afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: météo
Nombre de traits: 8
traduction: pluie
u
雨: ame
雨の中を: amenonakao: sous la pluie <<<
雨が降る: amegahuru: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: ameninaru: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: amegayamu: La pluie cesse <<<
雨に遭う: ameniau: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: ameninureru: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: amegamoru: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: amenoooi: pluvieux <<<
雨の少ない: amenosukunai: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: Après la pluie vient le beau temps
Mots kanji: 雨宿り , 小雨 , 降雨 , 雨露 , 梅雨 , 時雨 , 春雨 , 雷雨 , 豪雨 , 雨氷 , 風雨 , 雨傘 , 雨雲 , 雨蛙 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
Expressions: 雨模様 , 大粒の雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 流星雨 , 五月雨

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: météo
Nombre de traits: 11
traduction: neige
setsu
sechi
雪: yuki: neige
雪ぐ: susugu: rincer, purifier
雪が降る: yukigahuru: Il neige, Il tome de la neige, La neige tombe <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: La neige s'amoncelle <<<
雪が消える: yukigakieru: La neige fond <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: balayer la neige <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: recouvert de neige, enneigé, neigeux <<<
雪の様な: yukinoyouna: lilial, neigeux <<<
Mots kanji: 雪崩 , 雪辱 , 新雪 , 雪男 , 粉雪 , 雪掻き , 除雪 , 雪豹 , 白雪 , 小雪 , 雪山 , 大雪 , 雪見 , 雪兎 , 吹雪 , 雪原 , 雪上
Expressions: 万年雪 , 雪合戦 , 汚名を雪ぐ , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪
synonymes: スノー

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: météo
Nombre de traits: 12
traduction: nuage, nuée
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Les nuages se forment <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: Les nuages se dissipent <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sans nuage, (ciel) dégagé <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nuageux <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: couvert de nuages <<<
雲の峰: kumonomine: colonne de nuages <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: imposant, géant, colosse <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extrêmement vague
Mots kanji: 星雲 , 雲雀 , 雨雲 , 瑞雲 , 闇雲
Expressions: 飛行雲 , 原子雲 , 入道雲
mots liés:

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits: 13
traduction: éclair, électricité
den
ten
電: inazuma: éclair
Mots kanji: 電動 , 電力 , 電線 , 電圧 , 電球 , 電報 , 発電 , 電車 , 帯電 , 電卓 , 電源 , 電極 , 電流 , 電波 , 家電 , 充電 , 電光 , 放電 , 電撃 , 感電 , 電灯 , 停電 , 送電 , 電離 , 電子 , 節電 , 配電 , 電池 , 電化 , 電気 , 電解 , 電話 , 電柱
Expressions: 電磁気 , 電磁気の

catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef: météo
Nombre de traits: 12
traduction: brouillard
hun
雰: kiri
Mots kanji: 雰囲気
synonymes:

catégorie: usage commun
d'autres orthographes: 0
radicaux:
mot-clef: nombre
Nombre de traits: 13
traduction: pluie (fine), fraction (petite quantité), zéro
rei
零: rei: zéro
零ちる: ochiru: tomber, pleuvoir <<<
零る: huru: pleuvoir <<<
零り: amari: surplus, fraction <<<
零す: kobosu: répandre, renverser, faire fuir, se plaindre de qc. à qn., grommeler, grogner, bougonner <<<
Mots kanji: 零点 , 零下
Expressions: 愚痴を零す
synonymes: ゼロ

catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 13
traduction: foudre, tonnerre
rai
雷: kaminari
Mots kanji: 魚雷 , 雷鳴 , 雷雨 , 雷神 , 避雷針 , 機雷 , 落雷 , 地雷

catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 14
traduction: se mouiller, attendre (emp.), chercher
ju, shu
需れる: nureru: se mouiller <<<
需つ: matsu: attendre <<<
需める: motomeru: demander, solliciter, réclamer, exiger <<<
Mots kanji: 需要 , 特需 , 需給

catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 15
traduction: trembler, frissonner, agiter
shin
震う: huruu: agiter, faire trembler
震える: hurueru: trembler
震: ikazuchi: foudre (anc.)
震: nai: trembler (par un tremblement de terre)
震く: ononoku: trembler, frissonner
Mots kanji: 耐震 , 震動 , 余震 , 震災 , 震度 , 地震 , 震源
Expressions: 全身を震わす , 武者震いする

catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 15
traduction: âme, esprit, dieu
rei
ryou
霊: tama: âme, esprit
霊: kami: dieu
Mots kanji: 霊感 , 霊場 , 心霊 , 木霊 , 幽霊 , 亡霊 , 霊気 , 霊長 , 精霊 , 聖霊 , 英霊 , 霊柩


Top Home