Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
Acceso directo:
悪
,
転
,
張
,
教
,
強
,
望
,
勘
,
累
,
堀
,
猫
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
11
traducción: malo, prejudicial, dañino, nocivo, porqué (prest.), ah (pho.)
aku, o
悪: aku: mal, vicio, perversidad, malignidad
悪い: warui: malo, prejudicial, dañino, nocivo
悪い男: waruiotoko: hombre malo [malvado, perverso] <<< 男
悪い時に: waruitokini: en el momento menos oportuno, en un mal momento <<< 時
悪い事に: waruikotoni: desgraciadamente, desafortunadamente, Lo malo es que ind. <<< 事
悪さ: warusa: travesuras, trastada, diablura <<< 悪戯
悪さをする: warusaosuru: hacer travesuras [una trastada, una diablura] (a uno)
悪くても: warukutemo, warukutomo: en el peor de los casos, por malo que sea
悪く成る: warukunaru: degradarse, deteriorarse, empeorar <<< 成
悪くする: warukusuru: agravar, corromper, degradar
悪く取る: warukutoru: pensar mal <<< 取
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: hablar mal de uno <<< 言
悪む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<< 憎
悪くんぞ: izukunzo: porqué
Palabras kanji: 悪意
, 悪臭
, 悪事
, 悪党
, 悪徳
, 悪人
, 悪魔
, 悪夢
, 悪化
, 悪戯
, 極悪
, 最悪
, 罪悪
, 善悪
, 憎悪
, 邪悪
, 悪口
, 悪者
Expresiones: 勘が悪い
, 率が悪い
, 滑りが悪い
, 分かりの悪い
, 人の悪い
, 形の悪い
, 味が悪い
, 染が悪い
, 品の悪い
, 品が悪い
, 座りが悪い
, 受けが悪い
, 割の悪い
, 善かれ悪しかれ
, 運が悪い
, 運の悪い
, 運悪く
, 感じの悪い
, 頭が悪い
, 柄の悪い
, 諦めが悪い
, 匂いの悪い
, 悟りが悪い
, 躾の悪い
, 覚えが悪い
, 仲が悪い
, 歯が悪い
, 質の悪い
, 体が悪い
, 体に悪い
, 間が悪い
, 間が悪く
, 熟れが悪い
, 当りが悪い
, 目が悪い
, 物が悪い
, 口の悪い
, 聞こえが悪い
, 安かろう悪かろう
, 気候が悪い
, 気色が悪い
, 気色の悪い
, 気立ての悪い
, 気分が悪い
, 気持の悪い
, 気持が悪い
, 気持を悪くする
, 給料が悪い
, 悪気流
, 行儀の悪い
, 口調が悪い
, 組合せが悪い
, 工面が悪い
, 景気が悪い
, 形勢が悪い
, 結果が悪い
, 血色が悪い
, 経歴が悪い
, 愛想の悪い
, 意地悪
, 意地悪な
, 意地の悪い
, 意地が悪い
, 意地悪く
, 位置が悪い
, 一番悪い
, 悪影響
, 衛生に悪い
, 縁起が悪い
, 悪の温床
, 顔色が悪い
, 顔立ちの悪い
, 風向が悪い
, 換気の悪い
, 記憶が悪い
, 感触が悪い
, 心持の悪い
, 根性の悪い
, 細工が悪い
, 姿勢が悪い
, 始末が悪い
, 格好悪い
, 格好が悪い
, 趣味の悪い
, 悪趣味
, 消化が悪い
, 性質が悪い
, 成績が悪い
, 加減が悪い
, 血統が悪い
, 設計の悪い
, 接触が悪い
, 音調の悪い
, 待遇が悪い
, 体調が悪い
, 態度が悪い
, 食物が悪い
, 腎臓が悪い
, 調子が悪い
, 通風が悪い
, 都合が悪い
, 都合の悪い
, 都合悪く
, 体裁が悪い
, 体裁の悪い
, 手際が悪い
, 悪天候
, 出来が悪い
, 手順が悪い
, 天気が悪い
, 人相の悪い
, 寝相が悪い
, 排水が悪い
, 肌触が悪い
, 場所が悪い
, 尚更悪い
, 必要悪
, 評判が悪い
, 品質の悪い
, 踏切が悪い
, 循環が悪い
, 悪循環
, 見掛が悪い
, 見晴が悪い
, 用心が悪い
, 要領が悪い
, 健康に悪い
, 仕立の悪い
, 機嫌が悪い
, 勝手の悪い
, 運勢が悪い
, 語呂が悪い
, 地合が悪い
, 具合が悪い
, 具合悪く
, 後味が悪い
, 旗色が悪い
, 気味が悪い
, 気味の悪い
, 気味悪そうに
, コントロールが悪い
, サービスが悪い
, スタイルが悪い
, スタートが悪い
, センスが悪い
, タイミングが悪い
, マナーの悪い
antónimos:
善
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
mecánica
Número de trazos:
11
traducción: rodar, caerse, volcarse, tumbarse, echarse, tirarse, tenderse
ten
転じる: tenjiru: cambiar, convertir, alterar, mudar, pasar, moverse
転ぶ: korobu: caer
転ばぬ先の杖: korobanusakinotsue: Más vale prevenir que curar, Mira antes de saltar
転がる: korogaru: rodar, dar vueltas, caerse, volcarse, tumbarse, echarse, tirarse, tenderse
転げる: korogeru
転がす: korogasu: hacer rodar algo [a uno], tumbar, derribar, volcar, tirar, echar algo [a uno] abajo, revolcar a uno
転げ回る: korogemawaru: revolcarse, dar vueltas <<< 回
転る: utsuru: trasladarse, moverse, cambiarse [mudarse] de casa, pasar, ser trasladado <<< 移
転る: meguru: recorrer <<< 回
, 巡
Palabras kanji: 機転
, 逆転
, 移転
, 回転
, 転載
, 転換
, 転機
, 転勤
, 転校
, 転向
, 転職
, 転進
, 転送
, 転婆
, 転売
, 転覆
, 自転車
, 反転
, 自転
, 運転
, 暗転
, 転居
Expresiones: 賽を転がす
, 笑い転げる
, 攻勢に転じる
, 賽子を転がす
, 針路を転じる
, 方向を転じる
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
mecánica
Número de trazos:
11
traducción: estirar, extender
chou
張る: haru: tender, pegar [fijar] B a [en] A, exponer [arriesgar] la vida por algo
張り: hari: tensión
張り上げる: hariageru: alzar (la voz), dar voces <<< 上
張り切る: harikiru: entusiasmarse <<< 切
張り込む: harikomu: acechar, vigilar <<< 込
張り裂ける: harisakeru: reventar, desgarrar <<< 裂
張り出す: haridasu: sobresalir, volar <<< 出
張り倒す: haritaosu: derribar a uno de [dándole] una bofetada <<< 倒
張り合う: hariau: rivalizar [competir, contender] con uno (en algo, por algo) <<< 合
張: ami: red <<< 網
張り合いが有る: hariaigaaru: valer la pena, ser alentador, ser prometedor
張り合いの無い: hariainonai: desalentador, decepcionante, aburrido
Palabras kanji: 緊張
, 拡張
, 頑張
, 主張
, 出張
, 張力
, 縄張り
, 膨張
, 矢張
, 欲張
, 逆張り
, 誇張
Expresiones: 袋を張る
, 板を張る
, 山を張る
, 氷が張る
, 氷の張った
, 乳が張る
, 店を張る
, 根を張る
, 幕を張る
, 床を張る
, 綱を張る
, 網を張る
, 頬張る
, 縄を張る
, 嵩張った
, 嵩張る
, 肘を張る
, 値の張る
, 値が張る
, 値の張らない
, 出しゃ張る
, 骨張った
, 胸を張る
, 腹が張る
, 儀式張る
, 儀式張った
, 儀式張らぬ
, 儀式張らずに
, 見識張る
, 意地っ張りの
, 意地を張る
, 煙幕を張る
, 強情を張る
, 四角張る
, 祝宴を張る
, 勢力を張る
, 値段が張る
, 張本人
, 見栄を張る
, 格式張った
, 天井を張る
, アンテナを張る
, シールを張る
, タイル張り
, タイルを張る
, テントを張る
, ネットを張る
, ブリキ張り
, ポスターを張る
palabras relacionadas:
貼
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
educación
Número de trazos:
11
traducción: enseñar, instruir, educar, indicar, avisar, informar, aprender, estudiar
kyou
教える: oshieru: enseñar, instruir, dar clase de algo a uno, educar, indicar, hacer saber algo a uno, avisar, informar
教わる: osowaru: aprender algo [a inf.], estudiar, tomar clases de algo <<< 習
教え: oshie: enseñanza, instrucción, directrices, lección, doctrina, dogma
教えを受ける: oshieoukeru: recibir instrucción de uno <<< 受
教え子: oshiego: discipulo, alumno <<< 子
教え方: oshiekata: método de enseñar algo <<< 方
教え込む: oshiekomu: hacer entrar algo en la cabeza de uno, inculcar, instruir a uno en algo <<< 込
教む: shimu: informarse
Palabras kanji: 教育
, 教員
, 教化
, 教科
, 教会
, 教官
, 教学
, 教皇
, 教師
, 教室
, 教授
, 教祖
, 教団
, 教徒
, 教養
, 回教
, 司教
, 宗教
, 宣教
, 新教
, 旧教
, 調教
, 背教
, 儒教
, 仏教
, 殉教
, 教務
, 異教
, 教訓
, 布教
, 教諭
, 教材
Expresiones: 道を教える
, 嘘を教える
, 骨を教える
, 教育学部
, 呼吸を教える
, 天主教
, 道順を教える
, カトリック教
, カトリック教の
, キリスト教の
, キリスト教
, ピアノを教える
, モルモン教
, ユダヤ教
, ラマ教
, ローマカトリック教
, イスラム教
, イスラム教の
, ヒンズー教
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
deporte
,
mecánica
Número de trazos:
11
traducción: fuerte, poderoso, valiente, vivo, intenso, violento, duradero
kyou, gou
強い: tsuyoi: fuerte, poderoso, valiente, vivo, intenso, violento, duradero
強い酒: tsuyoisake: licor fuerte [de alta graduación] <<< 酒
強い風: tsuyoikaze: viento fuerte [violento] <<< 風
強い光: tsuyoihikari: rayo intenso <<< 光
強く: tsuyoku: fuertemente, fuerte, con fuerza, vivamente
強める: tsuyomeru: fortalecer, reforzar, fortificar, vigorizar, intensificar
強まる: tsuyomaru: intensificarse, agudizarse, hacerse más intenso, arreciar, recrudecerse
強く成る: tsuyokunaru <<< 成
強さ: tsuyosa: fuerza, poder, energía, vigor, solidez, intensidad
強がり: tsuyogari: bravura, bravuconada, bravata
強がりを言う: tsuyogarioiu, tsuyogarioyuu: decir bravatas <<< 言
強める: tsutomeru: procurar inf., esforzarse en [para, por] inf., tratar de inf. <<< 努
強いる: shiiru: forzar [obligar, compeler, comprometer] a uno a inf. [a que subj.], hacer inf. a uno
強いて: shiite: a la fuerza, por la fuerza
強い: kowai: resistente, fuerte, duro
強ち: anagachi: (no) necesariamente, (no) siempre
強: kowa, tsutomu: pers.
Palabras kanji: 強行
, 強化
, 強健
, 強硬
, 強豪
, 強制
, 強壮
, 強迫
, 強大
, 強調
, 強度
, 強力
, 強烈
, 最強
, 頑強
, 強姦
, 強情
, 強盗
, 増強
, 勉強
, 補強
, 強要
, 強気
, 強欲
Expresiones: 船に強い
, 粘り強い
, 力が強い
, 根強い
, 酒が強い
, 風の強い
, 我の強い
, 心強い
, 気の強い
, 腰の強い
, 意を強くする
, 好奇心の強い
, 胃腸が強い
, 自惚れの強い
, 強塩基
, 火力の強い
, 我慢強い
, 我慢強く
, 個性の強い
, 刺激の強い
, 性格が強い
, 視力が強い
, 辛抱強い
, 辛抱強く
, 心臓が強い
, 電流の強さ
, 忍耐強い
, 忍耐強く
, 無理強い
, 強打者
, 意志の強い
, 自信が強い
antónimos:
弱
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
11
traducción: luna llena, deseo (prest.), anhelo, ansia, esperanza, expectativa, probabilidad, posibilidad, esperanza
bou, mou
望む: nozomu: desear [querer] algo [inf., que subj.], anhelar [ansiar] algo [inf., que subj.], esperar algo [inf., que subj.], preferir B a A, dominar, contemplar una vista panorámica
望み: nozomi: deseo, anhelo, ansia, esperanza, expectativa, probabilidad, posibilidad, esperanza
望みを抱く: nozomioidaku: esperar que subj., tener esperanzas [la esperanza] de inf. [de que subj.] <<< 抱
望みを遂げる: nozomiotogeru: conseguir [satisfacer] sus deseos <<< 遂
望みを叶える: nozomiokanaeru: cumplir [realizar] los deseos de uno <<< 叶
望みを捨てる: nozomiosuteru: abandonar la esperanza <<< 捨
望みを捨てない: nozomiosutenai: aferrarse a la esperanza <<< 捨
望: mochi: luna llena <<< 満月
Palabras kanji: 希望
, 願望
, 志望
, 切望
, 絶望
, 待望
, 眺望
, 信望
, 展望
, 望遠
, 望遠鏡
, 欲望
, 失望
, 本望
, 熱望
Expresiones: 待ち望む
, 高い望み
, 儚い望み
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
psicología
Número de trazos:
11
traducción: pensar, considerar, reflexionar, meditar, cavilar, rumiar
kan
勘: kan: intuición, olfato, el sexto sentido
勘が良い: kangaii, kangayoi: tener mucha intuición, tener una percepción rápida, ser agudo <<< 良
勘が悪い: kangawarui: tener poco intuición, tener una percepción lenta, ser agudo <<< 悪
勘を働かせる: kannohatarakaseru: emplear el sexto sentido <<< 働
勘える: kangaeru: pensar, considerar, reflexionar (sobre) algo, meditar, cavilar, rumiar <<< 考
勘繰る: kanguru: sospechar injustamente <<< 繰
Palabras kanji: 勘定
, 勘違
Expresiones: 土地勘
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
11
traducción: atar, liar, amarrar, sujetar, apilar, amontonar, acumular, sobreponer, superponer, molestar (ext.)
rui
累を及ぼす: ruiooyobosu: comprometer [implicar] a uno, causar molestias [problemas] a uno, hacer daño a uno <<< 及
累る: shibaru: atar, liar, amarrar, sujetar <<< 縛
累ねる: kasaneru: apilar, amontonar, acumular, sobreponer [superponer] A a B <<< 重
累りに: shikirini: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente <<< 頻
累わす: wazurawasu: molestar a uno (ser encadenado) <<< 煩
累: makizoe: implicación
Palabras kanji: 累計
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
construcción
Número de trazos:
11
traducción: agujero, orificio, hoyo, bache, cavar, excavar, explotar, escarbar, hozar
kutsu, kotsu
堀る: horu: cavar, excavar, explotar, escarbar, hozar
堀: hori: foso (jp.), canal
堀り返す: horikaesu: voltear [dar vuelta, remover] (la tierra), layar, labrar un lugar con laya, arar, desfondar <<< 返
堀り下げる: horisageru: profundizar, ahondar <<< 下
堀り出す: horidasu: desenterrar, excavar <<< 出
堀: ana: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
mascota
Número de trazos:
11
traducción: gato, minino
byou, myou
猫: neko: gato, minino, gata (f.), minina
猫の様な: nekonoyouna: felino <<< 様
猫が鳴く: nekoganaku: El gato maúlla <<< 鳴
猫の声: nekonokoe: maullido <<< 声
猫を被る: nekookaburu: hacerse la mosquita muerta <<< 被
猫の毛: nekonoke: pelo de gato <<< 毛
猫の爪: nekonotsume: uña de gato <<< 爪
猫の足: nekonoashi: pie de gato <<< 足
猫の手: nekonote: pata de gato <<< 手
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: estar ocupadísimo
猫の目: nekonome: ojo de gato <<< 目
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: cambiar como una veleta, ser sumamente
猫の舌: nekonoshita: lengua de gato <<< 舌
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Der Flohwalzer (un solo de piano empleado como ejercicio) <<< 踏
Palabras kanji: 黒猫
, 海猫
, 雄猫
, 小猫
, 白猫
, 虎猫
, 猫糞
, 化け猫
, 雌猫
, 山猫
, 猫背
Expresiones: 雄の猫
, 雌の猫
, 斑の猫
, 猫に小判
, 猫も杓子も
, 長靴を履いた猫
, 野良猫
, 三毛猫
, 猫屋敷
, 猫の尻尾
, アンゴラ猫
, シャム猫
, ペルシャ猫
, 猫のトイレット
, 猫カフェ
Top Home