英語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
コメント
,
コラム
,
ゴシップ
,
スキャンダル
,
スクープ
,
スタジオ
,
ソース
,
タイムズ
,
タブロイド
,
チャンネル
語源:comment (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:comment (n.)
コメントする: こめんとする: comment (v.)
関連語:
見解
語源:column (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:column
コラム解説者: こらむかいせつしゃ: columnist
コラムニスト: こらむにすと
関連語:
欄
語源:gossip (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:gossip (n.), dirt, skinny
ゴシップを広める: ごしっぷをひろめる: gossip (v.), make a noise (fig.) <<< 広
ゴシップ欄: ごっしっぷらん: gossip column <<< 欄
ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: gossip writer <<< 記者
関連語:
噂
,
スキャンダル
語源:scandal (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:scandal
関連語:
ゴシップ
語源:scoop (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:scoop (n.)
スクープする: すくーぷする: scoop (v.)
語源:studio (eg.)
キーワード:
芸術
,
メディア
翻訳:studio
ユニバーサル・スタジオ: ゆにばーさる・すたじお: Universal Studios <<< ユニバーサル
関連語:
アトリエ
語源:sauce (fr.), source (eg.)
キーワード:
薬味
,
メディア
翻訳:sauce, dressing, source
ソースを掛ける: そーすをかける: pour sauce (on, over) <<< 掛
ソースに浸す: そーすにひたす: dip in the sauce <<< 浸
ソース入れ: そーすいれ: sauce pot, sauce boat <<< 入
ソースを確める: そーすをたしかめる: verify the origin of an information <<< 確
シャンティイ・ソース: しゃんてぃい・そーす: chantilly sauce <<< シャンティイ
チリソース: ちりそーす: chili sauce <<< チリ
トマトソース: とまとそーす: tomato sauce <<< トマト
ミント・ソース: みんと・そーす: mint sauce <<< ミント
ホワイト・ソース: ほわいと・そーす: white sauce <<< ホワイト
クリーム・ソース: くりーむ・そーす: cream sauce <<< クリーム
バーベキュー・ソース: ばーべきゅー・そーす: barbecue sauce <<< バーベキュー
タルタル・ソース: たるたる・そーす: tartar sauce <<< タルタル
ドレッシング・ソース: どれっしんぐ・そーす: dressing sauce <<< ドレッシング
大蒜ソース: にんにくそーす: garlic sauce <<< 大蒜
辛子ソース: からしそーす: mustard sauce <<< 辛子
甘口ソース: あまくちそーす: sweet sauce <<< 甘口
辛口ソース: からくちそーす: hot [spicy] sauce <<< 辛口
同意語:
出典
語源:Times (eg.)
キーワード:
メディア
,
米国
翻訳:Times
タイムズ・スクエアー: たいむず・すくえあー: Times Square
ニューヨーク・タイムズ: にゅーよーく・たいむず: the New York Times <<< ニューヨーク
関連語:
タイム
,
マンハッタン
語源:tabloid (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:tabloid (newspapier)
タブロイド版: たぶろいどばん <<< 版
語源:channel (eg.)
キーワード:
テクノロジー
,
メディア
翻訳:channel, airway
チャンネルを合わせる: ちゃんねるをあわせる: tune <<< 合
チャンネルを入れる: ちゃんねるをいれる <<< 入
チャンネルを回す: ちゃんねるをまわす: switch [change] channels <<< 回
チャンネルを変える: ちゃんねるをかえる <<< 変
関連語:
テレビ
Top Home