Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
Direkter Zugang:
婦人
,
布施
,
不正
,
風情
,
不全
,
不足
,
付属
,
双子
,
不確か
,
双葉
Aussprache:
hujin
Kanji Buchstabe: 婦
, 人
Stichwort:
Kleider
,
Medizin
ubersetzung: Frau, Dame, weibliches [sch?nes, schwaches, zartes] Geschlecht
婦人用: hujinnyou: fur Damen <<< 用
婦人服: hujinhuku: Frauenkleid, Damenkleid, Frauenkleidung <<< 服
婦人服店: hujinhukuten: Damenkleidergeschaft <<< 店
婦人科: hujinka: Frauenheilkunde, Gynakologie <<< 科
婦人科医: hujinkai: Frauenarzt, Gynakologe <<< 医
産婦人科: sanhujinka: Gynakologie, Frauenheilkunde <<< 産
婦人病: hujinbyou: Frauenkrankheit <<< 病
婦人会: hujinkai: Frauenverein <<< 会
婦人警官: hujinkeikan: Polizeibeamtin, Polizistin <<< 警官
婦人記者: hujinkisha: Zeitungsberichterstatterin <<< 記者
婦人運動: hujinnundou: Frauenbewegung <<< 運動
婦人解放: hujinkaihou: Frauenemanzipation <<< 解放
婦人雑誌: hujinzasshi: Zeitschrift fur Frauen <<< 雑誌
貴婦人: kihujin: Dame, vornehme Frau, Adlige <<< 貴
老婦人: rouhujin: alte Frau, Matriarchin <<< 老
, 老婦
蝶々婦人: chouchouhujin: Madame Butterfly (Opera von Puccini) <<< 蝶々
職業婦人: shokugyouhujin: berufstatige Frau, Berufstatige <<< 職業
verwandte Worter:
夫人
,
女性
,
レディー
Aussprache:
huse
Kanji Buchstabe: 布
, 施
Stichwort:
Religion
ubersetzung: Almosen
御布施: ohuse <<< 御
御布施をする: ohuseosuru: ein Almosen geben
御布施を上げる: ohuseoageru <<< 上
布施袋: husebukuro: Geldbeutel, Gurteltasche <<< 袋
Aussprache:
husei
Kanji Buchstabe: 不
, 正
Stichwort:
Verbrechen
ubersetzung: Unbilligkeit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Unredlichkeit, Ungeh?rigkeit, Unschicklichkeit, Unregelm??igkeit, Schlechtigkeit, Unrichtigkeit
不正な: huseina: unbillig, unrecht, ungerecht, ungebuhrlich, unredlich, ungehorig, unschicklich, schlecht, falsch, unrichtig, unrechtmassig
不正な金: huseinakane: verachtlicher Gewinn, Schiebergewinn <<< 金
不正を働く: huseiohataraku: ein Unrecht begehen, sich Unregelmassigkeiten zu Schulden kommen lassen <<< 働
不正品: huseihin: verfalschte Ware, Falsifikat, Scheichware <<< 品
不正業者: huseigyousha: Schacherer, Wucherer, Schwarzhandler, Schieber <<< 業者
不正行為: huseikoui: unehrliche [unredliche] Handlung, Schwindelei, Mogelei <<< 行為
, ペテン
, 如何様
, 詐欺
不正事件: huseijiken: Unregelmassigkeiten, Unterschlagung, Bestechung <<< 事件
, スキャンダル
不正手段: huseishudan: unerlaubten Mittel, Schiebung <<< 手段
verwandte Worter:
違法
,
不当
,
不法
,
悪事
Aussprache:
huzei
Kanji Buchstabe: 風
, 情
Stichwort:
Schonheit
ubersetzung: Aussehen, Art, Ausdruck, Eigenart, Gepr?ge, Wesen, Anmut, Eleganz, Grazie, Geschmack
風情の有る: huzeinoaru: elegant, fein, gepflegt, geschmackvoll, grazios <<< 有
, エレガント
風情の無い: huzeinonai: langweilig, geschmacklos, prosaisch, spiesserisch <<< 無
Synonyme:
エレガンス
Aussprache:
huzen
Kanji Buchstabe: 不
, 全
Stichwort:
Medizin
ubersetzung: Insuffizienz, Unf?higkeit
腎不全: jinhuzen: Niereninsuffizienz
肝不全: kanhuzen: Leberinsuffizienz, Leberversagen <<< 肝
機能不全: kinouhuzen: Fehlfunktion, Funktionsstorung, Dysfunktion <<< 機能
Aussprache:
husoku
Kanji Buchstabe: 不
, 足
Stichwort:
Rechnungswesen
ubersetzung: Mangel, das Fehlen, Knappheit, Unzul?nglichkeit, Ausfall, Defizit, Fehlbetrag, Unzufriedenheit, Beschwerde, Klage
不足の: husokuno: fehlend, mangelhaft, knapp, vermisst; unzulanglich, unzureichend, unzufrieden uber, missvergnugt, nicht zufrieden stellend
不足した: husokushita
不足する: husokusuru: etw. fehlt [ermangelt, mangelt] jm., es fehlt [ermangelt, mangelt] jm., an etw. knapp werden, Mangel haben [leiden], unzulanglich [unzureichend] sein, vermissen
不足を補う: husokuooginau: einen Mangel gutmachen <<< 補
不足額: husokugaku: Fehlbetrag, Fehlmenge <<< 額
不足税: husokuzei: Zuschlagsgebuhr, Strafgebuhr, Nachporto, Strafporto <<< 税
不足料: husokuryou <<< 料
寝不足: nebusoku: Schlafmangel <<< 寝
寝不足で: nebusokude: wegen des ungenugenden Schlafes
寝不足の為: nebusokunotame <<< 為
力不足: chikarabusoku: Unzulanglichkeit, Inadaquatheit <<< 力
食糧不足: shokuryoubusoku: Lebensmittelknappheit, Lebensmittelmangel <<< 食糧
認識不足: ninshikibusoku: Mangel an Erkenntnisvermogen, Einsichtslosigkeit, Unwissenheit <<< 認識
予算不足: yosanbusoku: Budgetdefizit, Haushaltsdefizit <<< 予算
露出不足: roshutsubusoku: Unterbelichtung <<< 露出
電力不足: denryokubusoku: Elektrizitatsmangel <<< 電力
生産不足: seisanbusoku: Unterproduktion <<< 生産
睡眠不足: suiminbusoku: ungenugender Schlaf <<< 睡眠
運動不足: undoubusoku: Mangel an Bewegung <<< 運動
重量不足: juuryoubusoku: Untergewicht, Mindergewicht <<< 重量
供給不足: kyoukyuubusoku: mangelhafte Versorgung <<< 供給
練習不足: renshuubusoku: fehlende [mangelnde] ubung <<< 練習
現像不足: genzoubusoku: unzulangliche Entwicklung <<< 現像
Aussprache:
huzoku
Kanji Buchstabe: 付
, 属
Stichwort:
Computer
ubersetzung: Zugeh?rigkeit, Anh?nglichkeit
付属の: huzokuno: zugehorigen, gehoren, anhangen
付属する: huzokusuru: zugehorig, hinzukommend, zusatzlich
付属品: huzokuhin: Zubehor, Dazugehorige, Zutat, Ausrustung <<< 品
付属物: huzokubutsu: Abhangigkeit <<< 物
付属小学校: huzokushougakkou: die zugehorige Volksschule
verwandte Worter:
アクセサリー
Aussprache:
hutago
Kanji Buchstabe: 双
, 子
Stichwort:
Familie
,
Astronomie
ubersetzung: Zwilling, Zwillingsbruder, Zwillingsschwester
双子座: hutagoza: Gemini <<< 座
双子の兄弟: hutagonokyoudai: Zwillingsbruder <<< 兄弟
双子の姉妹: hutagonoshimai: Zwillingsschwestern <<< 姉妹
verwandte Worter:
双生児
Aussprache:
hutashika
Kanji Buchstabe: 不
, 確
ubersetzung: Unsicherheit, Ungewissheit, Unberechenbarkeit, Unklarheit, Unzuverl?ssigkeit
不確かな: hutashikana: unbestimmt, unsicher, schwankend, zweifelhaft, unberechenbar, unzuverlassig
不確かな記憶: hutashikanakioku: unsicheres Gedachtnis <<< 記憶
Synonyme:
曖昧
Aussprache:
hutaba
Kanji Buchstabe: 双
, 葉
Stichwort:
Pflanze
ubersetzung: Keim, Keimblatt, Spross, Kotyledone
双葉のうちに摘む: hutabanouchinitsumu: im Keim ersticken <<< 摘
Top Home