ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
直接アクセス:
御
,
渦
,
越
,
幾
,
扉
,
琴
,
傘
,
隅
,
畳
,
敢
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:(das Pferd) führen, regieren (ext.), herrschen
ゴ
ギョ
御う: あつかう: (das Pferd) führen
御める: おさめる: regieren, herrschen
御: おん: pref. von Höflichkeit (jp.)
御: み
熟語:御負け
, 御蔭
, 御田
, 御免
, 御経
, 御目出度
, 御絞り
, 御馳走
, 御礼
, 御帰り
, 御八
, 御湿
, 御喋り
, 御早う
, 御者
, 防御
, 御節介
, 御休み
, 御中
, 御数
, 御化
, 御金
, 御玉
, 御茶
, 御伽
, 御年玉
, 御握り
, 御辞儀
, 御好み
, 御守
, 御兄
, 御座成
, 御腹
, 御悔み
, 御宅
, 御世辞
, 御飯
, 御節
, 制御
, 御盆
, 御願
, 御嶽
, 親御
, 御多福
, 御神籤
, 御前
, 御託
語句:御新香
, 御茶漬
, 御布施
, 御布施をする
, 御布施を上げる
, 御大事に
, 御転婆
, 御転婆な
, 御正月
, 御土産
, 御見事
, 御祖父さん
, 御祖父ちゃん
, 御祖母さん
, 御祖母ちゃん
, 御用件は
, 御用件は何ですか
, 御愛嬌に
, 御役目に
, 御手伝いさん
, 御総菜
, 御令嬢
, 御洒落
, 御洒落な
, 御洒落をする
, 御元気ですか
, 御菓子
, 御河童
, 御河童頭
, 御主人
, 御目玉を食う
, 御神輿
, 御存知
, 御存知の通り
, 御存知の如く
, 御清聴
, 御清聴を感謝します
, 御清聴を感謝致します
, 御達者で
, 御名前は
, 御中元
, 御茶目な
, 御仕置
, 御注文
, 御機嫌は
, 御機嫌は如何
, 御機嫌よう
, 御裾分け
, 御裾分けする
, 御手前
, 御手前拝見
, 御多分に漏れず
, 御無沙汰
, 御無沙汰する
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
芸術
,
自然
画数:
12
翻訳:Wirbel, Strudel
カ
渦: うず
渦を巻く: うずをまく: wirbeln, strudeln <<< 巻
, 渦巻
熟語:渦巻
関連語:
巴
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
中国
画数:
12
翻訳:überwinden, überqueren, Yue (ein Königreich in Südost-China, 600 BC-334 BC), Vietnam (präf.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein
越す: こす: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein, umziehen, verziehen
越に: ここに: hier ist
越: こし: Hokuriku Region (jp.)
熟語:上越
, 追越
, 僭越
, 超越
, 引越
, 年越
語句:勝ち越す
, 度を越す
, 峠を越す
, 山を越える
, 乗り越える
, 申し越す
, 通り越す
, 負け越す
, 踏み越える
, 飛び越える
, 持ち越す
, 程度を越える
, 眼鏡越しに
, 権限を越える
, 定数を越す
, 死線を越える
, バーを越える
, ハードルを越える
関連語:
ベトナム
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
会計
画数:
12
翻訳:Vorzeichen, Symptom, beinahe, fast
キ
幾: きざし: Vorzeichen, Symptom
幾ど: ほとんど: beinahe, fast, sozusagen
幾: いく: unbekannte Größe [Menge]
幾ら: いくら: wie viel, wie viele
幾らでも: いくらでも: so viel (wie) man will [einem gefällt], wenn es noch so viel wäre
幾らですか: いくらですか: Was ist der Preis [die Gebühr] dafür
幾らか: いくらか: einige, etwas, ein bischen, ein wenig, irgendwas, irgendetwas, einigermaßen
幾ら遅くとも: いくらおそくとも: spätestens <<< 遅
幾ら多くても: いくらおおくても: höchstens <<< 多
幾ら良くても: いくらよくても: im besten Falle <<< 良
幾つ: いくつ
幾つか: いくつか: etwas, einige, mehrere
幾つですか: いくつですか: Wie alt sind Sie?
熟語:幾度
, 幾何
語句:皆で幾らですか
, 幾週間も
, 値段は幾ら
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:Tür
ヒ
扉: とびら
扉を開く: とびらをひらく: die Tür öffnen [aufmachen] <<< 開
語句:防水扉
関連語:
戸
,
ドア
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
楽器
画数:
12
翻訳:Zither, Harfe
キン
ゴン
琴: こと: Koto (ein japanischer Musikinstrument)
同意語:
ハープ
関連語:
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
画数:
12
翻訳:Regenschirm, Sonnenschirm
サン
傘: かさ
傘を差す: かさをさす: den Schirm aufspannen <<< 差
傘を広げる: かさをひろげる: den Schirm aufmachen <<< 広
傘を畳む: かさをたたむ: den Schirm zumachen [schließen] <<< 畳
傘を窄める: かさをすぼめる <<< 窄
傘を巻く: かさをまく: den Schirm rollen <<< 巻
傘の骨: かさのほね: Schirmrippe <<< 骨
傘の柄: かさのえ: Schirmgriff <<< 柄
熟語:雨傘
, 日傘
, 傘下
語句:相合傘
, 落下傘
, 蝙蝠傘
, ランプの傘
関連語:
笠
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:Ecke, Winkel
グウ, グ
隅: すみ
隅から隅まで: すみからすみまで: in allen Ecken und Winkeln
隅に置けない: すみにおけない: schlau, pfiffig <<< 置
熟語:片隅
関連語:
隈
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:falten, stapeln
ジョウ, チョウ
畳む: たたむ: falten, schließen (jp.)
畳ねる: かさねる: stapeln
畳: たたみ: japanische Matte (jp.)
畳を敷く: たたみをしく: Matten legen <<< 敷
畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: eines natürlichen Todes [durch Krankheit] sterben, im Bett sterben
熟語:石畳
語句:傘を畳む
, 折り畳む
, 着物を畳む
, 所帯を畳む
, 布団を畳む
, ナイフを畳む
, テントを畳む
, ハンモックを畳む
関連語:
マット
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:kühn, wagen
カン
敢て: あえて: wagemutig, beherzt, unverzagt, entschlossen
敢えてする: あえてする: 'wagen, etw. zu tun', 'sich getrauen [sich unterstehen, sich erdreisten], etw zu tun'
熟語:勇敢
, 敢闘
語句:取り敢えず
Top Home