ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
直接アクセス:
渇
,
乾
,
累
,
逸
,
勘
,
偏
,
壷
,
唾
,
萌
,
頃
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:trocknen, Durst
カツ, ケツ
渇く: かわく: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
渇き: かわき: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
渇きを癒す: かわきをいやす: den Durst stillen [löschen] <<< 癒
渇きを止める: かわきをとめる <<< 止
渇る: かれる: verwelken <<< 涸
, 枯
熟語:枯渇
語句:喉が渇く
同意語:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:trocken, trocknen, Himmel
カン, ケン
乾く: かわく: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
乾かす: かわかす: austrocknen, trocken machen
乾いた: かわいた: trocken, getrocknet, durstig
乾き: かわき: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
乾: そら: Himmel <<< 空
乾: いぬい: Nordwest (anc.)
熟語:乾杯
, 乾燥
語句:乾電池
, 乾ドック
, 乾パン
同意語:
渇
反意語:
濡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:festmachen, zubinden, stapeln, häufig, oft, belästigen (ext.)
ルイ
累を及ぼす: るいをおよぼす: in Unannehmlichkeiten hineinverwickeln, Unannehmlichkeiten zufügen [bereiten, verursachen], mit Scherereien quälen <<< 及
累る: しばる: festmachen, zubinden <<< 縛
累ねる: かさねる: stapeln <<< 重
累りに: しきりに: häufig, oft <<< 頻
累わす: わずらわす: belästigen, Mühe machen, ärgern <<< 煩
累: まきぞえ: Verwicklung
熟語:累計
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:entfliehen, verlieren (ext.)
イチ, イツ
逸する: いっする: verpassen, versäumen, vorübergehen, lassen verlieren
逸う: うしなう: verlieren, einbüßen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen <<< 失
逸す: そらす: ausweichen, entgehen, aus dem Weg gehen, umgehen, vermeiden, abwenden [wegwenden] (von), abbringen [ablenken] (von)
逸る: はしる: entfliehen <<< 走
, 奔
逸る: はやる: ungeduldig [heftig, stürmisch, ungestüm] sein, aus seiner Fassung kommen <<< 早
逸れる: すぐれる: übertreffen (jn. in, jn. an), den Rang ablaufen (jm.), überbieten, überflügeln, überlegen sein, überragen, übertrumpfen, sich hervortun, sich wohl fühlen, Es geht jm. (gesundheitlich) gut, gesund sein <<< 優
, 勝
逸: とし, やす, はや: pers.
熟語:逸話
, 逸材
, 逸脱
語句:話を逸らす
, 好機を逸する
, 脇道へ逸れる
, 機会を逸する
, 軌道を逸する
, 時機を逸する
, 血気に逸る
, 視線を逸す
, 目線を逸す
, 注意を逸らす
, 潮時を逸する
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
11
翻訳:denken, nachdenken
カン
勘: かん: Spürsinn (jp.), Instinkt
勘が良い: かんがいい, かんがよい: einen raschen Kopf haben, scharfsinnig sein <<< 良
勘が悪い: かんがわるい: langsam von Begriff sein, von langsamem Verstand sein, stumpfsinnig sein <<< 悪
勘が鈍い: かんがにぶい <<< 鈍
勘を働かせる: かんをはたらかせる: den Kopf benutzen <<< 働
勘える: かんがえる: denken, nachdenken <<< 考
勘繰る: かんぐる: beargwöhnen <<< 繰
熟語:勘定
, 勘違
語句:土地勘
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
11
翻訳:neigen, Seite, Radikal von Kanji
ヘン
偏: へん: Radikal von Kanji
偏る: かたよる: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein
偏った: かたよった: parteiisch, befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös
偏: かたがわ: eine Seite <<< 片側
偏に: ひとえに: ausschließlich, ergebenst, von ganzem Herzen, wirklich
偏: とも, つら: pers.
熟語:偏見
, 偏屈
語句:偏頭痛
, 偏頭痛がする
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:Topf, Krug, edler Körperteil (für Moxen)
コ
壷: つぼ: Topf, Krug
壷: きゅうしょ: edler Körperteil (für Moxen)
壷に嵌まる: つぼにはまる: nach Wunsch gehen <<< 嵌
壷に嵌まっている: つぼにはまっている: treffend [zutreffend, triftig, passend, richtig] sein <<< 嵌
壷を押える: つぼをおさえる <<< 押
熟語:茶壷
, 蛸壷
語句:砂糖壷
, インク壷
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
医学
画数:
11
翻訳:Speichel, Spucke
ダ
唾: つば: Speichel, Spucke
唾: つばき
唾する: つばする: speien, spucken
唾を吐く: つばをはく <<< 吐
唾が出る: つばがでる: speicheln <<< 出
熟語:唾液
, 眉唾
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
11
翻訳:Keim, Spross, Schoss, Schössling, Anzeichen (ext.), Symptom, Vorzeichen, Omen
ホウ
ボウ
萌す: きざす: Anzeichen (von) geben [haben], hindeuten (auf), zum Vorschein kommen, sprießen, keimen, aufkeimen, Keime treiben, hervorwachsen
萌る: もえる: sprossen, sprießen, neue Sprosse [neue Sprösslinge] treiben
萌し: きざし: Anzeichen, Symptom, Vorzeichen, Omen, Omina, Keim, Spross
萌え: めばえ: Schoss, Schössling, junger Trieb
萌: め: Knopse, Auge, Spross
萌え出る: もえでる: sprossen, sprießen, neue Sprosse [neue Sprösslinge] treiben <<< 出
関連語:
芽
,
兆
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
11
翻訳:ungefähr [etwa] um die Zeit, gegen, wenn, eine Weile, einige Zeit, einen Augenblick [Moment], sich neigen, schräg [schief] liegen
ケイ
キョウ
頃: ころ: ungefähr [etwa] um die Zeit, gegen, wenn
頃く: しばらく: eine Weile, einige Zeit, einen Augenblick [Moment]
熟語:年頃
, 近頃
, 値頃
, 頃合
語句:幼い頃に
, 其の頃
, 若い頃に
, 正午頃に
, 新緑の頃
, 青葉の頃
, 何時頃
, 幼少の頃より
Top Home