ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
直接アクセス:
蕩
,
諧
,
鮑
,
簒
,
甍
,
儘
,
髷
,
罹
,
儚
,
踵
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:Name eines Flusses, bewegen (entl.), rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern, breit, weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend
トウ
蕩かす: うごかす: bewegen, rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern <<< 動
蕩い: ひろい: breit (a.), weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend <<< 広
, 弘
蕩: ほしいまま: willkürlich, frei <<< 縦
, 恣
蕩かす: とろかす: etw. schmelzen, etw. auflösen, jn. faszinieren, jn. bezaubern
蕩ける: とろける: schmelzen (vi.), entzückt [bezaubert, gefesselt] sein
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:weich, mild, nachlassen, eignen, passen, angemessen
カイ
諧らぐ: やわらぐ: weich [mild] werden, nachlassen <<< 和
諧う: かなう: entsprechen, sich geziemen (für), sich eignen (für, zu), sich schicken (für), sich gehören, angemessen [gemäß] sein, passen (in, zu), zukommen, zustehen <<< 適
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
魚
画数:
16
翻訳:Salzfisch
ホウ
鮑: しおうお
鮑: あわび: Seeohr (jp.)
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
16
翻訳:wegnehmen, rauben, berauben, entreißen
サン, セン
簒う: うばう: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen
関連語:
奪
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
建築
画数:
16
翻訳:Dachfirst
ボウ
甍: いらか
関連語:
瓦
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
16
翻訳:samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, so, wie Dinge sind [liegen, stehen]
ジン
儘とく: ことごとく: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig
儘: まま: so, wie Dinge sind [liegen, stehen], nach Belieben [Herzenslust] (jp.), wie es jm. beliebt
儘に成るなら: ままになるなら: wenn alles nach meinem Sinn [nach mir] ginge, wenn ich meinen Willen durchsetzen könnte <<< 成
熟語:気儘
, 我儘
語句:意の儘にする
, 心の儘に
, 原文の儘
, 着衣の儘
関連語:
悉
,
尽
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:Haarknoten, Chignon
キョク
髷: まげ
髷を結う: まげをゆう: einen Haarknoten machen <<< 結
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
医学
画数:
16
翻訳:sorgen, beunruhigen, bekümmern, erleiden (ext.)
リ
罹る: かかる: krank werden, eine Krankheit bekommen, von einer Krankheit befallen werden, sich eine Krankheit holen [zuziehen], an einer Krankheit leiden, eine Krankheit haben, von einer Krankheit angesteckt werden
語句:麻疹に罹る
, 痛風に罹る
, 中気に罹る
, 卒中に罹かる
, 黄疸に罹った
, 蕁麻疹に罹る
, 病気に罹る
, 梅毒に罹る
, 霜焼に罹る
, 凍傷に罹る
, 脚気に罹る
, 疱瘡に罹る
, カリエスに罹る
, マラリアに罹かる
, ノイローゼに罹る
, リューマチに罹かる
, ペストに罹る
, ペストに罹った
, ホームシックに罹る
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
16
翻訳:dunkel, finster, lichtlos, düster
ボウ
儚い: くらい: dunkel, finster, lichtlos, düster
儚い: はかない: flüchtig (jp.), kurzlebig, vergänglich, vorübergehend, leer, eitel, traurig, ärmlich
儚い恋: はかないこい: Liebe von kurzer Dauer <<< 恋
儚い望み: はかないのぞみ: eitle Hoffnung <<< 望
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:nachfolgen, Ferse, Absatz, Hacke
シュウ
踵ぐ: つぐ: nachfolgen
踵: くびす: Ferse, Absatz
踵: きびす
踵: かかと: Ferse, Absatz, Hacke
踵の高い: かかとのたかい: hochhackig, mit hohen Absätzen <<< 高
踵の高い靴: かかとのたかいくつ: Schuhe mit hohen Absätzen
踵の低い: かかとのひくい: niedrigen Absätzen <<< 低
踵を返す: きびすをかえす: umkehren, umwenden, Kehrt machen <<< 返
踵を接する: きびすをせっする: (dicht) auf den Fersen [auf dem Fuß] folgen, aufeinander folgen <<< 接
語句:靴の踵
関連語:
踝
Top Home