afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes: 2
radicaux:
mot-clef: nombre
Nombre de traits: 2
traduction: deux, pair
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: diviser qc. par deux <<<
二つ共: hutatsutomo: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< , 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: deux par [à] deux
二つと無い: hutatsutonai: unique, seul, sans pareil, sans égal <<<
二つ置きに: hutatsuokini: tous les trois, un sur trois <<<
二たび: hutatabi: encore <<<
二の次: ninotsugi: secondaire <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: laisser qc. [qn.] de côté <<<
二の舞: ninomai: le même erreur <<<
二の舞を演じる: ninomaioenjiru: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: ninoashi: le deuxième pied <<<
二の足を踏む: ninoashiohumu: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: ninoude: haut du bras <<<
Mots kanji: 二月 , 二枚 , 二人 , 二倍 , 二部 , 二格 , 二次 , 二番 , 十二月 , 二階 , 二世 , 二十四 , 二個 , 十二 , 二日 , 二丁 , 二重 , 二回 , 二度 , 二股 , 二輪 , 十二指腸 , 二十 , 無二
Expressions: 二つ以上 , 二つに切断する , 二酸化炭素 , 二人称 , 三分の二 , 二割引

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: industrie
Nombre de traits: 3
traduction: technique, artisan, artisanat
kou, ku
工: takumi: habile, artisan <<<
工: waza: technique <<<
工: tsukasa: fonctionnaire <<<
Mots kanji: 工芸 , 工作 , 大工 , 工場 , 工夫 , 施工 , 工事 , 商工 , 加工 , 工程 , 起工 , 工期 , 工学 , 着工 , 竣工 , 細工 , 工房 , 工面 , 工業 , 人工 , 鉄工
Expressions: 塗装工 , 修繕工 , 車輪工 , 取付け工 , 印刷工 , 工学部 , 機械工 , 修理工 , 溶接工 , 蹄鉄工 , 熟練工 , 鋳物工 , 組立工 , 旋盤工

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits: 3
traduction: sécher, désobéir
kan
干す: okasu: violer <<<
干: tate: bouclier <<<
干める: motomeru: chercher (illégalement)
干かる: azukaru: intervenir
干: tesuri: barrière (de protection) <<<
干す: hosu: sécher
干る: hiru: sécher
Mots kanji: 欄干 , 若干 , 干物 , 干満 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 虫干 , 干芋 , 梅干 , 十干 , 煮干
Expressions: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: temps , chine , économie
Nombre de traits: 4
traduction: origine, source, début, premier jour de l'année, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: tête (cou)
元: moto: début, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingrédients, matériaux, capital
元の: motono: ex, ancien
元は: motowa: autrefois, jadis
元から: motokara: dès [depuis] le commencement [le début], dès le premier abord, depuis toujours, de tout temps
元を掛ける: motookakeru: faire beaucoup de frais [de dépense] <<<
元が掛かる: motogakakaru: causer [exiger] des frais [des dépenses] <<<
元も子も無くす: motomokomonakusu: manger le fonds avec le revenu
元も子も無い: motomokomonai
元を取る: motootoru: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<<
元を切って売る: motookitteuru: vendre à perte
Mots kanji: 元素 , 地元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 隠元 , 国元 , 元帥 , 還元 , 元号 , 手元 , 身元 , 元々 , 中元 , 次元 , 改元 , 元気 , 口元 , 元祖 , 元本
Expressions: 製造元 , 発売元
mots liés:

catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes: 5
radicaux:
mot-clef: nombre
Nombre de traits: 4
traduction: cinq
go
五つ: itsutsu
五: itsu
Mots kanji: 源五郎 , 五輪 , 五感 , 十五 , 五十 , 五徳 , 五目 , 五速 , 五重 , 五月 , 五日 , 七五三
Expressions: 五割引

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: famille
Nombre de traits: 4
traduction: homme, mari, époux
hu, huu
夫: otto: mari, époux
夫の有る: ottonoaru: marié <<<
夫の無い: ottononai: non marié <<<
夫: otoko: homme <<<
夫: sore: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là, par ailleurs <<<
夫: kare: ceci, cela <<<
Mots kanji: 夫人 , 夫婦 , 工夫 , 農夫 , 情夫 , 丈夫 , 人夫
Expressions: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 潜水夫 , 消防夫 , 炊事夫
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: religion , astronomie
Nombre de traits: 4
traduction: ciel, firmament, providence, dieu
ten
天から: tenkara: du ciel
天の: tennno: providentiel, céleste
天の声: tennnokoe: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<<
天の方に: tennnohouni: vers le ciel <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: lever les yeux au ciel <<<
天に祈る: tennniinoru: prier le ciel <<<
天の助け: tennnotasuke: secours providentiel <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: tentochi: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<<
天: ama: ciel, dieu
天: ame
天: sora: ciel <<<
Mots kanji: 天王星 , 天災 , 天の川 , 天下り , 天罰 , 天秤 , 摩天楼 , 天球 , 天覧 , 天馬 , 楽天 , 天道 , 天主 , 南天 , 天才 , 天国 , 天狗 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 天火 , 天下 , 仰天 , 天性 , 青天 , 晴天 , 天体 , 天文 , 天空 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天然 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天
Expressions: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
mots liés:

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
Nombre de traits: 5
traduction: plat, ras, conquérir, subjuguer, asservir, soumettre
hei, byou
平ら: taira: platitude
平らな: tairana: plat, égal, horizontal, de niveau
平らにする: tairanisuru: aplatir, égaliser, niveler
平らげる: tairageru: conquérir, subjuguer, vider l'assiette (jp.)
平ぎ: tairagi: armistice
平たい: hiratai: plat, uni, ras
平たくする: hiratakusuru: rabattre, aplanir
平たく言えば: hiratakuieba: plus simplement dit <<<
平に: hirani: humblement (se prosterner, jp.)
Mots kanji: 水平 , 平目 , 平野 , 平昌 , 平行 , 和平 , 平明 , 平面 , 平凡 , 平静 , 平気 , 平日 , 平民 , 太平洋 , 平方 , 助平 , 平和 , 平手 , 平泳ぎ , 扁平 , 平均 , 泰平 , 平等 , 平穏 , 平成 , 平原 , 不平 , 公平 , 平屋 , 平坦
Expressions: 手の平 , 平社員 , 平仮名

catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
mot-clef: position
Nombre de traits: 8
traduction: ranger, juxtaposer, banal
hei, hou
並ぶ: narabu: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], être à côté de, voisiner avec, se juxtaposer
並べる: naraberu: arranger, ranger, aligner, disposer, juxtaposer, étaler, exposer, présenter, énumérer, dénombrer
並び: narabi: rang, rangée, ligne, côté
並び無い: narabinai: incomparable, hors de pair, sans pareil, unique <<<
並び無き: narabinaki <<<
並びに: narabini: aussi bien que, ainsi que, en même temps que
並: nami: banal, moyen
並: mina: tout, tous, tout le monde <<<
Mots kanji: 山並 , 町並 , 足並 , 並行 , 並木
Expressions: 肩を並べる , 居並ぶ , 押し並べて , 人間並みの , 店頭に並べる , 五目並べ , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ

catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef: maison
Nombre de traits: 4
traduction: puits
sei, jou, shou
井: i: puits
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitté son clocher
井: ido: puits
Mots kanji: 井守 , 井戸 , 福井 , 天井


Top Home