ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
傲慢
,
拷問
,
強欲
,
合流
,
護衛
,
誤解
,
五感
,
語学
,
五月
,
誤記
発音:
ごうまん
漢字:傲
, 慢
翻訳:Hochmut, Anmaßung, Arroganz, Dünkel, Dünkelhaftigkeit, Hoffart, Selbstverherrlichung, Überheblichkeit, Überhebung, Übermut
傲慢な: ごうまんな: hochmütig, anmaßend, arrogant, aufgeblasen, dünkelhaft, hochfahrend, selbstverherrlichend, überheblich
関連語:
高慢
,
自惚れ
発音:
ごうもん
漢字:拷
, 問
キーワード:
犯罪
翻訳:Folter, Folterqual, harte [peinliche, scharfe] Frage, Marter, Marterung, Peinigung, Tortur
拷問に掛ける: ごうもんにかける: auf die Folter spannen (jn.), auf die Folterbank bringen <<< 掛
拷問台: ごうもんだい: Folterbank, Marterbank <<< 台
発音:
ごうよく
漢字:強
, 欲
翻訳:Habgier, Besitzwille, Geiz, Gewinnsucht, Habsucht, Schmutzigkeit, Unersättlichkeit
強欲な: ごうよくな: habgierig, begierig, geizig, gewinnsüchtig, schmutzig, unersättlich
同意語:
貪欲
発音:
ごうりゅう
漢字:合
, 流
キーワード:
自然
,
旅行
翻訳:Zusammenfließen, Zusammenfluss, Vereinigung, Zusammenströmen, Zulauf
合流する: ごうりゅうする: zusammenfließen, ineinander fließen, sich vereinigen, sich anschließen (an jn.), zulaufen
合流点: ごうりゅうてん: Konfluenz, Zusammenfluss <<< 点
発音:
ごえい
漢字:護
, 衛
キーワード:
保安
翻訳:Schutzwache, Leibwache, Bedeckung, Begleitung, Eskorte, Geleit, Hut, Schutz, Wacht
護衛する: ごえいする: bedecken, bewachen, eskortieren (unter Bedeckung) geleiten, Schutz geben
護衛の下に: ごえいのもとに: unter Bewachung <<< 下
護衛艦: ごえいかん: begleitendes Kriegsschiff, Geleitschiff, Fregatte <<< 艦
護衛兵: ごえいへい: Leibwache, Bedeckungsmannschaft, Begleitmannschaft <<< 兵
護衛巡査: ごえいじゅんさ: Geleit gebender Polizist, polizeilicher Schutz <<< 巡査
関連語:
警護
発音:
ごかい
漢字:誤
, 解
翻訳:Missverständnis, Missverstand, falsche Auffassung einer Sache, falsche Beurteilung einer Sache, Irrtum, Missdeutung, Verwechselung
誤解する: ごかいする: missverstehen, falsch auffassen (beurteilen), eine irrige Ansicht fassen, im Irrtum sein, missdeuten, sich irren, sich täuschen, übel nehmen, verwechseln
誤解を招く: ごかいをまねく: ein Missverständnis verursachen <<< 招
誤解を招きやす: いごかいをまねきやすい: leicht missverstanden (missdeutet) werden, leicht Missverständnisse hervorrufen, leicht Anlass zu Missverständnissen geben, sehr irreführend (irreleitend) sein
誤解を解く: ごかいをとく: ein Missverständnis aufklären (beseitigen), die Augen öffnen <<< 解
発音:
ごかん
漢字:五
, 感
キーワード:
医学
翻訳:fünf Sinne [Gefühle]
発音:
ごがく
漢字:語
, 学
キーワード:
文法
翻訳:Sprachforschung, Sprachkunde, Spracherlernung, Sprachstudium, Sprachwissenschaft, Linguistik, Philologie
語学の: ごがくの: sprachwissenschaftlich, linguistisch, philologisch, Sprach-, was die Sprache angeht [anbelangt, betrifft, anbetrifft]
語学上: ごがくじょう <<< 上
語学者: ごがくしゃ: Sprachforscher, Sprachkenner, Sprachwissenschaftler, Sprachgelehrter, Sprachkundiger <<< 者
語学の授業: ごがくのじゅぎょう: Sprachunterricht <<< 授業
語学の先生: ごがくのせんせい: Sprachlehrer <<< 先生
語学教師: ごがくきょうし <<< 教師
発音:
ごがつ,
さつき
漢字:五
, 月
違う綴り:
5月
キーワード:
カレンダー
翻訳:Mai
五月祭: ごがつさい: Maifeiertag <<< 祭
五月雨: さみだれ, さつきあめ: Frühsommerregen <<< 雨
, 梅雨
五月人形: ごがつにんぎょう: Kriegerpuppen für das Knabenfest <<< 人形
去年の五月: きょねんのごがつ: Mai im vorigen Jahr <<< 去年
発音:
ごき
漢字:誤
, 記
キーワード:
本
翻訳:Schreibfehler, Flüchtigkeitsfehler, Ausrutscher der Feder
関連語:
間違
,
エラー
Top Home