ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
直接アクセス:
歌詞
,
瑕疵
,
貸切
,
貸倒れ
,
過失
,
貸付
,
貨車
,
歌手
,
箇所
,
歌唱
発音:
かし
漢字:歌
, 詞
キーワード:
音楽
翻訳:Worte, Text (einer Musik), Songtext, Liedtext
発音:
かし
翻訳:Fehler, Mangel, Makel, Blöße
同意語:
欠点
,
欠陥
発音:
かしきり
漢字:貸
, 切
キーワード:
旅行
翻訳:Reservierung, Vorbehalt, Charter
貸切の: かしきりの: reserviert, eigens bestellt, vorbehalten
貸切席: かしきりせき: reservierter Platz <<< 席
貸切バス: かしきりばす: gemieteter Bus <<< バス
発音:
かしだおれ
漢字:貸
, 倒
キーワード:
金融
翻訳:totes Darlehen, uneintreibbare [faule] Schuld
貸倒れに成る: かしだおれになる: uneintreibbar werden <<< 成
発音:
かしつ
漢字:過
, 失
キーワード:
犯罪
翻訳:Fehler, Fehltritt, Missgriff, Vergehen, Versehen, Irrtum, Schnitzer, Fahrlässigkeit
過失の: かしつの: versehentlich, fälschlich, fehlerhaft, irrtümlich
過失で: かしつで: aus Versehen, von ungefähr
過失をする: かしつをする: einen Fehler begehen [machen]
過失を犯す: かしつをおかす <<< 犯
過失死: かしつし: Unfalltod <<< 死
過失致死: かしつちし: Tötung durch Fahrlässigkeit, fahrlässige Tötung <<< 致死
過失傷害: かしつしょうがい: fahrlässige Körperverletzung, Verletzung durch Fahrlässigkeit
重大な過失: じゅうだいなかしつ: grober Fehler <<< 重大
関連語:
間違
発音:
かしつけ
漢字:貸
, 付
違う綴り:
貸し付
キーワード:
銀行
翻訳:Darleihung, Verleihung
貸付ける: かしつける: darleihen, ausleihen, verleihen, ein Darlehen geben [machen]
貸付係: かしつけがかり: Darlehenkassenbeamter <<< 係
貸付金: かしつけきん: Darlehen, Geld zum Darlehen, Kredit <<< 金
貸付枠: かしつけわく: Darlehensgrenze, Kreditgrenze <<< 枠
貸付限度: かしつけげんど <<< 限度
貸付残高: かしつけざんだか: Passivsaldo, Soll-Saldo <<< 残高
無償貸付: むしょうかしつけ: zinsloses [unverzinsliches] Darlehen <<< 無償
長期貸付: ちょうきかしつけ: langfristiges Darlehen <<< 長期
短期貸付: たんきかしつけ: kurzfristiges Darlehen <<< 短期
関連語:
ローン
発音:
かしゃ
漢字:貨
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:Güterwagen, Güterwaggon
貨車渡し: かしゃわたし: franko Waggon, frei verladen unsere Station, frei Waggon <<< 渡
関連語:
客車
発音:
かしゅ
漢字:歌
, 手
キーワード:
音楽
,
ショー
翻訳:Sänger
男性歌手: だんせいかしゅ: männlicher Singer <<< 男性
女性歌手: じょせいかしゅ: Sängerin <<< 女性
流行歌手: りゅうこうかしゅ: Schlagersänger <<< 流行
ジャズ歌手: じゃずかしゅ: Jazzsänger <<< ジャズ
ソプラノ歌手: そぷらのかしゅ: Sopran, Sopranist, Sopransänger, Sopranistin (f.) <<< ソプラノ
ロック歌手: ろっくかしゅ: Rocker, Rockmusiker <<< ロック
ソロ歌手: そろかしゅ: Solist <<< ソロ
アルト歌手: あるとかしゅ: Altist, Altistin (f.) <<< アルト
オペラ歌手: おぺらかしゅ: Opernsänger <<< オペラ
関連語:
歌姫
発音:
かしょ
漢字:箇
, 所
違う綴り:
箇処,
カ所
キーワード:
位置
翻訳:Stelle, Fleck, Ort, Punkt, Passage, Teil
数箇所: すうかしょ: einige Punkten [Stelle, Flecke, Orte, Punkte] <<< 数
一箇所: いっかしょ: eine Stelle, ein Fleck, ein Ort, ein Punkt, eine Passage, ein Teil <<< 一
破損箇所: はそんかしょ: beschädigter Teil, beschädigte Stelle <<< 破損
同意語:
場所
発音:
かしょう
漢字:歌
, 唱
キーワード:
音楽
翻訳:Singen, Lied
Top Home