Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2
Direkter Zugang: 忽然 , 左様 , 紳士 , 人名 , 駄目 , 電車 , , , ,

忽然

Aussprache: kotsuzen
Kanji Buchstabe: ,
ubersetzung: urpl?tzlich, auf einmal, mit einem Mal, j?h, unvermittelt, ehe man sich's versieht
忽然と: kotsuzento
Synonyme: 突然

左様

Aussprache: sayou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Begrussung
ubersetzung: ja, na ja, allerdings, eben, sehr richtig, sehr wahr, nun, also, nun aber, so wie dies, auf diese Weise
左様なら: sayounara, sayonara: Auf Wiedersehen, Auf Wiederschauen, Auf Wiederhoren, Leben Sie wohl, Lebewohl, Adieu, Mach's gut, Tschus

紳士

Aussprache: shinshi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Kleider
ubersetzung: vornehmer Mann, Gentleman, Herr, Ehrenmann
紳士ぶる: shinshiburu: den Herrn spielen
紳士的: shinshiteki: vornehm, anstandig, gebildet, von Bildung ehrenhaft <<<
紳士服: shinshihuku: Herrenbekleidung <<<
紳士録: shinshiroku: das Who's who, Verzeichnis prominenter Zeitgenossen <<<
紳士協定: shinshikyoutei: das Gentleman's Agreement <<< 協定
verwandte Worter: 男性

人名

Aussprache: jinmei
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Name
ubersetzung: Personenname
人名簿: jinmeibo: biografisches Handbuch <<< 簿
人名録: jinmeiroku: Who's Who <<<
人名辞典: jinmeijiten: Namenverzeichnis, Adressbuch <<< 辞典

駄目

Aussprache: dame
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: ダメ
ubersetzung: Nutzlosigkeit, Unbrauchbarkeit, Zwecklosigkeit, Aussichtslosigkeit, Ausweglosigkeit, Hoffnungslosigkeit, verboten
駄目な: damena: vergeblich, erfolglos, fruchtlos, nutzlos, unbrauchbar, zwecklos, umsonst, vergebens, unmoglich, hoffnungslos, undenkbar
駄目である: damedearu: vergeblich [erfolglos, fruchtlos, nutzlos, unbrauchbar, zwecklos] sein
駄目にする: damenisuru: verderben, verhunzen, zerstoren, zugrunde [zu Grunde] richten, vereiteln, verschlimmbessern
駄目に成る: dameninaru: fehlschlagen, missglucken, scheitern, vereitelt [zunichte] werden, sich in Wohlgefallen auflosen, verdorben [verhunzt] werden, verderben <<<
駄目を押す: dameoosu: sich vergewissern, feststellen <<< , 確認
もう駄目だ: moudameda: Mit jm. ist es aus
其れは駄目だ: damewadameda: Das geht [gilt, tut's] nicht <<<
verwandte Worter: 無駄

電車

Aussprache: densha
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Zug
ubersetzung: die Elektrische, Stra?enbahn, Vorortsbahn, S-Bahn, Hochbahn, U-Bahn, Ringbahn
電車で: denshade: mit der Elektrischen, mit der Strassenbahn
電車賃: denshachin: Fahrgeld, Fahrpreis <<<
電車道: denshadou: Strassenbahngleis, Strassenbahnlinie <<<
電車車庫: denshashako: Wagenschuppe, Strassenbahn-Remise <<< 車庫
電車停留所: denshateiryuujo: Strassenbahnhaltestelle, Bahnhof, Endstation <<< 停留所
花電車: hanadensha: Schmuckwagen <<<
verwandte Worter: 汽車


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Transport , Wetter
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: heruntergehen, aussteigen, fallen
kou, gou
降りる: oriru: heruntergehen, abwartsgehen, aussteigen <<<
降ろす: orosu: heruntertragen <<<
降る: kudaru: heruntergehen, abwartsgehen <<<
降る: huru: fallen, es regnet
降っても照っても: huttemotettemo: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umstanden <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: ganz unerwartet
verwandte Worter: , ダウン

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Fantasie
Anzahl der Striche: 5
ubersetzung: prophezeien, besetzen (conf.)
sen
占う: uranau: wahrsagen, weissagen, prophezeien
占い: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher
占める: shimeru: besetzen, monopolisieren
占めた: shimeta: Ich hab's!
占め占め: shimeshime

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 10
ubersetzung: froh, zufrieden, freuen, Freude
etsu
悦に入る: etsuniiru: sich's wohl sein lassen, sich der Frohlichkeit uberlassen, ganz entzuckt sein (uber) <<<
悦ぶ: yorokobu: froh, zufrieden sein, sich freuen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche: 13
ubersetzung: Verwirrung, St?rung, Sorge
han, bon
煩わしい: wazurawashii: lastig, ermudend, qualend
煩わす: wazurawasu: lastig werden, storen, truben
煩う: wazurau: sich Sorgen machen
煩い: wazurai: Krankheit (jp.)
煩い: urusai: lastig (a.), beschwerlich, belastend, belastigend, hinderlich, storend, unbequem, ermudend, muhsam, muhselig, verdriesslich, Halt's Maul! Lass mich in Ruhe [allein], Zum Kuckuck! Wie unangenehm!
煩く: urusaku: lastig (adv.), belastenderweise, beharrlich, zudringlich, druckend
煩くせがむ: urusakusegamu: (fortwahrend) qualen (um), drangen (auf, zu)
煩そうに: urusasouni: unlustig (adv.), sauertopfisch, uberdrussig, schmollend


Top Home