ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
食
,
飯
,
飲
,
飼
,
養
,
館
,
飢
,
飽
,
飾
,
餓
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
9
翻訳:essen, kosten, Essen, Gericht, Nahrung
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fressen, verschlingen, zerfressen, beißen, betrogen [getäuscht, angeführt] werden, hereinfallen (auf)
食うに困る: くうにこまる: sehr kümmerlich leben, kaum das liebe Brot haben <<< 困
食うに困らない: くうにこまらない: zu leben haben, sein Brot haben <<< 困
食えない: くえない: unessbar, schlau, klug, gewieft
食い付く: くいつく: beißen (in), anbeißen, haften (an), sich festhalten (an), sich anhaften (an) <<< 付
食い止める: くいとめる: aufhalten, zurückhalten, einem Dinge Einhalt tun, jm. Widerstand leisten, vorbeugen, hindern, hemmen, zum Stehen bringen, Einhalt tun, ein Ende machen <<< 止
食い飽きる: くいあきる: satt essen [bekommen] <<< 飽
食い荒らす: くいあらす: gierig zulassen, vonallem gierig essen, Teile von verschiedenen Gerichten essen <<< 荒
食い合わせる: くいあわせる: die nicht zusammenpassenden Speisen gleichzeitig essen, durch gleichzeitiges Essen von nicht zusammenpassenden Speisen vergiftet werden, hineinpassen (in), ineinander passen, sich ineinander fügen <<< 合
食い違う: くいちがう: sich kreuzen, ineinander greifen, im Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (mit, zu), auseinanderfallen, auseinandergehen <<< 違
食い尽くす: くいつくす: aufessen, aufzehren, verzehren <<< 尽
食い潰す: くいつぶす: jn. arm essen, jn. ruinieren, auf js. Kosten leben, schmarotzen (bei jm.), nassauern <<< 潰
食い切る: くいきる: (mit den Zähnen) abreißen, durchnagen, aufessen, auffressen <<< 切
食い込む: くいこむ: sich hineinfressen [hineinbohren] (in), zerfressen, ätzen, beizen, sich festsetzen, tief eingewurzelt sein, eingreifen (in), eindringen (in), das Kapital angreifen, die Einnahme überschreiten, einen Verlust erleiden <<< 込
食って掛る: くってかかる: jm. trotzen, sich erheben (gegen), jn. herausfordern, herfallen (über) <<< 掛
食る: たべる: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fortleben, weiterleben
食べられる: たべられる: essbar
食べられない: たべられない: unessbar
食べて見る: たべてみる: probieren <<< 見
食べて下さい: たべてください: Guten Appetit! <<< 下
食べたい: たべたい: essen wollen
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: sich satt essen
食: くいもの: Essen, Gericht, Nahrung
食: めし: Essen, Gericht, Nahrung, gekochter Reis <<< 飯
熟語:会食
, 月食
, 蚕食
, 食糧
, 食品
, 草食
, 日食
, 主食
, 美食
, 三食
, 食前
, 食後
, 和食
, 間食
, 洋食
, 食材
, 飲食
, 定食
, 断食
, 食事
, 乞食
, 外食
, 食費
, 食虫
, 食堂
, 食券
, 給食
, 食道
, 軽食
, 肉食
, 利食
, 食料
, 朝食
, 昼食
, 夕食
, 浸食
, 食器
, 食卓
, 菜食
, 食物
, 食欲
, 食い物
, 夜食
, 食い違
, 試食
, 粗食
, 食逃げ
, 餌食
語句:割を食う
, 糞食らえ
, 草を食う
, 草を食む
, 人を食った
, 鳥を食べる
, 箸で食べる
, 虫の食った
, 蚤に食われる
, 禄を食む
, 貪り食う
, 外で食べる
, 魚を食べる
, 煽りを食う
, 気に食わない
, 朝飯を食べる
, 天然食
, 美容食
, 野菜食
, 拳骨を食らわせる
, 拳骨を食らう
, 御八を食べる
, 文筆で食う
, 差押を食う
, 道草を食う
, 食べ放題
, 食い放題
, 乳児食
, 栄養食
, 食中毒
, 部分食
, 機内食
, 自然食
, 弁当を食べる
, 昼飯を食べる
, 食習慣
, 流動食
, 保存食
, 一杯食わせる
, 一杯食わす
, 一杯食う
, 玄米食
, 御飯を食べる
, 食道楽
, 食道楽の
, 携帯食
, 食養生
, パンチを食う
, パンチを食わす
, ランチを食べる
, 食パン
関連語:
喰
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:Mahlzeit, Essen, Platte
ハン
ボン
飯: めし: Mahlzeit, Essen, gekochter Reis
熟語:朝飯
, 赤飯
, 焼飯
, 昼飯
, 御飯
語句:米の飯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
飲物
画数:
12
翻訳:trinken
イン
オン
飲む: のむ
飲み明かす: のみあかす: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明
飲み歩く: のみあるく: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩
飲み込む: のみこむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込
飲み過ぎる: のみすぎる: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過
飲み潰れる: のみつぶれる: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰
飲み難い: のみにくい: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難
飲み干す: のみほす: austrinken <<< 干
飲み易い: のみやすい: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易
飲める: のめる: trinkbar sein
熟語:飲料
, 飲酒
, 飲食
, 飲み屋
, 飲物
, 水飲
語句:水を飲む
, 薬を飲む
, 薬を飲ませる
, 茶を飲む
, 毒を飲む
, 乳を飲む
, 毒薬を飲む
, 毒薬を飲ませる
, 煙草を飲む
, 一気に飲む
, 飲み仲間
, 一杯飲ませる
, 一杯飲む
, スープを飲む
, ストローで飲む
, ラッパ飲みをする
関連語:
呑
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:ernähren, füttern, züchten
シ
ジ
飼う: やしなう: ernähren, füttern
飼う: かう: züchten
熟語:鵜飼
, 飼主
, 羊飼
, 飼育
, 放飼い
, 飼葉
語句:籠に飼う
, 鶏を飼う
, 犬を飼う
, 鳥を飼う
, 牛を飼う
, 家畜を飼う
, 小鳥を飼う
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:ernähren, füttern
ヨウ
養う: やしなう
熟語:養成
, 養育
, 培養
, 養護
, 養子
, 養分
, 休養
, 教養
, 扶養
, 養女
, 養殖
, 供養
, 栄養
, 養蜂
, 静養
, 養老
, 療養
, 養生
, 養鶏
語句:妻子を養う
, 家族を養う
, 体力を養う
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
16
翻訳:Wohnsitz, Herrenhaus, Schlößchen
カン
館: やかた: Herrenhaus, Schlößchen
熟語:旅館
, 会館
, 水族館
, 開館
, 館長
, 本館
語句:国技館
, 資料館
, 大使館
, 図書館
, 博物館
, 領事館
, 牧師館
, 白亜館
, 絵画館
, 体育館
, 映画館
, 美術館
, 武道館
, 公使館
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
10
翻訳:Hunger, hungrig, verhungern
キ
飢える: うえる: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach
飢えた: うえた: hungrig, verhungert
飢え: うえ: Hunger
飢えを凌ぐ: うえをしのぐ: den Hunger stillen <<< 凌
熟語:飢餓
語句:血に飢えた
同意語:
餓
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:langweilen, müde machen
ホウ
飽きる: あきる: sich langweilen
飽かす: あかす: langweilen
飽くまで: あくまで: beharrlich, hartnäckig, unentwegt, durchaus, unter allen Umständen, bis zum Äußersten
飽くまでやる: あくまでやる: durchhalten
飽くまで戦う: あくまでたたかう: durchkämpfen <<< 戦
熟語:飽和
語句:食い飽きる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
飾り
画数:
13
翻訳:Verzierung, Ausschmückung, Schmuck, Zierrat, Zierde
ショク, シキ
飾る: かざる: schmücken, verzieren, dekorieren, ausschmücken, ornamentieren, garnieren, in großer Aufmachung herausbringen, ausstellen, auslegen, zur Schau stellen
飾り: かざり: Verzierung, Ausschmückung, Schmuck, Zierrat, Zierde
飾りの: かざりの: dekorativ, schmückend, Zier-, Schmuck-
飾りの有る: かざりのある <<< 有
飾りの無い: かざりのない: einfach, schlicht, nicht ausgeschmückt, natürlich <<< 無
飾り立てる: かざりたてる: ausschmücken, ornamentieren, garnieren <<< 立
熟語:装飾
, 粉飾
語句:錦を飾る
, 雛を飾る
, 花道を飾る
, 宝石で飾る
, 船首飾り
, 外見を飾る
, 外観を飾る
, 店頭に飾る
, 言葉を飾る
, リボンで飾る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
15
翻訳:Hunger, hungrig, verhungern
ガ
餓える: うえる: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach
熟語:飢餓
, 餓鬼
, 餓死
同意語:
飢
Top Home