ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Taube, sammeln, einsammeln, friedlich, ruhig
キュウ

鳩: はと: Taube
鳩る: あつめる: sammeln, einsammeln
鳩らか: やすらか: friedlich, ruhig
鳩が鳴く: はとがなく: gurren <<<
鳩を飛ばす: はとをとばす: eine Taube freilassen <<<
熟語:雉鳩 , 鳩麦 , 鳩派
語句:鳩小屋 , 鳩時計

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Biene, Wespe, Hornisse, Hummel
ホウ
蜂: はち
蜂に刺される: はちにさされる: von der Biene gestochen werden <<<
蜂の巣: はちのす: Bienenstock, Wespennest <<<
蜂の針: はちのはり: Stachel der Biene <<<
蜂の群: はちのむれ: Bienenschwarm <<<
熟語:蜂蜜 , 蜂鳥 , 養蜂 , 蜜蜂 , 雀蜂
語句:女王蜂

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Lotus, Lotos
レン
蓮: はす
蓮の根: はすのね: Lotoswurzel <<<
蓮の葉: はすのは: Lotosblatt <<<
蓮の花: はすのはな: Lotosblume <<<
蓮の池: はすのいけ: Lotosteich <<<
熟語:蓮華 , 睡蓮 , 蓮根 , 木蓮

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然 , 金融
画数: 13
翻訳:tropfen, triefen, träufeln, tröpfeln
リュウ
リウ
溜る: したたる: tropfen, triefen, träufeln, tröpfeln
溜まる: たまる: sich ansammeln (jp.), sich anhäufen, stehen, stagnieren, erspart werden
溜める: ためる: ersparen (jp.), zurücklegen, sammeln, anhäufen, ansammeln, aufspeichern, im Rückstand sein (mit), rückständig sein (mit)
溜り: たまり: Wartesaal (jp.), Zusammenkunftsort, Sammelplatz, Autoparkplatz
溜: ため: Müllabladeplatz
溜め込む: ためこむ: ersparen, zurücklegen <<<
熟語:日溜り , 水溜り , 溜息 , 一溜り
語句:埃が溜まる , 下水溜め , 勘定を溜める , 汚水溜 , ストレスが溜まる
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Ruß, schwarze Tinte
バイ
煤: すす: Ruß
煤: すみ: schwarze Tinte
煤だらけ: すすだらけ: rußig, berußt, angeschwärzt
煤けた: すすけた
煤を払う: すすをはらう: den Ruß entfernen, rein [sauber] machen <<<
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:Löwe

獅: しし
獅: らいおん
熟語:獅子
関連語: ライオン

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:zahm
クン
シュン
ジュン
馴る: なれる: zahm werden, sich gewöhnen (an)
馴す: ならす: zähmen, bändigen, gewöhnen (an), dressieren
馴う: したがう: gehorchen, befolgen
馴れた: なれた: zahm
馴れて居ない: なれていない: wild <<<
馴れ難い: なれにくい: scheu <<<
熟語:馴鹿 , 馴染 , 馴合
語句:馬を馴らす
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 病気
画数: 13
翻訳:schwellen, Tumor
ショウ
シュ
腫る: はれる: anschwellen
腫: はれもの: Geschwulst, Tumor, Wucherung
腫れた: はれた: angeschwollen
熟語:肉腫 , 膿腫 , 腫物 , 腫瘍 , 浮腫
語句:泣き腫らす , 甲状腺腫 , 蚯蚓腫れ , 扁桃腺が腫れる , 血管腫

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 13
翻訳:Deckel, Haube, Klappe, bedecken, verdecken, verhüllen, allenfalls (pho.), vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich, im Grunde, am Ende, schließlich
ガイ
コウ
カイ
蓋う: おおう: bedecken, verdecken, verhüllen
蓋: ふた: Deckel, Haube, Klappe
蓋: かさ: Schirm
蓋し: けだし: allenfalls, vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich, im Grunde, am Ende, schließlich
蓋をする: ふたをする: bedecken, zudecken, zumachen
蓋を開ける: ふたをあける: den Deckel abnehmen, aufdecken, aufmachen, eröffnen, einweihen <<<
蓋の付いた: ふたのついた: mit Deckel versehen, Deckel- <<<
蓋の無い: ふたのない: ohne Deckel, deckellos <<<
熟語:瘡蓋
語句:鍋の蓋 , 瓶の蓋をする , 螺子蓋 , マンホールの蓋
関連語: カバー

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:Neid, Überschuss (pho.)
セン
ゼン
エン
羨む: うらやむ: beneiden (im), jm. neiden, neidisch sein (auf)
羨り: あまり: Überschuss
羨ましい: うらやましい: beneidenswert, neidisch
羨ましそうに: うらやましそうに: neidisch (adv.), neiderfüllt, missgünstig
羨ましがらせる: うらやましがらせる: neidisch machen
関連語: ,


Top Home