Japanese display
category: common usage
radicals:
Number of strokes:
11
translation: spare, grudge, deplore, regret
seki, shaku
惜しむ: oshimu: spare, grudge, be chary (of), value [prize] (highly), hold (a thing, a person) dear, be sorry for, deplore, regret
惜しむらくは: oshimurakuha: It is to be regrettable that, It is pity that
惜しむべき: oshimubeki: regrettable, lamentable
惜しい: oshii
惜しそうに: oshisouni: sparingly, grudgingly, reluctantly
Kanji words: 負け惜しみ
Expressions: 売り惜しむ
, 労を惜しまない
, 労を惜しむ
, 別れを惜しむ
, 出し惜しむ
, 努力を惜しむ
, 費用を惜しまない
, 労力を惜しむ
, 名残惜しむ
If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
Japanese kanji words (Eg)
Japanese Katakana words (Eg)
Quick Search (3 dictionaries at the same time)
Top Home