ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 天気
画数: 12
翻訳:Grün (von Berg)
ラン
嵐: あらし: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: あらしの: stürmisch
嵐の日: あらしのひ: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: あらしにあう: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: あらしにあう <<<
嵐が吹く: あらしがふく: Es stürmt <<<
嵐が起こる: あらしがおこる: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: あらしがくる: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: あらしがしずまる: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
嵐の前の静けさ: あらしのまえのしずけさ: die Windstelle vor einem Sturm
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐 , 磁気嵐

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 12
翻訳:Pfeilkerbe
カツ
筈: やはず
筈: はず: Grund (jp.), Logik <<< 道理
筈である: はずである: sollen, müssen, in Aussicht stehen, zu erwarten sein [stehen]
筈が無い: はずがない: nicht können, kaum [schwerlich] möglich sein, Ich kann unmöglich einsehen wie [warum] <<<
語句:死んだ筈

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Küste, Ufer, Gestade, Strand
ショ
渚: なぎさ
渚にて: なぎさにて: Das letzte Ufer (ein amerikanischer Film, 1959)
渚: みぎわ
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 戦争
画数: 12
翻訳:beruhigen, beschwichtigen, Triumphgeschrei
ガイ, カイ
凱らぐ: やわらぐ: sich beruhigen <<<
凱: かちどき: Triumphgeschrei
熟語:凱旋

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 12
翻訳:Schale, Schüssel
ワン: Holzschüssel (jp.)
椀: こばち
関連語: , ボール

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 12
翻訳:Nashorn, Rhinozeros, hart und scharf (fig.)
セイ, サイ
熟語:金木犀 , 木犀
語句:一角犀 , スマトラ犀

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 12
翻訳:schlachten, metzeln, niedermetzeln

屠る: ほふる: schlachten, metzeln, niedermetzeln, schlagen, besiegen, erobern
熟語:屠殺
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 12
翻訳:lauern, gucken, blicken, schauen

覗う: うかがう: lauern (auf), abpassen
覗く: のぞく: gucken (in, durch), blicken (in, durch), schauen (in, durch), vorbeikommen, einen Blick werfen
覗き見: のぞきみ: Hineingucken <<<
覗き見する: のぞきみする: verstohlen auf etw. [jn.] blicken <<<
覗き見する人: のぞきみするひと: Spanner, Voyeur
覗き穴: のぞきあな: Guckloch <<<
覗き窓: のぞきまど: Guckfenster <<<
語句:隙間から覗く , 旗色を覗う
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 穀物
画数: 12
翻訳:Brei, Grütze, Reisbrei, verkaufen (emp.), unterwürfig
シュク
イク
粥: かゆ: Brei, Grütze, Reisbrei
粥ぐ: ひさぐ: verkaufen (emp.) <<<
粥を啜る: かゆをすする: Brei schlürfen

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Hafen, sich versammeln (Schiffe versammeln sich in Hafen)
ソウ
湊: みなと: Hafen <<<
湊まる: あつまる: sich versammeln [scharen] <<<


Top Home