ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
榊
,
楚
,
槌
,
碗
,
韮
,
遡
,
爺
,
幌
,
瑚
,
詣
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
木
画数:
13
翻訳:Sperrstrauch (jp.), Cleyera japonica
榊: さかき
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
,
中国
画数:
13
翻訳:Dorn, Dornbusch, Peitsche, Rute, Chu (ein Königreich in Südchina, 722 BC-221 BC)
ソ
楚: いばら: Dorn, Dornbusch
楚: むち: Peitsche, Rute
楚: しもと
熟語:清楚
関連語:
茨
,
鞭
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
13
翻訳:Hammer, Schlegel
ツイ
槌: つち
槌で打つ: つちでうつ: mit einem Hammer schlagen [klopfen], hämmern <<< 打
熟語:相槌
, 鉄槌
関連語:
ハンマー
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
台所用品
画数:
13
翻訳:Schüssel
ワン
碗: こばち
熟語:茶碗
関連語:
椀
,
ボール
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
野菜
画数:
13
翻訳:Lauch
キョウ
韮: にら
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
自然
,
時間
画数:
13
翻訳:stromaufwärts gehen, zurückgehen
ソ
遡る: さかのぼる: stromaufwärts gehen [fahren, schwimmen], den Strom hinaufgehen [hinauffahren, hinaufschwimmen], zurückgehen (auf)
遡って: さかのぼって: rückwirkend, nachträglich
熟語:遡行
語句:急流を遡る
, 起源に遡る
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家族
画数:
13
翻訳:Vater, alter Mann
ヤ
爺: ちち: Vater <<< 父
爺: じじ: alter Mann <<< 老人
爺: おやじ: mein Vater (jp.) <<< 親父
語句:狒々爺
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
交通
画数:
13
翻訳:Plane, Planche, Decke, Verdeck
コウ
幌: ほろ: Plane, Planche, Decke, Verdeck, Wagenplane
幌を掛ける: ほろをかける: etw. mit einer Plane bespannen <<< 掛
熟語:札幌
語句:幌馬車
関連語:
帳
,
覆
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
生物
画数:
13
翻訳:Koralle
コ, ゴ
熟語:珊瑚
関連語:
珊
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
宗教
画数:
13
翻訳:ankommen, anlangen, gelangen, erreichen
ケイ, ゲイ
詣る: いたる: ankommen (in), anlangen, gelangen, erreichen <<< 至
詣でる: もうでる: einen Temple [Schrein] besuchen (jp.), wallfahren (zu), pilgern (zu) <<< 参
熟語:初詣
, 参詣
Top Home