Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
Direkter Zugang: 大津 , 大粒 , 大手 , 大波 , 大麦 , 大物 , 大家 , 大雪 , 大凡 , 御帰り

大津

Aussprache: ootsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Japan
ubersetzung: Otsu (Hauptstadt von Pr?fektur Shiga)
大津市: ootsushi: Stadt Otsu <<<
大津事件: ootsujiken: Ereignis Otsu (ein Ermordungsversuch des russischen Prinzen, Nikolaus II in 1891) <<< 事件
verwandte Worter: 滋賀

大粒

Aussprache: ootsubu
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: gro?e Tropfen
大粒の雨: ootsubunoame: grosse Regentropfen <<<

大手

Aussprache: oote
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geschaft
ubersetzung: ausstreckende Arme, Hauptfirma
大手を広げて: oodeohirogete: mit ausgestreckten [offenen] Armen, die Arme weit ausstreckend <<<
大手を振って: oodeohutte: voller Stolz, siegesfroh, triumphierend, in Triumph <<<
大手門: ootemon: Haupttor (eines Schlosses) <<<
大手町: ootemachi: Otemachi (ein Stadteil von Stadbezirk Chiyoda, Tokio) <<<
大手筋: ootesuji: fuhrende Kaufleute [Handler, Spekulanten, Firmen] <<<
大手企業: ootekigyou: Hauptfirma <<< 企業
最大手: saioote: Vorzeigeunternehmen <<<

大波

Aussprache: oonami
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: See
ubersetzung: Woge, gro?e Welle
Antonyme: 小波

大麦

Aussprache: oomugi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Getreide
ubersetzung: Gerstenkorn, Gerste

大物

Aussprache: oomono
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Politik , Verbrechen
ubersetzung: gro?er Ding, f?hrende Pers?nlichkeit, Mann von Format
大物が掛かる: oomonogakakaru: ein grosses Ding fangen <<<
大物を仕留める: oomonooshitomeru

大家

Aussprache: ooya, taika
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Immobilien , Kunst
ubersetzung: Hausbesitzer, Vermieter, Gro?meister, Virtuose
書道の大家: shodounotaika: grosser [beruhmter] Kalligraph <<< 書道

大雪

Aussprache: ooyuki
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Wetter
ubersetzung: Tiefschnee
大雪が降る: ooyukigahuru: es schneit stark <<<
Antonyme: 小雪

大凡

Aussprache: ooyoso
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: etwa, ungef?hr, zirka, ann?hernd, gegen, ganz und gar, ?berhaupt
大凡の: ooyosono: ungefahr (a.), annahernd, grob
大凡の数: ooyosonokazu: annahernde Anzahl <<<
大凡の所: ooyosonotokoro: grob gesagt, grosso modo <<<
大凡の見積: ooyosonomitsumori: grobe Berechnung [Schatzung ], Grobschatzung <<< 見積

御帰り

Aussprache: okaeri
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: お帰り
Stichwort: Begrussung
ubersetzung: Sind Sie [Bist du] zur?ck?
御帰りなさい: okaerinasai


Top Home