Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Acceso directo:
外
,
立
,
西
,
列
,
先
,
向
,
低
,
対
,
近
,
底
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
5
traducción: fuera, exterior, externo
gai, ge, ui
外: hoka: otro <<< 他
外: soto: parte exterior
外で: sotode: afuera, fuera
外で遊ぶ: sotodeasobu: jugar al aire libre <<< 遊
外で待つ: sotodematsu: esperar fuera (de casa) <<< 待
外で食べる: sotodetaberu: comer fuera de casa <<< 食
外へ: sotoe: afuera, hacia fuera
外へ出す: sotoedasu: sacar <<< 出
外へ出る: sotoederu: salir, ir fuera de la casa <<< 出
外から: sotokara: de [desde] fuera
外の: sotono: de fuera, exterior, externo
外: yoso: otro lugar [sitio], otra parte <<< 他所
外す: hazusu: quitar, descolgar, desabrocharse, eliminar, errar, fallar
外れる: hazureru: soltarse, desabrocharse, desprenderse, desencajarse
Palabras kanji: 外科
, 郊外
, 以外
, 意外
, 屋外
, 海外
, 外貨
, 外観
, 外見
, 外交
, 外国
, 外資
, 外出
, 外傷
, 外食
, 外人
, 外伝
, 外灯
, 外套
, 外部
, 外務
, 外来
, 外為
, 市外
, 紫外線
, 外車
, 赤外線
, 疎外
, 外側
, 体外
, 除外
, 内外
, 野外
, 例外
, 外相
, 国外
, 号外
, 外泊
, 外気
, 外壁
Expresiones: 場を外ずす
, 席を外す
, 家の外で
, 的を外れる
, 的外れの
, 狙いが外れる
, 鎖を外す
, 籤に外れる
, 殊の外
, 箍を外す
, 顎が外れる
, 閂を外す
, 法に外れた
, 其の外
, 踏み外す
, 規格外
, 季節外れ
, 期待外れ
, 軌道を外れる
, 急所を外れる
, 見当が外れる
, 権限外の
, 蚊帳を外す
, 管轄外の
, 関節を外す
, 眼鏡を外す
, 航路から外れる
, 作法に外れる
, 車輪が外れる
, 外で食事する
, 推測が外れる
, 正道を外れる
, 想定外
, 抽選で外れる
, 調子が外れる
, 調子外れの
, 定員外の
, 手袋を外す
, 針路を外れる
, 時期外れの
, 時候外れの
, 馬具を外す
, 範囲外に
, 仲間外れにする
, 常識外れ
, 見込が外れる
, 指輪を外す
, 要点を外れる
, 予算外の
, 予想外の
, 入歯を外す
, 問題から外れる
, 問題外である
, 掛金を外す
, 思惑が外れる
, 梯子を外す
, 射程外に
, 目算が外れる
, 潮時を外す
, クラッチを外す
, コースを外れる
, シーズン外
, チャックを外す
, ピンを外す
, ピントが外れる
, ボタンを外す
, ポイントが外れる
, マスクを外す
, レールから外れる
, ハンモックを外す
antónimos:
内
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
,
construcción
Número de trazos:
5
traducción: levantar, erguir, enderezar
ritsu, ryuu
立つ: tatsu: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse, partir, elevarse, subir, edificarse, construirse
立てる: tateru: levantar, erguir, enderezar, edificar, construir, erigir, respectar a uno, proponer a uno para algo
立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: apoyar A en [contra] B
立て籠もる: tatekomoru: encerrarse, parapetarse, atrincherarse <<< 籠
立て込む: tatekomu: estar lleno [repleto, atestado] <<< 込
立て続けに: tatetsuZukeni: sin interrupción, sin parar, sucesivamente <<< 続
立ち止まる: tachidomaru: pararse, detenerse <<< 止
立ち塞がる: tachihusagaru: plantarse, cortar el paso a uno, salir al paso a uno <<< 塞
立ち回る: tachimawaru: desenvolverse <<< 回
立ち戻る: tachimodoru: volver, regresar, retornar <<< 戻
立ち向かう: tachimukau: enfrentarse [hacer frente] a algo [uno] <<< 向
立ち上がる: tachiagaru: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse <<< 上
立ち退く: tachinoku: desalojar, trasladarse de un lugar, evacuar un lugar <<< 退
立ち後れる: tachiokureru: atrasarse, quedarse atrás [rezagado], rezagarse <<< 後
立ち去る: tachisaru: irse, marcharse <<< 去
立ち竦む: tachisukumu: petrificarse [paralizarse] de miedo <<< 竦
立ち寄る: tachiyoru: visitar de paso, pasar por un lugar, hacer escala en un lugar <<< 寄
立ち行く: tachiyuku, tachiiku: marchar, andar bien <<< 行
立ち会う: tachiau: asistirá a [presenciar] algo, servir [actuar] de testigo en algo <<< 会
立ち返る: tachikaeru: volver a <<< 返
立ち働く: tachihataraku: trabajar diligentemente <<< 働
立ち直る: tachinaoru: recuperarse, recobrarse, levantar cabeza <<< 直
Palabras kanji: 気立て
, 埋立
, 顔立ち
, 確立
, 公立
, 国立
, 孤立
, 逆立
, 起立
, 成立
, 設立
, 前立腺
, 創立
, 対立
, 立葵
, 立入
, 立木
, 旅立ち
, 立場
, 自立
, 私立
, 中立
, 独立
, 日立
, 帆立貝
, 申立
, 夕立
, 立秋
, 立春
, 立体
, 立地
, 立冬
, 立派
, 立法
, 立方
, 立案
, 両立
, 連立
, 衝立
, 仕立
, 献立
, 仲立
, 生立
, 組立
, 積立
, 見立て
, 脚立
, 取立て
Expresiones: 際立つ
, 際立った
, 際立って
, 連れ立つ
, 表立つ
, 表立って
, 掻き立てる
, 薹が立つ
, 市が立つ
, 男が立たない
, 声を立てる
, 波が立つ
, 案を立てる
, 柱を立てる
, 茶を立てる
, 追い立てる
, 音を立てる
, 音を立てて
, 音を立てないで
, 功を立てる
, 席を立つ
, 書き立てる
, 旅立つ
, 狩り立てる
, 奮い立たせる
, 爪を立てる
, 志を立てる
, 積み立てる
, 霧が立つ
, 炎を立てる
, 浮き立つ
, 飾り立てる
, 煮え立つ
, 煮立つ
, 煙が立つ
, 誓いを立てる
, 噂を立てる
, 埃が立つ
, 埃を立てる
, 辻に立つ
, 蹣きながら立つ
, 捲し立てる
, 駆り立てる
, 碑を立てる
, 伺いを立てる
, 杭を立てる
, 札を立てる
, 役に立つ
, 役に立たない
, 背が立つ
, 背が立たない
, 咎め立てる
, 歯が立たない
, 弁が立つ
, 泡が立つ
, 泡の立つ
, 王を立てる
, 騒ぎ立てる
, 攻め立てる
, 筆が立つ
, 暮しを立てる
, 風立ちぬ
, 顔を立てる
, 煽り立てる
, 腹が立つ
, 腹立たしい
, 目立つ
, 目立たない
, 飛び立つ
, 突っ立つ
, 引っ立てる
, 打ち立てる
, 思い立つ
, 押し立てる
, 規則を立てる
, 岐路に立つ
, 義理を立てる
, 系統を立てる
, 候補に立つ
, 立候補
, 足音を立てて
, 足腰が立たない
, 椅子から立つ
, 異説を立てる
, 一頭立て
, 一本立ち
, 一本立ちの
, 一本立ちする
, 煙突を立てる
, 立ち往生する
, 家計を立てる
, 陽炎が立つ
, 門松を立てる
, 片足で立つ
, 企画を立てる
, 細波が立つ
, 使者を立てる
, 霜柱が立つ
, 証人に立つ
, 生活を立てる
, 生計を立てる
, 線香立て
, 戦線に立つ
, 先頭に立つ
, 騒音を立てる
, 条理の立たない
, 鳥肌が立つ
, 爆音を立てる
, 飛脚を立てる
, 人質を立てる
, 評判を立てる
, 屏風を立てる
, 腹案を立てる
, 風呂を立てる
, 舞台に立つ
, 蒸気を立てる
, 方程式を立てる
, 真直ぐに立つ
, 見通が立たない
, 目処が立たない
, 面子を立てる
, 優位に立つ
, 湯気が立つ
, 予算を立てる
, 予定を立てる
, 理屈が立たない
, 理論を立てる
, 計画を立てる
, 蝋燭立て
, 爪先で立つ
, 言訳が立たない
, 殺気立つ
, 難局に立つ
, 面目を立てる
, 証拠立てる
, 憶測を立てる
, 法廷に立つ
, 水際立った
, 水際立って
, アリバイを立てる
, スケジュールを立てる
, ステージに立つ
, トップに立つ
, プランを立てる
, プレートに立つ
, プロジェクトを立てる
, マウンドに立つ
sinónimos:
建
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
6
traducción: oeste, occidente, España (pref.)
sei, sai
西: nishi: oeste (n.), occidente, poniente
西の: nishino: oeste (a.), occidental
西の方に: nishinohouni: hacia el oeste <<< 方
西に: nishini: en el oeste
西に行く: nishiniiku: ir al oeste <<< 行
Palabras kanji: 西瓜
, 西部
, 西武
, 西洋
, 西暦
, 大西洋
, 東西
, 関西
Expresiones: 西会話
, 西本願寺
, 西海岸
, 西アジア
, 西アフリカ
, 西バージニア
, 西バージニア州
, 西ベルリン
, 西ベンガル
, 西ベンガル州
, 西ドイツ
sinónimos:
スペイン
antónimos:
東
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
6
traducción: fila, hilera, línea, columna, cola, lado a lodo
retsu
列: retsu: fila, hilera, línea, columna, cola
列を作る: retsuotsukuru: ponerse en fila, formar [hacer] cola <<< 作
列を組む: retsuokumu <<< 組
列を組んで進む: retsuokundesusumu: desfilar, marchar en filas
列を崩す: retsuokuzusu: romper la fila [la cola] <<< 崩
列を乱す: retsuomidasu <<< 乱
列を解く: retsuotoku: romper filas <<< 解
列を詰める: retsuotsumeru: cerrar las filas <<< 詰
列なる: tsuranaru: estar conectado, relacionarse, extenderse, colocarse en fila
列ねる: tsuraneru: relacionar algo, extender algo, colocar algo en fila
列ぶ: narabu: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera] <<< 並
Palabras kanji: 行列
, 車列
, 戦列
, 同列
, 列車
, 列聖
, 列島
, 陳列
, 羅列
, 序列
Expresiones: 華族に列せられる
sinónimos:
連
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
,
tiempo
Número de trazos:
6
traducción: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
sen
先: saki: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
先んじる: sakinjiru: adelantarse [anticiparse, madrugar] a algo [uno], ganar por la [de] mano a uno
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'El que primero se levanta, primero se calza'
先: sakki: hace un rato, hace poco <<< 先程
先が長い: sakiganagai: tener muchos años que vivir todavía [por delante] <<< 長
先の見える: sakinomieru: previsor, con visión de futuro <<< 見
, 遠視
先の見えない: sakinomienai: corto de vista, corto de miras <<< 見
, 近視
先の知れない: sakinoshirenai: incierto, inseguro <<< 知
先の尖った: sakinotogatta: puntiagudo, acabado [terminado] en punta <<< 尖
先を争う: sakioarasou: contender <<< 争
先を急ぐ: sakioisogu: apresurarse <<< 急
先に: sakini: de antemano, con anticipación, anticipadamente
先に行く: sakiniiku: avanzar, preceder, ir delante de alguien <<< 行
先に金を払う: sakinikaneoharau: anticipar el pago, pagar de antemano
先走る: sakibashiru: hacer cosas prematuramente <<< 走
先ず: mazu: primero, en primer lugar, ante todo, probablemente
Palabras kanji: 先程
, 先物
, 先手
, 先口
, 先月
, 先行
, 先週
, 先進
, 先日
, 先制
, 先生
, 先祖
, 先端
, 先頭
, 先導
, 先任
, 先輩
, 祖先
, 旅先
, 手先
, 鼻先
, 水先
, 優先
, 指先
, 爪先
, 先史
, 先着
, 先見
, 目先
, 鉾先
, 先代
Expresiones: 此れより先
, 舌の先
, 指の先
, 靴の先
, 槍の先
, 軒先に
, 鼻の先
, 勤務先
, 購入先
, 移転先
, 仕入先
, 就職先
, 出荷先
, 出張先
, 送付先
, 転送先
, 問合せ先
, 得意先
, 配達先
, 発注先
, 取引先
, 引越先
, 時代に先んじる
, 振込先
, 先住民
, 奉公先
, 養子先
, 旅行先
, 連絡先
, 注文先
, 支払先
, 滞在先
, ペン先
sinónimos:
前
antónimos:
後
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
6
traducción: dirigir, aplicar, destinar, dirección
kou, kyou
向かう: mukau: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse
向ける: mukeru: dirigir, aplicar, destinar
向く: muku: mirar hacia algo [uno], volverse hacia algo [uno], dar a un lugar, ser apto para algo (jp.)
向いている: muiteiru: ser apto para algo
向かって: mukatte: cara a cara, hacia, delante de, frente a, en dirección de
向かって来る: mukattekuru: volverse hacia <<< 来
向かって行く: mukatteiku: ir hacia <<< 行
向き: muki: dirección, sentido, rumbo, orientación, situación, para algo [uno]
向きの: mukino: adecuado [apropiado, apto] para algo [uno]
向きが変わる: mukigakawaru: correr, mover <<< 変
向きを変える: mukiokaeru: cambiar dirección, girar <<< 変
向き合う: mukiau: estar uno enfrente del otro, estar frente a, confrontar, afrontar <<< 合
向かい合う: mukaiau <<< 合
向きに成る: mukininaru: enfadarse en serio <<< 成
向に: sakini: de antemano <<< 先
Palabras kanji: 傾向
, 向上
, 仰向
, 上向
, 風向
, 転向
, 日向
, 向日葵
, 方向
, 横向
, 前向き
, 向う脛
, 動向
, 趣向
Expresiones: 左を向く
, 右を向く
, 横を向く
, 脇を向く
, 下を向く
, 立ち向かう
, 仕向ける
, 机に向う
, 水を向ける
, 尻を向ける
, 振り向ける
, 振り向く
, 気が向かない
, 差し向ける
, 拳銃を向ける
, 笑顔を向ける
, 家庭向きの
, 外国向け
, 初級向きの
, 背中を向ける
, 背中を向けて
, 大衆向き
, 児童向きの
, 実用向
, 勝手向き
, 目線を向ける
, 視線を向ける
, 注意を向ける
, レンズを向ける
palabras relacionadas:
迎
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
7
traducción: bajo, inferior, bajar, descender
tei
低い: hikui: bajo (a.), inferior
低い鼻: hikuihana: nariz chata <<< 鼻
低い声で話す: hikuikoedehanasu: hablar en voz baja
低く: hikuku: bajo (adv.)
低める: hikumeru: bajar, rebajar, hacer descender algo
低くする: hikukusuru
低まる: hikumaru: rebajarse, descender
低く成る: hikukunaru <<< 成
Palabras kanji: 最低
, 低下
, 低地
, 低温
Expresiones: 辞を低くして
, 辞を低うして
, 踵の低い
, 丈の低い
, 背の低い
, 率を低める
, 腰の低い
, 給料が低い
, 血圧が低い
, 低血圧
, 低緯度
, 温度が低い
, 低学年
, 低気圧
, 気温が低い
, 低姿勢
, 低姿勢を取る
, 低周波
, 低水準
, 体温が低い
, 地位が低い
, 身長が低い
, 程度の低い
, 次元の低い
, 低く見積もる
, 身分が低い
, 低カロリーの
, レベルが低い
, 低レベル
, 低ドイツ語
antónimos:
高
palabras relacionadas:
短
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
7
traducción: frente, compañero, pareja, parejo, par
tai, tsui
対する: taisuru: estar frente a, afrontar, encarar, contra, hacia
対かう: mukau: mirar a <<< 向
対: soroi: juego, parejo, par <<< 揃
対える: kotaeru: contestar [responder] a algo <<< 答
対: tsureai: consorte, cónyuge, media naranja, marido, esposo, mujer, esposa <<< 連合い
対: aite: compañero, pareja, oponente, contrario, adversario, competidor, contrincante, rival <<< 相手
対ぶ: narabu: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera] <<< 並
Palabras kanji: 応対
, 絶対
, 相対
, 対応
, 対角
, 対決
, 対抗
, 対策
, 対処
, 対称
, 対象
, 対照
, 対峙
, 対人
, 対比
, 対面
, 対訳
, 対立
, 対流
, 反対
, 対数
, 対岸
Expresiones: 対戦車砲
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
7
traducción: cercano, próximo, inmediato, contiguo, acercar, aproximar, arrimar
kin, kon, gon
近い: chikai: cercano, próximo, inmediato, contiguo
近い内に: chikaiuchini: dentro de poco [de pocos días, de unos días], un día de éstos <<< 内
近く: chikaku: dentro de poco, pronto, casi, aproximadamente, cerca de
近付く: chikaZuku: aproximarse [acercarse] a, acercarse a uno, tener relación con uno <<< 付
近寄る: chikayoru <<< 寄
近付ける: chikaZukeru: acercar, aproximar, arrimar, hacer que A intime con B <<< 付
近寄せる: chikayoseru <<< 寄
近くの家: chikakunoie: casa cercana <<< 家
近くに: chikakuni: en la vecindad
近くに住む: chikakunisumu: vivir cerca de algo <<< 住
近くで見る: chikakudemiru: ver de cerca <<< 見
Palabras kanji: 近況
, 近海
, 近郊
, 近視
, 近親
, 近日
, 近所
, 近代
, 近東
, 近年
, 近辺
, 近江
, 近衛
, 最近
, 接近
, 側近
, 親近
, 付近
, 真近
, 身近
, 近隣
, 近頃
Expresiones: 縁が近い
, 直ぐ近くの
, 終りに近づく
, 暁近く
, 近距離
, 竣工が近い
, 近い将来に
, 小便が近い
, 近い親類
, 臨月に近い
antónimos:
遠
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
Número de trazos:
8
traducción: fondo, suela
tei
底: soko
底が抜ける: sokoganukeru: desfondarse, Se hunde el fondo <<< 抜
底を抜く: sokoonuku <<< 抜
底に着く: sokonitsuku: tocar fondo <<< 着
底を突く: sokootsuku <<< 突
底の無い: sokononai: sin fondo <<< 無
底無しの: sokonashino <<< 無
底の知れない: sokonoshirenai: insondable, abismal, sin fondo <<< 知
底知れぬ: sokoshirenu <<< 知
底の底まで: sokonosokomade: a fondo
底ぞ: nanzo: por qué <<< 何
Palabras kanji: 海底
, 水底
, 地底
, 徹底
, 到底
, 底値
Expresiones: 靴の底
, 奈落の底
, 二重底
, 二番底
, コルク底
, コルク底の
, ゴム底
Top Home