Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
Direkter Zugang: 泥酔 , 出来 , 溺愛 , 溺死 , 出口 , 凸凹 , 弟子 , 出鱈目 , 出端 , 電圧

泥酔

Aussprache: deisui
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: totale [vollständige] Besoffenheit, sinnlose Betrunkenheit
泥酔する: deisuisuru: sich sinnlos betrinken, total besoffen [betrunken] sein
泥酔者: deisuisha: Betrunkener, Trunkenbold <<<

出来

Aussprache: deki
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Ausbildung , Landwirtschaft
Übersetzung: Arbeit, Ausführung, Bearbeitung, Fertigstellung, Herstellung, Schnitt, Fasson, Form, Effekt, Ergebnis, Erfolg, Ernte, Ertrag
出来る: dekiru: können, fertigbringen, fähig sein zu, fertig sein, machbar, möglich, realisierbar
出来るだけ: dekirudake: möglichst
出来るだけ早く: dekirudakehayaku: baldmöglichst, schnellstmöglich <<<
出来ない: dekinai: können nicht
出来が良い: dekigaii: gut gearbeitet [ausgeführt] sein, gut geraten [ausfallen], gut geerntet, wohl erzogen <<<
出来が悪い: kigawarui: schlecht gearbeitet [ausgeführt] sein, schlecht geraten [ausfallen], schlecht geerntet, unerzogen <<<
出来上がる: dekiagaru: fertiggestellt [komplettiert, vollendet] werden <<<
出来栄え: dekibae: Ergebnis, Erfolg, Leistung <<<
出来事: dekigoto: Ereignis, Zwischenfall, Vorfall, Vorkommnis, Begebenheit, Zufall, Unfall <<<
出来物: dekimono: Geschwulst, Tumor, Wucherung <<<
出来心: dekigokoro: plötzliche Anwandlung, Impuls <<<
出来高: dekidaka: Ernte, Ernteertrag, Produktion, Ausbeute, Geschäfte, Umsatz <<<
不出来: hudeki: Misserfolg, Erfolglosigkeit, Fehlschlag, schlechtes Resultat, Schlappe, das Versagen <<<
上出来: joudeki: gutes Resultat, Erfolg <<<
等閑に出来ない: naozarinidekinai: seriös, gravierend, nicht unbeachtet lassen können <<< 等閑
克服出来ない: kokuhukudekinai: unbesiegbar, unüberwindlich <<< 克服
転売出来る: tenbaidekiru: weiterverkäuflich, wiederverkäuflich <<< 転売
変更出来る: henkoudekiru: änderbar, abänderbar, veränderbar, abänderlich, veränderlich <<< 変更
変更出来ない: henkoudekinai: unabänderbar, unveränderbar, unabänderlich, unveränderlich <<< 変更
修繕出来る: shuuzendekiru: reparierbar <<< 修繕
修繕出来ない: shuuzendekinai: irreparabel, nicht mehr zu reparieren, kann nicht repariert werden <<< 修繕
入手出来る: nyuushudekiru: erhältlich, vorrätig <<< 入手
今更出来ない: imasaradekinai: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein <<< 今更
応用出来る: ouyoudekiru: praktikabel <<< 応用
応用出来ない: ouyoudekinai: impraktikabel, nicht praktikable <<< 応用
翻訳出来る: honnyakudekiru: übersetzbar <<< 翻訳
信頼出来る: shinraidekiru: vertrauenswürdig, zuverlässig <<< 信頼
比較出来ない: hikakudekinai: Es gibt keinen Vergleich <<< 比較
水溜りが出来る: mizutamarigadekiru: Eine Pfütze bildet sich <<< 水溜り
瘡蓋が出来る: kasabutagadekiru: einen Schorf bilden <<< 瘡蓋
理解出来る: rikaidekiru: begreiflich, verständlich <<< 理解
抑制出来ない: yokuseidekinai: unkontrollierbar, außer Kontrolle <<< 抑制
我慢出来る: gamandekiru: erträglich <<< 我慢
我慢出来ない: gamandekinai: unerträglich <<< 我慢
予測出来る: yosokudekiru: voraussehbar, berechenbar <<< 予測
用意が出来る: youigadekiru: vorbereitet [bereit, fertig] sein (auf) <<< 用意
適用出来ない: tekiyoudekinai: unanwendbar <<< 適用
霜焼が出来る: shimoyakegadekiru: Frostbeulen bekommen <<< 霜焼
了解出来る: ryoukaidekiru: verständlich <<< 了解
英語が出来る: eigogadekiru: im Englischen gewandt sein <<< 英語
身動き出来ない: miugokidekinai: kein Glied regen [rühren] können, sich nicht bewegen können <<< 身動き
友達が出来る: tomodachigadekiru: eine Freundschaft schließen <<< 友達
計算出来る: keisandekiru: berechenbar, kalkulierbar <<< 計算
取消の出来る: torikeshinodekiru: widerruflich <<< 取消
取消の出来ない: torikeshinodekinai: unwiderruflich <<< 取消
信用出来る: shinnyoudekiru: vertrauenswürdig, zuverlässig, glaubwürdig, kreditwürdig <<< 信用
日帰りが出来る: higaerigadekiru: Man kann an einem Tage zurückkehren <<< 日帰り
利用出来る: riyoudekiru: brauchbar, verfügbar <<< 利用
利用出来ない: riyoudekinai: unbrauchbar <<< 利用
調教出来ない: choukyoudekinai: unbezähmbar <<< 調教
割れ目が出来る: waremegadekiru: einen Riss [einen Sprung] bekommen <<< 割れ目
笑窪が出来る: ekubogadekiru: Grübchen bekommen <<< 笑窪
verwandte Wörter: 結果

溺愛

Aussprache: dekiai
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Liebe
Übersetzung: Affenliebe, Vernarrtheit
溺愛する: dekiaisuru: zu jm. eine Affenliebe haben, sich in jn. vernarren, in jn. vernarrt sein

溺死

Aussprache: dekishi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Desaster
Übersetzung: Ertrinken, Ersaufen
溺死する: dekishisuru: ertrinken, ersaufen, ein feuchtes Grab [sein Grab in den Wellen] finden
溺死させる: dekishisaseru: ertränken, ersäufen
溺死者: dekishisha: Ertrunkener <<<
溺死体: dekishitai: Wasserleiche <<<

出口

Aussprache: deguchi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Haus , Transport
Übersetzung: Ausgang, Ausweg, Auslass, Auslauf
出口の無い: deguchinonai: ausweglos, rettungslos <<<
出口調査: deguchichousa: Wahltagsbefragung <<< 調査
Antonyme: 入口

凸凹

Aussprache: dekoboko
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Unebenheit
凸凹の: dekobokono: uneben, ungleich, holperig, holprig, höckerig, rau, gefurchtet, gekerbt, knotig, wellig
凸凹を無くす: dekobokoonakusu: abflachen, abgleichen, ausgleichen, ebnen, egalisieren <<<
凸凹道: dekobokomichi: holpriger Weg, holprige Straße <<<

弟子

Aussprache: deshi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Ausbildung , Religion , Sport
Übersetzung: Schüler, Zögling, Anhänger, Lehrling
弟子にする: deshinisuru: jn. als Schüler aufnehmen
弟子を取る: deshiotoru: jm. in etw. Unterricht geben, jm. in etw. Stunden geben <<<
弟子入りする: deshiirisuru: js. Schüler werden, zu jm. in die Lehre kommen (gehen) <<<
兄弟子: anideshi: älter Lehrling <<<
一番弟子: ichibandeshi: der erste Anhänger [Schüler] <<< 一番
兄弟弟子: kyoudaideshi: Mitschüler <<< 兄弟

出鱈目

Aussprache: detarame
Kanji Buchstabe: , ,
andere Orthographien: デタラメ
Übersetzung: Münchhausiade, Ammenmärchen, Erdichtung, Quatsch
出鱈目な: detaramena: unsinnig, sinnlos, absurd, lächerlich
出鱈目を言う: detarameoiu: Unsinn reden, Blabla reden, einen Schmarrn erzählen, blödeln <<<
verwandte Wörter: 戯言

出端

Aussprache: debana
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 出鼻
Übersetzung: Anfang, Beginn
出端を挫く: debanaokujiku: jm. gerade am Anfang den Mut benehmen <<<

電圧

Aussprache: dennatsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Elektrizität
Übersetzung: elektrische Spannung, Voltspannung
電圧計: dennatsukei: Voltmeter <<<
高電圧: koudennatsu: Hochspannung <<<
verwandte Wörter: ボルト , 電流


Top Home