フランス語表示
直接アクセス:
皆目
,
只今
,
仲間
,
分
,
申
,
其
発音:
かいもく
漢字:皆
, 目
翻訳:absolument, compl?tement, enti?rement, pas [point] du tout, pas le moins du monde
皆目分からない: かいもくわからない: Je ne (le) comprends pas du tout, Je n'y comprends rien (du tout) <<< 分
皆目見当が付かない: かいもくけんとうがつかない: J'en ai aucune Idee
関連語:
全然
発音:
ただいま
漢字:只
, 今
違う綴り:
唯今
キーワード:
時間
翻訳:maintenant, tout de suite, ? [dans] l'instant
只今の所: ただいまのところ: pour le moment <<< 所
只今迄に: ただいままでに: jusqu'a present <<< 迄
只今参ります: ただいままいります: je viens [j'arrive] tout de suite <<< 参
発音:
なかま
漢字:仲
, 間
キーワード:
社会
翻訳:compagnon, camarade, copain, cercle, bande
仲間に入れる: なかまにいれる: introduire qn. dans un groupe, associer qn. a, incorporer qn. dans <<< 入
仲間に入る: なかまにはいる: associer a, se joindre
仲間に成る: なかまになる <<< 成
仲間割れ: なかまわれ: scission <<< 割
仲間喧嘩: なかまげんか <<< 喧嘩
仲間割れする: なかまわれする: faire scission, se scinder, se diviser <<< 割
仲間外れにする: なかまはずれにする: mettre [laisser] en quarantaine, mettre a l'index, boycotter <<< 外
仲間同士: なかまどうし: entre amis <<< 同士
飲み仲間: のみなかま: compagnon de bouteille <<< 飲
僕も仲間だ: ぼくもなかまだ: J'en suis! Je serai des votres! Je serai parmi vous! <<< 僕
同意語:
同士
,
相棒
,
パートナー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
,
時間
画数:
4
翻訳:s?parer, partager, diviser, r?partir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
フン, ブン, ブ
分ける: わける: separer, partager, diviser, repartir, distribuer
分かれる: わかれる: se separer
分かつ: わかつ: partager, repartir, distribuer
分かる: わかる: comprendre, entendre, voir, savoir, connaitre <<< 解
分かり: わかり: comprehension
分かりません: わかりません: je ne comprends pas
分かりますか: わかりますか: Comprenez-vous?
分かりました: わかりました: j'ai compris
分かった: わかった: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: わかりのいい: intelligent, raisonnable <<< 良
分かりの悪い: わかりのわるい: lent d'esprit, stupide, idiot, bete, abruti <<< 悪
分かり切った: わかりきった: evident, manifeste, flagrant <<< 切
分かり易い: わかりやすい: facile a comprendre, comprehensible, intelligible, clair, accessible <<< 易
分かり難い: わかりにくい: difficile a comprendre, incomprehensible <<< 難
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:dire, mentionner, singe (zod.)
シン
申す: もうす: dire (pol.), mentionner
申べる: のべる: dire, mentionner
申し上げる: もうしあげる: dire (respectueusement) <<< 上
申し受ける: もうしうける: demander, reclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<< 受
申し送る: もうしおくる: envoyer [passer] un mot a qn., transmettre, faire suivre <<< 送
申遅れましたが: もうしおくれましたが: j'oubliais de vous dire mais, <<< 遅
申し兼ねる: もうしかねる: c'est genant de dire <<< 兼
申し兼ねますが: もうしかねますが: Je n'ose pas vous le dire mais <<< 兼
申し越す: もうしこす: passer (un mot) a qn., ecrire a qn. <<< 越
, 伝言
申し申し: もしもし: allo (en telephone)
申: さる: singe (zod.) <<< 猿
同意語:
言
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
文法
画数:
8
翻訳:cela, ?a, celui-l?, ceux-l?, celle-l?
キ
其れ: それ
其れに: それに: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste
其れにしても: それにしても: tout de meme, quand meme, malgre tout
其れにつけても: それにつけても: a propos, quand j'y pense
其れとも: それとも: ou (bien)
其れでも: それでも: cependant, pourtant, neanmoins, toutefois, malgre (tout), tout de meme, quand meme
其の: その: ce, cet, cette, ces
其の上: そのうえ: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroit, par-dessus le marche, voire meme <<< 上
其の内: そのうち: bientot, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内
其の癖: そのくせ: cependant, pourtant, neanmoins, toutefois, malgre cela <<< 癖
其の位: そのくらい: autant <<< 位
其の後: そのご: apres, des lors, depuis <<< 後
其の頃: そのころ: en ce temps-la, alors <<< 頃
其の通り: そのとおり: C'est tout a fait aussi, C'est (juste) ca, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout a fait <<< 通
其の時: そのとき: alors, a ce moment <<< 時
其の場で: そのばて: a l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場
其の日: そのひ: ce jour-la <<< 日
其の辺: そのへん: la, aux alentours, dans le coin <<< 辺
其の外: そのほか: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外
Top Home