< 交換
現物支給: genbutsushikyuu: Zahlung in Produktgutscheinen <<< 支給
現物市場: genbutsushijou: Promptmarkt, Effektivmarkt, Lokomarkt <<< 市場
現物取引: genbutsutorihiki: Promptgeschaft [Effektivgeschaft, Lokogeschaft] <<< 取引
現物売買: genbutsubaibai <<< 売買
現物仲買人: genbutsunakagainin: Promptmakler, Effektivmakler, Lokomakler

原文

Aussprache: genbun
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Buch
ubersetzung: Urtext, Urschrift, Originaltext
原文の儘: genbunnnomama: sic (adv.) <<<
原文通りに: genbundourini: buchstablich, wortwortlich <<<

原本

Aussprache: genpon
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Buch
ubersetzung: Urtext, Urschrift, Originaltext, Originalwerk
verwandte Worter: オリジナル


Top Home