presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
Accesso diretto:
安価
,
一括
,
印鑑
,
売上
,
売切れ
,
営業
,
応対
,
応募
,
大手
,
御負け
pronuncia:
anka
caratteri kanji: 安
, 価
parola chiave:
business
traduzione: prezzo basso, convenienza (di prezzo)
安価な: ankana: economico, a basso costo
安価な品物: ankanashinamono: cianfrusaglia, oggetto di scarsa qualita, spazzatura <<< 品物
安価に: ankani: ad un prezzo inferiore, scontato
parole relazionate:
高価
pronuncia:
ikkatsu
caratteri kanji: 一
, 括
parola chiave:
business
traduzione: insieme
一括する: ikkatsusuru: unire, riassumere, sintetizzare
一括して: ikkatsushite: generalmente, del tutto, all'ingrosso
一括払い: ikkatsubarai: pagamento forfettario <<< 払
一括取引: ikkatsutorihiki: pacchetto di servizi <<< 取引
一括購入: ikkatsukounyuu: acquisto all'ingrosso <<< 購入
一括契約: ikkatsukeiyaku: contratto forfettario (qualsiasi contratto relativo a piu beni, servizi) <<< 契約
一括割引: ikkatsuwaribiki: sconto all'ingrosso <<< 割引
pronuncia:
inkan
caratteri kanji: 印
, 鑑
parola chiave:
business
,
legge
traduzione: sigillo
印鑑届: inkantodoke: registrazione di sigillo <<< 届
印鑑証明: inkanshoumei: certificato di sigillo <<< 証明
parole relazionate:
スタンプ
pronuncia:
uriage
caratteri kanji: 売
, 上
parola chiave:
business
,
contabilita
traduzione: vendite, fatturato
売上高: uriagedaka <<< 高
総売上高: souuriagedaka: vendite lorde <<< 総
売上税: uriagezei: imposta sulle vendite <<< 税
売上帳: uriagechou: libro vendite <<< 帳
売上勘定: uriagekanjou: vendite <<< 勘定
売上歩合: uriagebuai: commissione iniziale
売上伝票: uriagedenpyou: scontrino <<< 伝票
pronuncia:
urikire
caratteri kanji: 売
, 切
altri tipi di ortografia:
売り切れ
parola chiave:
business
traduzione: vendita, svendita
売切れる: urikireru: essere esaurito [venduto]
pronuncia:
eigyou
caratteri kanji: 営
, 業
parola chiave:
business
,
ufficio
traduzione: business, affari, commercio
営業する: eigyousuru: commerciare, fare il commerciante
営業中: eigyouchuu: aperto (ufficio) <<< 中
営業所: eigyousho: luogo di affari, ufficio <<< 所
営業税: eigyouzei: tassa professionale <<< 税
営業主: eigyounushi: titolare dell'azienda <<< 主
営業費: eigyouhi: spese aziendali <<< 費
営業部: eigyoubu: reparto commerciale <<< 部
営業日: eigyoubi: giornata lavorativa <<< 日
営業案内: eigyouannnai: guida di affari <<< 案内
営業禁止: eigyoukinshi: divieto di affari <<< 禁止
営業時間: eigyoujikan: ore di lavoro <<< 時間
営業資本: eigyoushihon: capitale circolante <<< 資本
営業免許: eigyoumenkyo: franchigia, concessione <<< 免許
営業妨害: eigyoubougai: intervento nel settore (dell'avversario) <<< 妨害
営業秘密: eigyouhimitsu: segreto aziendale <<< 秘密
深夜営業: shinnyaeigyou: rimanere aperto fino a tarda notte (negozio) <<< 深夜
二十四時間営業: nijuuyojikanneigyou: servizio di ventiquattro ore <<< 二十四
風俗営業: huuzokueigyou: commercio di cibi e intrattenimento, industria del sesso <<< 風俗
pronuncia:
outai
caratteri kanji: 応
, 対
parola chiave:
business
traduzione: ricevimento
応対する: outaisuru: ricevere (ospiti, clienti)
parole relazionate:
応接
pronuncia:
oubo
caratteri kanji: 応
, 募
parola chiave:
business
traduzione: sottoscrizione, applicazione
応募する: oubosuru: sottoscrivere, candidarsi
応募者: oubosha: abbonato <<< 者
応募額: oubogaku: importo sottoscritto <<< 額
応募金額: oubokingaku <<< 金額
応募資格: ouboshikaku: requisiti di qualificazione <<< 資格
応募用紙: ouboyoushi: modulo di applicazione <<< 用紙
応募原稿: oubogenkou: manoscritto presentato al concorso
parole relazionate:
募集
pronuncia:
oote
caratteri kanji: 大
, 手
parola chiave:
business
traduzione: braccia allungate, grande (azienda)
大手を広げて: oodeohirogete: a braccia aperte <<< 広
大手を振って: oodeohutte: trionfalmente <<< 振
大手門: ootemon: cancello principale (di un castello) <<< 門
大手町: ootemachi: Otemachi (un quartiere di Chiyoda, Tokyo) <<< 町
大手筋: ootesuji: speculatori [commercianti, aziende, imprese] principali <<< 筋
大手企業: ootekigyou: grande azienda <<< 企業
最大手: saioote: compagnia di bandiera <<< 最
pronuncia:
omake
caratteri kanji: 御
, 負
altri tipi di ortografia:
御まけ
parola chiave:
business
traduzione: еxtra, premium, sconto
御負けに: omakeni: inoltre, poi, anche, per di piu
御負けする: omakesuru: dare uno sconto
Top Home