Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 11
traducción: malo, prejudicial, dañino, nocivo, porqué (prest.), ah (pho.)
aku, o
悪: aku: mal, vicio, perversidad, malignidad
悪い: warui: malo, prejudicial, dañino, nocivo
悪い男: waruiotoko: hombre malo [malvado, perverso] <<<
悪い時に: waruitokini: en el momento menos oportuno, en un mal momento <<<
悪い事に: waruikotoni: desgraciadamente, desafortunadamente, Lo malo es que ind. <<<
悪さ: warusa: travesuras, trastada, diablura <<< 悪戯
悪さをする: warusaosuru: hacer travesuras [una trastada, una diablura] (a uno)
悪くても: warukutemo, warukutomo: en el peor de los casos, por malo que sea
悪く成る: warukunaru: degradarse, deteriorarse, empeorar <<<
悪くする: warukusuru: agravar, corromper, degradar
悪く取る: warukutoru: pensar mal <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: hablar mal de uno <<<
悪む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<<
悪くんぞ: izukunzo: porqué
Palabras kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 極悪 , 最悪 , 罪悪 , 善悪 , 憎悪 , 邪悪 , 悪口 , 悪者
Expresiones: 勘が悪い , 率が悪い , 滑りが悪い , 分かりの悪い , 人の悪い , 形の悪い , 味が悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 受けが悪い , 割の悪い , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 感じの悪い , 頭が悪い , 柄の悪い , 諦めが悪い , 匂いの悪い , 悟りが悪い , 躾の悪い , 覚えが悪い , 仲が悪い , 歯が悪い , 質の悪い , 体が悪い , 体に悪い , 間が悪い , 間が悪く , 熟れが悪い , 当りが悪い , 目が悪い , 物が悪い , 口の悪い , 聞こえが悪い , 安かろう悪かろう , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 景気が悪い , 形勢が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 経歴が悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 風向が悪い , 換気の悪い , 記憶が悪い , 感触が悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 始末が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 加減が悪い , 血統が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 音調の悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 腎臓が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 尚更悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 健康に悪い , 仕立の悪い , 機嫌が悪い , 勝手の悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , 地合が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 後味が悪い , 旗色が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: mecánica
Número de trazos: 11
traducción: rodar, caerse, volcarse, tumbarse, echarse, tirarse, tenderse
ten
転じる: tenjiru: cambiar, convertir, alterar, mudar, pasar, moverse
転ぶ: korobu: caer
転ばぬ先の杖: korobanusakinotsue: Más vale prevenir que curar, Mira antes de saltar
転がる: korogaru: rodar, dar vueltas, caerse, volcarse, tumbarse, echarse, tirarse, tenderse
転げる: korogeru
転がす: korogasu: hacer rodar algo [a uno], tumbar, derribar, volcar, tirar, echar algo [a uno] abajo, revolcar a uno
転げ回る: korogemawaru: revolcarse, dar vueltas <<<
転る: utsuru: trasladarse, moverse, cambiarse [mudarse] de casa, pasar, ser trasladado <<<
転る: meguru: recorrer <<< ,
Palabras kanji: 機転 , 逆転 , 移転 , 回転 , 転載 , 転換 , 転機 , 転勤 , 転校 , 転向 , 転職 , 転進 , 転送 , 転婆 , 転売 , 転覆 , 自転車 , 反転 , 自転 , 運転 , 暗転 , 転居
Expresiones: 賽を転がす , 笑い転げる , 攻勢に転じる , 賽子を転がす , 針路を転じる , 方向を転じる

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: mecánica
Número de trazos: 11
traducción: estirar, extender
chou
張る: haru: tender, pegar [fijar] B a [en] A, exponer [arriesgar] la vida por algo
張り: hari: tensión
張り上げる: hariageru: alzar (la voz), dar voces <<<
張り切る: harikiru: entusiasmarse <<<
張り込む: harikomu: acechar, vigilar <<<
張り裂ける: harisakeru: reventar, desgarrar <<<
張り出す: haridasu: sobresalir, volar <<<
張り倒す: haritaosu: derribar a uno de [dándole] una bofetada <<<
張り合う: hariau: rivalizar [competir, contender] con uno (en algo, por algo) <<<
張: ami: red <<<
張り合いが有る: hariaigaaru: valer la pena, ser alentador, ser prometedor
張り合いの無い: hariainonai: desalentador, decepcionante, aburrido
Palabras kanji: 緊張 , 拡張 , 頑張 , 主張 , 出張 , 張力 , 縄張り , 膨張 , 矢張 , 欲張 , 逆張り , 誇張
Expresiones: 袋を張る , 板を張る , 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 乳が張る , 店を張る , 根を張る , 幕を張る , 床を張る , 綱を張る , 網を張る , 頬張る , 縄を張る , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 出しゃ張る , 骨張った , 胸を張る , 腹が張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見識張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 煙幕を張る , 強情を張る , 四角張る , 祝宴を張る , 勢力を張る , 値段が張る , 張本人 , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , アンテナを張る , シールを張る , タイル張り , タイルを張る , テントを張る , ネットを張る , ブリキ張り , ポスターを張る
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: educación
Número de trazos: 11
traducción: enseñar, instruir, educar, indicar, avisar, informar, aprender, estudiar
kyou
教える: oshieru: enseñar, instruir, dar clase de algo a uno, educar, indicar, hacer saber algo a uno, avisar, informar
教わる: osowaru: aprender algo [a inf.], estudiar, tomar clases de algo <<<
教え: oshie: enseñanza, instrucción, directrices, lección, doctrina, dogma
教えを受ける: oshieoukeru: recibir instrucción de uno <<<
教え子: oshiego: discipulo, alumno <<<
教え方: oshiekata: método de enseñar algo <<<
教え込む: oshiekomu: hacer entrar algo en la cabeza de uno, inculcar, instruir a uno en algo <<<
教む: shimu: informarse
Palabras kanji: 教育 , 教員 , 教化 , 教科 , 教会 , 教官 , 教学 , 教皇 , 教師 , 教室 , 教授 , 教祖 , 教団 , 教徒 , 教養 , 回教 , 司教 , 宗教 , 宣教 , 新教 , 旧教 , 調教 , 背教 , 儒教 , 仏教 , 殉教 , 教務 , 異教 , 教訓 , 布教 , 教諭 , 教材
Expresiones: 道を教える , 嘘を教える , 骨を教える , 教育学部 , 呼吸を教える , 天主教 , 道順を教える , カトリック教 , カトリック教の , キリスト教の , キリスト教 , ピアノを教える , モルモン教 , ユダヤ教 , ラマ教 , ローマカトリック教 , イスラム教 , イスラム教の , ヒンズー教

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: deporte , mecánica
Número de trazos: 11
traducción: fuerte, poderoso, valiente, vivo, intenso, violento, duradero
kyou, gou
強い: tsuyoi: fuerte, poderoso, valiente, vivo, intenso, violento, duradero
強い酒: tsuyoisake: licor fuerte [de alta graduación] <<<
強い風: tsuyoikaze: viento fuerte [violento] <<<
強い光: tsuyoihikari: rayo intenso <<<
強く: tsuyoku: fuertemente, fuerte, con fuerza, vivamente
強める: tsuyomeru: fortalecer, reforzar, fortificar, vigorizar, intensificar
強まる: tsuyomaru: intensificarse, agudizarse, hacerse más intenso, arreciar, recrudecerse
強く成る: tsuyokunaru <<<
強さ: tsuyosa: fuerza, poder, energía, vigor, solidez, intensidad
強がり: tsuyogari: bravura, bravuconada, bravata
強がりを言う: tsuyogarioiu, tsuyogarioyuu: decir bravatas <<<
強める: tsutomeru: procurar inf., esforzarse en [para, por] inf., tratar de inf. <<<
強いる: shiiru: forzar [obligar, compeler, comprometer] a uno a inf. [a que subj.], hacer inf. a uno
強いて: shiite: a la fuerza, por la fuerza
強い: kowai: resistente, fuerte, duro
強ち: anagachi: (no) necesariamente, (no) siempre
強: kowa, tsutomu: pers.
Palabras kanji: 強行 , 強化 , 強健 , 強硬 , 強豪 , 強制 , 強壮 , 強迫 , 強大 , 強調 , 強度 , 強力 , 強烈 , 最強 , 頑強 , 強姦 , 強情 , 強盗 , 増強 , 勉強 , 補強 , 強要 , 強気 , 強欲
Expresiones: 船に強い , 粘り強い , 力が強い , 根強い , 酒が強い , 風の強い , 我の強い , 心強い , 気の強い , 腰の強い , 意を強くする , 好奇心の強い , 胃腸が強い , 自惚れの強い , 強塩基 , 火力の強い , 我慢強い , 我慢強く , 個性の強い , 刺激の強い , 性格が強い , 視力が強い , 辛抱強い , 辛抱強く , 心臓が強い , 電流の強さ , 忍耐強い , 忍耐強く , 無理強い , 強打者 , 意志の強い , 自信が強い
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 11
traducción: luna llena, deseo (prest.), anhelo, ansia, esperanza, expectativa, probabilidad, posibilidad, esperanza
bou, mou
望む: nozomu: desear [querer] algo [inf., que subj.], anhelar [ansiar] algo [inf., que subj.], esperar algo [inf., que subj.], preferir B a A, dominar, contemplar una vista panorámica
望み: nozomi: deseo, anhelo, ansia, esperanza, expectativa, probabilidad, posibilidad, esperanza
望みを抱く: nozomioidaku: esperar que subj., tener esperanzas [la esperanza] de inf. [de que subj.] <<<
望みを遂げる: nozomiotogeru: conseguir [satisfacer] sus deseos <<<
望みを叶える: nozomiokanaeru: cumplir [realizar] los deseos de uno <<<
望みを捨てる: nozomiosuteru: abandonar la esperanza <<<
望みを捨てない: nozomiosutenai: aferrarse a la esperanza <<<
望: mochi: luna llena <<< 満月
Palabras kanji: 希望 , 願望 , 志望 , 切望 , 絶望 , 待望 , 眺望 , 信望 , 展望 , 望遠 , 望遠鏡 , 欲望 , 失望 , 本望 , 熱望
Expresiones: 待ち望む , 高い望み , 儚い望み

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: psicología
Número de trazos: 11
traducción: pensar, considerar, reflexionar, meditar, cavilar, rumiar
kan
勘: kan: intuición, olfato, el sexto sentido
勘が良い: kangaii, kangayoi: tener mucha intuición, tener una percepción rápida, ser agudo <<<
勘が悪い: kangawarui: tener poco intuición, tener una percepción lenta, ser agudo <<<
勘を働かせる: kannohatarakaseru: emplear el sexto sentido <<<
勘える: kangaeru: pensar, considerar, reflexionar (sobre) algo, meditar, cavilar, rumiar <<<
勘繰る: kanguru: sospechar injustamente <<<
Palabras kanji: 勘定 , 勘違
Expresiones: 土地勘

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 11
traducción: atar, liar, amarrar, sujetar, apilar, amontonar, acumular, sobreponer, superponer, molestar (ext.)
rui
累を及ぼす: ruiooyobosu: comprometer [implicar] a uno, causar molestias [problemas] a uno, hacer daño a uno <<<
累る: shibaru: atar, liar, amarrar, sujetar <<<
累ねる: kasaneru: apilar, amontonar, acumular, sobreponer [superponer] A a B <<<
累りに: shikirini: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente <<<
累わす: wazurawasu: molestar a uno (ser encadenado) <<<
累: makizoe: implicación
Palabras kanji: 累計

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: construcción
Número de trazos: 11
traducción: agujero, orificio, hoyo, bache, cavar, excavar, explotar, escarbar, hozar
kutsu, kotsu
堀る: horu: cavar, excavar, explotar, escarbar, hozar
堀: hori: foso (jp.), canal
堀り返す: horikaesu: voltear [dar vuelta, remover] (la tierra), layar, labrar un lugar con laya, arar, desfondar <<<
堀り下げる: horisageru: profundizar, ahondar <<<
堀り出す: horidasu: desenterrar, excavar <<<
堀: ana: agujero, orificio, hoyo, bache <<<

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: mascota
Número de trazos: 11
traducción: gato, minino
byou, myou
猫: neko: gato, minino, gata (f.), minina
猫の様な: nekonoyouna: felino <<<
猫が鳴く: nekoganaku: El gato maúlla <<<
猫の声: nekonokoe: maullido <<<
猫を被る: nekookaburu: hacerse la mosquita muerta <<<
猫の毛: nekonoke: pelo de gato <<<
猫の爪: nekonotsume: uña de gato <<<
猫の足: nekonoashi: pie de gato <<<
猫の手: nekonote: pata de gato <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: estar ocupadísimo
猫の目: nekonome: ojo de gato <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: cambiar como una veleta, ser sumamente
猫の舌: nekonoshita: lengua de gato <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Der Flohwalzer (un solo de piano empleado como ejercicio) <<<
Palabras kanji: 黒猫 , 海猫 , 雄猫 , 小猫 , 白猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 猫背
Expresiones: 雄の猫 , 雌の猫 , 斑の猫 , 猫に小判 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫の尻尾 , アンゴラ猫 , シャム猫 , ペルシャ猫 , 猫のトイレット , 猫カフェ


Top Home