Japanese display

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 11
translation: spare, grudge, deplore, regret
seki, shaku
惜しむ: oshimu: spare, grudge, be chary (of), value [prize] (highly), hold (a thing, a person) dear, be sorry for, deplore, regret
惜しむらくは: oshimurakuha: It is to be regrettable that, It is pity that
惜しむべき: oshimubeki: regrettable, lamentable
惜しい: oshii
惜しそうに: oshisouni: sparingly, grudgingly, reluctantly
Kanji words: 負け惜しみ
Expressions: 売り惜しむ , 労を惜しまない , 労を惜しむ , 別れを惜しむ , 出し惜しむ , 努力を惜しむ , 費用を惜しまない , 労力を惜しむ , 名残惜しむ


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
Japanese kanji words (Eg)
Japanese Katakana words (Eg)
Quick Search (3 dictionaries at the same time)
Top Home