ドイツ語表示
直接アクセス:
耳
,
声
,
取
,
職
,
恥
,
聴
,
耽
,
耶
,
聡
,
囁
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:Ohr, Gehör
ジ
耳: みみ: Ohr, Gehör, Rand, Kante, Salband, Eselsohr
耳が早い: みみがはやい: hellhörig sein <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: schwerhörig sein, schlecht hören <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: die Ohren klingeln <<< 鳴
耳にする: みみにする: zu hören bekommen, erfahren <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: zufällig lernen <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: mitteilen, ins Ohr sagen <<< 入
耳に残る: みみにのこる: im Gedächtnis bleiben <<< 残
耳を貸す: みみをかす: sein Ohr leihen, Gehör schenken <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: ein taubes Ohr für jn. haben, jn. abschmettern <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: hinhorchen (auf), aufmerksam zuhören <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる: die Ohren spitzen
耳が痛い: みみがいたい: Ohrenschmerzen haben, ein böses [schlechtes] Gewissen haben <<< 痛
熟語:耳掻き
, 中耳
, 内耳
, 耳科
, 耳朶
, 耳鼻
, 耳鳴り
語句:牛耳る
, 耳医者
, 耳を掃除する
, 片方の耳
, 耳が鋭敏
, 耳に胼胝ができる
, 地獄耳
, パンの耳
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
聲
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
7
翻訳:Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
セイ, ジュウ
声: こえ: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: こえをたてる: aufschreien <<< 立
声を出す: こえをだす <<< 出
声が出ない: こえがでない: seine Stimme verlieren <<< 出
声を掛ける: こえをかける: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<< 掛
声を潜める: こえをひそめる: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<< 潜
声を落す: こえをおとす <<< 落
声を張り上げる: こえをはりあげる: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: いきをのむ: höchst erstaunt sein <<< 呑
声を揃えて: こえをそろえて: einstimmig, im Chor <<< 揃
声: こわ: Stimme
声: おと: Ton <<< 音
熟語:声明
, 掛声
, 産声
, 声楽
, 怒声
, 声帯
, 歌声
, 音声
, 名声
語句:巷の声
, 澄んだ声
, 作り声
, 作り声をする
, 犬の声
, 猫の声
, 小さい声で
, 天の声
, 民の声
, 喚き声
, 高い声
, 麗しい声
, 太い声
, 鳴き声
, 黄色い声で
, 悲鳴声
, 銅鑼声
, ヒステリックな声
, ハスキーな声
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:nehmen, mitnehmen, abnehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, erhalten, bekommen
シュ
取る: とる: nehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, pflücken, packen, bekommen, erhalten, empfangen, annehmen, gewinnen
取り合う: とりあう: sich reißen (um), berücksichtigen, achten (auf), hören (auf), zu tun haben (mit jm.) <<< 合
取り合わない: とりあわない: taub sein (bei, gegen, für), nicht achten (auf) <<< 合
取り敢えず: とりあえず: sofort, sogleich, unverzüglich, vorläufig, fürs erste <<< 敢
取り集める: とりあつめる: einsammeln <<< 集
取り押える: とりおさえる: festnehmen, verhaften <<< 押
取り落とす: とりおとす: aus der Hand fallen [gleiten] (jm.), verlieren <<< 落
取り囲む: とりかこむ: umgeben, einschließen, umfassen <<< 囲
取り交わす: とりかわす: austauschen (gegen, für), auswechseln (gegen) <<< 交
取り去る: とりさる: beseitigen, entfernen, wegnehmen <<< 去
取り除ける: とりのける: beseitigen, wegräumen, eine Ausnahme machen (mit) <<< 除
取り出す: とりだす: herausnahmen (aus), auspacken <<< 出
取り混る: とりまぜる: mischen (unter, in), vermischen (mit) <<< 混
取り戻す: とりもどす: zurücknehmen, wiedererlangen <<< 戻
取り組む: とりくむ: mit jm. ringen, jm. (im Wettkampf) gegenüberstehen <<< 組
取り乱す: とりみだす: aus seiner Fassung kommen, den Kopf verlieren, in Unordnung bringen, unordentlich machen, verwirren <<< 乱
取りも直さず: とりもなおさず: nämlich, nichts anderes als <<< 直
取り逃がす: とりにがす: entwischen [entkommen] lassen <<< 逃
取り違える: とりちがえる: verwechseln (mit), vertauschen (mit), sich irren (in), missverstehen <<< 違
取り散らす: とりちらす: in Unordnung bringen <<< 散
取り持つ: とりもつ: behandeln, aufnehmen, empfangen, vermitteln, verkuppeln <<< 持
取り上げる: とりあげる: in die Hand nehmen, wegnehmen (jm.), entziehen (jm.), in Beschlag nehemen, aufnehmen, annehmen, vom Kind entbinden (jm.) <<< 上
取り残す: とりのこす: zurücklassen, liegen lassen <<< 残
熟語:採取
, 取引
, 書取
, 受取
, 蝿取り
, 取締
, 取得
, 取材
, 鳥取
, 頭取
, 塵取
, 取付け
, 下取
, 取消
, 取組
, 搾取
, 摂取
, 取立て
, 取次
, 間取
, 跡取
語句:元を取る
, 勝ち取る
, 明かりを取る
, 写しを取る
, 隈を取る
, 抉り取る
, 汚れを取る
, 舵を取る
, 鞘を取る
, 虱を取る
, 形に取る
, 点を取る
, 宿を取る
, 襞を取る
, 掠め取る
, 汲み取る
, 休みを取る
, 暇取る
, 暇を取る
, 草を取る
, 吸い取る
, 切り取る
, 軽く取る
, 中を取る
, 労を取る
, 遅れを取る
, 角が取れる
, 疲れが取れる
, 縫い取り
, 縫い取りをする
, 縫い取る
, 熱が取れる
, 熱を取る
, 動きが取れない
, 暖を取る
, 覆いを取る
, 筋を取る
, 受け取る
, 悪く取る
, 骨を取る
, 年を取る
, 範を取る
, 質に取る
, 読み取る
, 縁を取る
, 手を取る
, 抜き取る
, 打ち取る
, 雑誌を取る
, 指紋を取る
, 先手を取る
, 中心を取る
, 統計を取る
, 弟子を取る
, 手袋を取る
, 兵隊に取られる
, 攻勢を取る
, 担保に取る
, 算盤が取れる
, 算盤の取れる
, 白星を取る
, 大事を取る
, 手段を取る
, 雛形を取る
, 賄賂を取る
, 人質に取る
, 草履取り
, 料金を取る
, 料金を取らずに
, 責任を取る
, 出席を取る
, 調和の取れた
, 瘡蓋が取れる
, 武器を取る
, 手間取る
, 仮面を取る
, 拓本を取る
, 睡眠を取る
, 勘定取り
, 措置を取る
, 雑草を取る
, 学位を取る
, 食事を取る
, 中間を取る
, 処置を取る
, 毛玉取り
, 零点を取る
, 手続を取る
, 天下を取る
, 調書を取る
, 針路を取る
, 一本取る
, 一本取られる
, 出汁を取る
, 休養を取る
, 包帯を取る
, 単位を取る
, 悪意に取る
, 拍子を取る
, 場所を取る
, 代金を取る
, 採算が取れる
, 採算が取れない
, 朝食を取る
, 昼食を取る
, 夕食を取る
, 借金取り
, 帽子を取る
, 善意に取る
, 黒星を取る
, 均衡が取れた
, 人気を取る
, 人気取り
, 時間を取る
, 寸法を取る
, 平均を取る
, 平均の取れた
, 相撲を取る
, 相撲取り
, 写真を取る
, 注文を取る
, 徴兵に取られる
, 夜食を取る
, 月給を取る
, 月給取り
, 機嫌を取る
, 休暇を取る
, 代休を取る
, 揚足を取る
, 不可を取る
, 手綱を取る
, 取沙汰
, セットを取る
, タイトルを取る
, ビデオに取る
, ハンドルを取る
, ノートを取る
, ビザを取る
, メモを取る
, スコアを取る
, コンタクトを取る
, リズムを取る
, ポーズを取る
, カウントを取る
, バランスを取る
, バランスの取れた
, テープに取る
, コピーを取る
同意語:
採
,
摂
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
18
翻訳:Amt, Beruf, Stelle, Dienst, Verwaltung, verwalten, leiten
ショク, シキ
職め: つとめ: Arbeit, Beruf, Stelle, Dienst <<< 勤
職の無い: しょくのない: arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung <<< 無
職に就く: しょくにつく: ein Amt [einen Dienst, eine Stellung] antreten <<< 就
職に留まる: しょくにとどまる: (aus dem Dienst) entlassen werden <<< 留
職を得る: しょくをえる: eine Arbeit erhalten <<< 得
職を求める: しょくをもとめる: eine Arbeit [eine Stelle] suchen <<< 求
職を与える: しょくをあたえる: eine Arbeit anbieten <<< 与
職を解かれる: しょくをとかれる: (aus dem Dienst) entlassen werden <<< 解
職を失う: しょくをうしなう: eine Stelle [einen Posten, eine Arbeit] verlieren <<< 失
職を辞める: しょくをやめる: seine Stelle aufgeben <<< 辞
職を替える: しょくをかえる: sich beruflich verändern <<< 替
職: つかさ: Amt, Verwaltung <<< 司
職る: つかさどる: verwalten, leiten
職より: もとより: vor allem
熟語:職人
, 免職
, 職務
, 役職
, 退職
, 無職
, 汚職
, 職歴
, 職場
, 職種
, 職業
, 求職
, 休職
, 職員
, 住職
, 転職
, 就職
, 辞職
, 在職
, 離職
語句:煉瓦職
, 使徒職
, 法王職
, 議長職
, 管理職
, 大臣の職
, 大統領の職
, 会長職
, 将軍職
, 知事職
, 守護職
, 学長職
関連語:
仕事
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Scham, Schade, entehren
チ
恥じる: はじる: sich schämen
恥: はじ: Scham, Schade
恥じらう: はじらう: wirr sein
恥ずかしい: はずかしい: sich schämen
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
17
翻訳:zuhören, verzeichen (ext.)
チョウ
聴く: きく: zuhören
聴す: ゆるす: verzeichen (nachher hörend)
熟語:聴診
, 盗聴
, 難聴
, 視聴
, 幻聴
, 清聴
, 補聴器
カテゴリー:
部首:
画数:
8
翻訳:großes Ohrläppchen (orig.), ergeben, hingeben, schwelgen
タン
耽: ふける: sich ergeben [hingeben], schwelgen (in), sich versenken [vertiefen] (in)
語句:奢りに耽る
, 遊び耽る
, 読み耽る
, 思いに耽る
, 読書に耽る
, 妄想に耽る
, 幻想に耽る
, 夢想に耽る
, 想像に耽る
, 追憶に耽る
, 思い出に耽る
, 快楽に耽る
, 空想に耽る
, 瞑想に耽る
, 享楽に耽る
, 感慨に耽る
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
文法
画数:
9
翻訳:Ausrufungssuffix, Fragensuffix
ヤ
耶: や: Ausrufungssuffix <<< 也
耶: か: Fragensuffix <<< 何
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:scharfsinnig, gescheit, aufgeweckt, gewitzigt
ソウ
聡い: さとい: scharfsinnig, gescheit, aufgeweckt, gewitzigt, nicht auf den Kopf gefallen
聡: とし, あき, とみ, あきら: pers.
熟語:聡明
語句:利に聡い
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
18
翻訳:flüstern, lispeln, murmeln, raunen, wispern, zischeln
ジョウ
チョウ
囁く: ささやく: flüstern, lispeln, murmeln, raunen, wispern, zischeln, tuscheln (mit)
囁き: ささやき: Flüstern,Geflüster, Lispeln, verliebte Nichtigkeiten
囁き合う: ささやきあう: sich zuraunen <<< 合
語句:愛の囁き
Top Home