ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 12
翻訳:stecken, einfügen, einlegen, einsetzen, einstecken
カン, サン
嵌まる: はまる: stecken, sich eignen (für), geeignet sein (für, zu), passen (in), sich sticken (in)
嵌める: はめる: stecken (an, in), einfügen [einlegen, einsetzen, einstecken] (an)
嵌め込む: はめこむ <<<
語句:壷に嵌まる , 壷に嵌まっている , 当て嵌まる , 当て嵌める , 足枷を嵌める
同意語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 植物
画数: 12
翻訳:Dorn, Dornbusch
キョク
棘: いばら
関連語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 野菜
画数: 12
翻訳:Bambussprössling
ジュン
シュン
筍: たけのこ
関連語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:schmeicheln, lobhudeln, fuchsschwänzeln, kokettieren

媚びる: こびる: jm. schmeicheln, jn. (jm.) lobhudeln, fuchsschwänzeln (bei jm.), sich einschmeicheln (bei jm.), sich gefallsüchtig benehmen, kokettieren (mit jm.)
媚: こび: Schmeichelei, Flatterie, Gefallsucht, Lobhudelei, Koketterie, Flirt
媚を売る: こびをうる: sich verkaufen, sich für Geld hingeben <<<
熟語:媚薬

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 生活
画数: 12
翻訳:Wiederaufleben, auferstehen


甦る: よみがえる: ins Leben zurückkommen, das Leben widergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen
甦らす: よみがえらす: wieder beleben, wieder lebendig machen, wieder ins Leben rufen, vom Tod [von den Toten] erwecken
甦り: よみがえり: Wiederaufleben, Auferstehung, Wiedergeburt
関連語: , 復活

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 中国
画数: 12
翻訳:zerschneiden, zerhacken, scheitern, fehlschlagen (conf.), Dynastie Sui (eine chinesische Dynastie, 581 AD-618 AD)

ズイ
隋: おちる: scheitern, fehlschlagen

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: アクセサリー
画数: 12
翻訳:getigerter Artikel, Edelstein in Tiger-Form

熟語:琥珀
関連語:

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 12
翻訳:scheinen, glänzen, strahlen, leuchten
コン
焜く: かがやく: scheinen, glänzen, strahlen, leuchten <<<
熟語:焜炉

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 12
翻訳:zusammenbinden, Stab, Stock, Stange
コン
棍る: たばねる: zusammenbinden <<<
熟語:棍棒

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:hoch fliegen
ショウ
翔ける: かける
熟語:飛翔
関連語:


Top Home