ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
路
,
二
,
士
,
示
,
仕
,
耳
,
寺
,
自
,
字
,
地
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:Weg, Stra?e
ロ
路: じ
路: みち
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
2
部首:
キーワード:
数字
画数:
2
翻訳:zwei, doppelt
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: in zwei [gleiche] Teile teilen, halbieren <<< 分
二つ共: ふたつとも: beide, alle beide, alle zweie, jeder von beiden, keiner von beiden <<< 共
, 両方
二つずつ: ふたつずつ: je zwei, zu zweiten, paarweise
二つと無い: ふたつとない: einzig, alleinig, einzigartig, ohnegleichen <<< 無
二つ置きに: ふたつおきに: alle drei, jeder dritt- <<< 置
二たび: ふたたび: wieder <<< 再
二の次: にのつぎ: zweitrangig, sekundar <<< 次
, 二番
二の次にする: にのつぎにする: aufschieben, vernachlassigen <<< 次
二の舞: にのまい: derselbe Fehler, dieselbe Dummheit <<< 舞
二の舞を演じる: にのまいをえんじる: denselben Fehler [dieselbe Dummheit] begehen [machen] (wie), dummerweise in js. Fusstapfer treten
二の足: にのあし: der zweite Fuss <<< 足
二の足を踏む: にのあしをふむ: zogern (mit, zu), Bedenken haben [hegen, tragen] (zu), sich scheuen (vor), zuruckschrecken (vor)
二の腕: にのうで: Oberarm <<< 腕
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
3
翻訳:Meister, Herr, Krieger, Soldat
シ
ジ
士: さむらい: Krieger, Soldat
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:zeigen, anzeigen, angeben, aufzeigen, deuten, weisen, hinweisen
シ, ジ, キ, ギ
示す: しめす: aufzeigen, deuten (auf), weisen, hinweisen (auf)
示し: しめし: Anweisung, Instruktion, Erziehung
示し合わせる: しめしあわせる: verabreden, sich verabreden (mit), absprechen (mit), jn. verstandigen (von, uber), abkarten (mit) <<< 合
示し合わせて: しめしあわせて: im geheimen Einverstandnis Einvernehmen (mit) <<< 合
示しが付かない: しめしがつかない: nicht mit gutem Beispiel vorangehen konnen <<< 付
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
5
翻訳:dienen, servieren, bedienen
シ, ジ
仕える: つかえる: jm. dienen, jm. aufwarten, jn. bedienen
仕る: つかまつる: machen (pol., jp.), ausfuhren
仕向ける: しむける: antreiben (zu), anreizen (zu), jm. zu Gemute fuhren, jm. ans Herz legen, jm. auf die Seele binden, notigen, zwingen, behandeln, absenden, versenden, verfrachten <<< 向
関連語:
使
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:Ohr, Geh?r
ジ
耳: みみ: Ohr, Gehor, Rand, Kante, Salband, Eselsohr
耳が早い: みみがはやい: hellhorig sein <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: schwerhorig sein, schlecht horen <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: die Ohren klingeln <<< 鳴
耳にする: みみにする: zu horen bekommen, erfahren <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: zufallig lernen <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: mitteilen, ins Ohr sagen <<< 入
耳に残る: みみにのこる: im Gedachtnis bleiben <<< 残
耳を貸す: みみをかす: sein Ohr leihen, Gehor schenken <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: ein taubes Ohr fur jn. haben, jn. abschmettern <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: hinhorchen (auf), aufmerksam zuhoren <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる: die Ohren spitzen
耳が痛い: みみがいたい: Ohrenschmerzen haben, ein boses [schlechtes] Gewissen haben <<< 痛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
6
翻訳:Amt, Tempel (fr?her die Bonzen bei einer Beh?rde arbeiteten)
ジ
寺: やくしょ: Amt, Behorde <<< 役所
寺: てら: Tempel, Kirche
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:pers?nlich, automatisch, selbst, selber, wegen (conf.)
ジ, シ
自ら: みずから: personlich, in eigener Person, selbst, selber, eigenhandig, direkt
自ら進んで: みずからすすんで: aus eigenem Antrieb, aus freien Stucken, von sich aus <<< 進
自ら: おのずから: von (sich) selbst, unwillkurlich, automatisch
自ずから明らか: おのずからあきらか: offensichtlich, selbstevident <<< 明
自り: より: wegen, aufgrund, infolge <<< 従
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
文法
画数:
6
翻訳:geb?ren, Pseudonym von der Kinderzeit, Schrift (ext.), Buchstabe (komplexer Schriften geb?ren), Alphabet, Charakter
ジ
字を書く: じをかく: schreiben <<< 書
字が書けない: じがかけない: analphabetisch <<< 書
字を読む: じをよむ: lesen, entziffern <<< 読
字む: うむ: gebaren <<< 生
字: もじ: Buchstabe, Alphabet, Schrift <<< 文字
字: あざな: Pseudonym der Kinderzeit
字す: ます: wachsen, zunehmen <<< 増
字: あざ: Dorfchen (jp.)
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
6
翻訳:Erde, Boden, Land, Gebiet
チ, ジ
地の果て: ちのはて: ausserstes Ende der Welt <<< 果
地の利を占める: ちのりをしめる: eine gunstige Position einnehmen
地: つち: Erde, Boden <<< 土
地: とち: Land, Gebiet <<< 土地
反意語:
天
Top Home