Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67
Direkter Zugang: 手軽 , 適応 , 適性 , 適正 , 適切 , 適当 , 適度 , 適任 , 適用 , 手際

手軽

Aussprache: tegaru
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: Einfachheit, Einf?ltigkeit, Schlichtheit
手軽な: tegaruna: einfach (a.), leicht, billig, improvisiert, popular, zwanglos
手軽に: tegaruni: einfach (adv.), leicht, billig, improvisiert
手軽な料理: tegarunaryouri: Imbiss, kleine Mahlzeit <<< 料理 , 軽食
手軽な昼食: tegarunachuushoku: Lunch, Gabelfruhstuck, leichtes [einfaches] Mittagessen <<< 昼食 , ランチ , スナック
手軽に考える: tegarunikangaeru: etw. auf die leichte Schulter nehmen <<<
verwandte Worter: 簡単

適応

Aussprache: tekiou
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: Adaptation, Anpassung
適応する: tekiousuru: sich anpassen, sich akkommodieren, sich anbequemen, sich angleichen (an)
適応症: tekioushou: Indikation, Anzeichen fur die Heilung <<<
適応性: tekiousei: Anpassungsfahigkeit, Anpassungsvermogen, Nachgiebigkeit <<<
適応性の有る: tekiouseinoaru: anpassungsfahig, nachgiebig <<<
適応性の無い: tekiouseinonai: anpassungsunfahig, unnachgiebig, nicht anpassungsfahig <<<

適性

Aussprache: tekisei
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
ubersetzung: Eignung, F?higkeit
適性の有る: tekiseinoaru: fahig zu <<<
適性検査: tekiseikensa: Eignungsprufung <<< 検査
verwandte Worter: 適正

適正

Aussprache: tekisei
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: Richtigkeit, Angemessenheit
適正な: tekiseina: recht, richtig, angemessen, gebuhrend
適正価格: tekiseikakaku: vernunftiger [angemessener, anstandiger] Preis <<< 価格
verwandte Worter: 適切 , 適当 , 適性

適切

Aussprache: tekisetsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
ubersetzung: Angemessenheit
適切な: tekisetsuna: zutreffend (a.), angemessen, entsprechend, geeignet, passend
適切に: tekisetsuni: angemessen (adv.)
不適切: hutekisetsu: Unangemessenheit, Ungehorigkeit, Unschicklichkeit, Unziemlichkeit <<<
不適切な: hutekisetsuna: unangemessen (zu), uneignet (zu, fur), unpassend (zu, fur)
Synonyme: 適正 , 適当

適当

Aussprache: tekitou
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: Angemessenheit, Geeignetheit
適当な: tekitouna: geeignet (a.), angemesse, entsprechend, passend, massig, beliebig, rechtzeitig, zeitgemass, gelegen, der Zeit angepasst
適当な時に: tekitounatokini: zum angemessenen Zeitpunkt, zur rechten [richtigen] Zeit <<<
適当に: tekitouni: geeignet (adv.), angemesse, entsprechend, passend
適当する: tekitousuru: passen (zu, fur), sich eignen (zu, fur), taugen (zu, fur), entsprechen, zusagen
適当と認める: tekitoutomitomeru: fur angemessen [gut] halten <<<
適当と思う: tekitoutoomou <<<

適度

Aussprache: tekido
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: M??igkeit, Enthaltsamkeit, rechtes Ma?
適度な: tekidona: massig (a.), enthaltsam, gemassigt, Mass haltend, massvoll
適度に: tekidoni: massig (adv.), enthaltsam, gemassigt, Mass haltend, massvoll
適度にする: tekidonisuru: Mass halten (in)
verwandte Worter: 適当

適任

Aussprache: tekinin
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: Eignung, Tauglichkeit, Angemessenheit, Geeignetheit
適任の: tekininnno: geeignet (zu, fur), brauchbar (zu, fur), geschaffen (fur), passend (zu, fur), qualifiziert (fur), tauglich (zu, fur)
適任でない: tekinindenai: ungeeignet, unbrauchbar, unpassend, unqualifiziert, untauglich
適任者: tekininsha: geeignete [passende, richtige] Person (zu, fur), rechter [tuchtiger] Mann (an der rechten Stelle], 'der Mann, der zu etw. [fur etw.] wie geschaffen ist', Qualifizierter <<<

適用

Aussprache: tekiyou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Gesetz
ubersetzung: Anwendung
適用する: tekiyousuru: anwenden
適用しうる: tekiyoushiuru: anwendbar
適用を誤る: tekiyouoayamaru: falsch anwenden <<<
適用出来ない: tekiyoudekinai: unanwendbar <<< 出来

手際

Aussprache: tegiwa
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: Geschicklichkeit, Geschick, Gewandtheit, Kunstfertigkeit, Routine, Ausf?hrung
手際が良い: tegiwagaii: Geschick haben (zu, fur), geschickt [gewandt, kunstfertig] sein (in), routiniert sein, gut ausgefuhrt sein <<<
手際が悪い: tegiwagawarui: ungeschickt [ungewandt] sein <<<
手際良い: tegiwaii: geschickt, kunstvoll, routiniert <<<
手際良く: tegiwayoku: mit Geschicklichkeit [Gewandtheit, Kunstfertigkeit, Routine], routiniert
手際を見せる: tegiwaomiseru: mit vollendeter Meisterschaft tun, sich als Meister erweisen, meisterhaft ausfuhren <<<
不手際: hutegiwa: Unbeholfenheit, Ungewandtheit <<<
不手際な: hutegiwana: plump, taktlos, unbeholfen, ungeschickt, ungewandt, schwerfallig, tappisch


Top Home